按实例学英语语法

按实例学英语语法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:14.0
装帧:
isbn号码:9787563909407
丛书系列:
图书标签:
  • 英语语法
  • 实例讲解
  • 英语学习
  • 语法练习
  • 英语提升
  • 实用英语
  • 英语基础
  • 英语教程
  • 英语技能
  • 英语自学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英阅拾趣:在阅读中体悟语言之美》 这是一本专为热爱阅读、渴望提升英语理解力与表达力的读者量身打造的指南。它并非枯燥的语法规则罗列,而是将我们带入一个充满魅力的英文世界,让你在沉浸于引人入胜的故事、发人深省的文章、精妙绝伦的诗歌的同时,自然而然地捕捉和吸收地道的英语表达方式。 本书的独特之处在于,它将语法学习的重点从“记住规则”转移到“理解用法”,强调在真实的语境中感知语法的功能和美感。我们精选了来自不同体裁、不同风格的英文原作片段,涵盖了从经典文学到当代新闻,从生活随笔到学术探讨,力求展现语言的丰富性和多样性。 内容亮点: 精选原作,原汁原味: 我们不依赖改编或翻译,而是直接呈现原文。这些精选篇章都经过精心挑选,它们不仅内容精彩,而且在语法结构、词汇运用、句式安排等方面都具有典范意义。读者可以体验到原汁原味的英语魅力。 “语法解码”,抽丝剥茧: 对于每一个选段,我们都进行了深入的“语法解码”。这不是简单的标记语法点,而是通过“为什么作者会这样写?”、“这样的表达方式起到了什么作用?”、“换一种方式会有什么不同?”等问题,引导读者主动思考。我们将复杂抽象的语法规则,转化为具象生动的语言现象,让读者在阅读中“看懂”语法。 聚焦“用法”,而非“规则”: 我们更关注语法点在实际语篇中的“用法”和“功能”。例如,我们会探讨不同时态组合如何微妙地传达时间关系和作者的态度,不同从句如何构建复杂的思想逻辑,不同词性转换如何丰富表达的层次。这有助于读者理解语法如何服务于意义的传达,以及如何运用它来使自己的表达更精准、更生动。 “词汇炼金”,触类旁通: 语言的学习离不开词汇。本书将语法分析与词汇学习相结合,重点关注词汇在不同语境下的搭配、固定用法以及由此产生的含义变化。我们会引导读者关注动词的固定搭配、形容词的精准选择、副词的修饰效果等,帮助读者在语法的框架下更有效地积累和运用词汇。 “句式鉴赏”,玩转结构: 优美的句式是语言的灵魂。本书将引导读者欣赏各种富有表现力的句式结构,如倒装句、省略句、平行结构等,理解它们是如何增强语气的、如何使表达更紧凑或更富有节奏感的。读者将学会如何借鉴这些句式来丰富自己的写作和口语表达。 “语感培养”,直觉感知: 语言的学习最终是为了培养语感。通过大量优质的阅读材料和深入的分析,本书旨在帮助读者建立对英语语言模式的直观感知。这种语感能够让你在不刻意背诵规则的情况下,自然而然地选择正确的表达,避免常见的错误。 “学以致用”,实践引导: 在每个章节的结尾,我们会提供相应的练习,这些练习并非机械的填空或选择,而是鼓励读者将所学到的语法和词汇用法,运用到自己的写作和口语表达中。例如,可能会要求读者模仿某种句式进行创作,或者用学到的词汇组合来描述某个场景。 适用人群: 有一定英语基础,但希望深入理解语法精髓的读者。 对阅读英文原著充满热情,希望通过阅读提升英语能力的学习者。 希望改进写作表达,让语言更地道、更具表现力的学生和职场人士。 对语言的细微差别和表达的逻辑性感兴趣的语言爱好者。 本书的目标: 我们相信,语言学习不应是孤立的语法规则操练,而是一种沉浸式的体验。通过《英阅拾趣:在阅读中体悟语言之美》,我们希望帮助读者建立起一种全新的英语学习方式:在享受阅读的乐趣中,让语法知识内化为一种语言直觉,让丰富的词汇和多样的句式成为你信手拈来的工具。最终,让你能够自信地用英语表达思想,体验语言带来的无尽魅力。 这是一次与语言的深度对话,一场在文字海洋中的探索之旅。让我们一同开启这段“阅”来越“语”越精彩的旅程吧!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

一直以来,我总觉得自己在英语学习上,就像是在迷宫里打转,尤其是语法部分,更是让我感到无所适从。《按实例学英语语法》这本书,则是我在这条路上遇到的最清晰的地图。它没有将语法知识包装成冷冰冰的学术理论,而是将每一个语法点都拆解成一个个鲜活、生动的语言切片,让我能够从最基础的层面开始,逐步建立起对语法规则的深刻理解。我最欣赏这本书的一点是,它非常注重“语境”。在讲解每一个语法点时,它都会提供大量真实的、贴近生活的例句,然后引导读者去分析这些例句,从中发现语法规则的应用。例如,在学习“省略”时,书中通过“Seeing is believing.”、“If necessary, please tell me.”这样的句子,让我直观地感受到省略在提高表达效率和地道性方面的作用。这种“由表及里”的学习方式,让我不再是被动地记忆语法规则,而是主动地去理解它们,并且能够灵活地运用到自己的写作和口语中。读完这本书,我感觉自己对英语语法的理解,不再是停留在表面的记忆,而是有了更深层次的认知,并且能够自信地运用它来表达自己的思想。

评分

作为一名长期与英语打交道但总觉得“差那么一口气”的学习者,《按实例学英语语法》这本书的出现,就像是为我指明了方向。我之前学习英语,最头疼的就是那些看似规则明确,但在实际运用中却常常出错的地方,比如时态的转换,语态的选择,还有那些容易混淆的从句。很多人会说“多练就好”,但如果没有一个清晰的指引,漫无目的地练习只会让人更加沮丧。《按实例学英语语法》这本书的价值就在于,它提供了这样一个清晰的指引。它不是简单地告诉你“怎么用”,而是通过大量的“为什么”,让你理解“为什么这么用”。比如,在解释现在完成时的时候,它不会仅仅告诉你“表示过去的动作对现在造成的影响”,而是通过“I have lost my keys. I can’t get into my house.”这样的例子,让你真切地感受到,过去那个“丢失钥匙”的动作,直接导致了现在“无法进家门”的困境。这种因果关系的阐释,让时态的运用变得不再是机械的记忆,而是富有逻辑和情感的表达。此外,本书在讲解一些复杂的语法现象时,例如定语从句、状语从句等,也始终围绕着实例展开,通过拆解例句,分析修饰关系、因果关系、条件关系等,让抽象的概念变得具体可行。这种“由点到面”的教学方式,让我在学习过程中,始终保持着清晰的思路,不会被庞杂的语法知识所淹没。

评分

这本书的出版,简直是为我这种“细节控”的英语学习者量身打造的。我一直坚信,英语的魅力在于其细微之处的精准表达,而语法正是支撑这一切的骨架。然而,市面上很多语法书要么过于宏观,要么过于微观,难以找到一个恰到好处的平衡点。而《按实例学英语语法》这本书,在这一点上做得尤为出色。它没有一开始就抛出大段晦涩的理论,而是从最基础、最容易被忽视的句子成分入手,通过一个个真实、地道的英文例句,将语法规则“化整为零”,融入其中。我尤其喜欢它在讲解介词用法时,没有简单地罗列“on”、“in”、“at”的中文翻译和简单用法,而是通过“He is on the bus.”、“She is in the room.”、“The meeting is at 3 PM.”这些具体到不能再具体的场景,让我直观地感受到介词在空间、时间上的细微差别。这种“看见”语法,而不是“背诵”语法的感觉,让我对英语的理解更加深刻。同时,这本书的例句选择也非常有讲究,既有日常对话,也有新闻报道,甚至是一些经典的文学片段,这使得我在学习语法的同时,也能接触到不同风格的英语表达,极大地拓宽了我的词汇量和语感。我发现,很多时候,我之所以会犯一些低级语法错误,并非是我不知道规则,而是我对规则的理解不够透彻,不够灵活。《按实例学英语语法》正是通过大量的实例,让我能够“举一反三”,从一个例子推导出更多的用法,从而真正内化语法知识,而不是仅仅停留在表面记忆。

评分

对于许多英语学习者来说,语法常常是一个令人头疼的难题,因为它涉及规则、变化,还有各种例外。《按实例学英语语法》这本书,则以一种极其巧妙的方式,化解了这份“头疼”。它没有将语法变成一篇篇枯燥无味的学术论文,而是将每一个语法点都包裹在生动、真实的语言实例之中。我印象最深刻的是,书中在讲解“情态动词”的时候,没有简单地罗列“can”、“could”、“may”、“might”等词的含义,而是通过“You can do it!”、“You could try again.”、“May I come in?”、“It might rain tomorrow.”这些充满生活气息的例句,让我直观地感受到它们在表达能力、可能性、许可和推测方面的细微差别。这种“情境式”的学习方式,让我在理解语法规则的同时,也能感受到语言的温度和人情味。这本书的另一个亮点在于其例句的选择,它们不仅贴近生活,而且兼顾了不同语体风格,从日常对话到正式的学术文章,都能找到相应的例句。这使得我在学习语法知识的同时,也能潜移默化地提升自己的语言品味和表达能力。我感觉这本书就像一位经验丰富的语言向导,在我迷失在语法丛林时,为我指明了方向,并且一步步带领我走出困境。

评分

一直以来,我都觉得英语语法就像是一张密密麻麻的网,我总是被困在里面,难以挣脱。《按实例学英语语法》这本书,无疑为我提供了另一张网,但这张网却充满了智慧和生机。它没有回避语法知识的严谨性,但却以一种极其人性化的方式,将这些规则变得易于理解和掌握。这本书最大的特点,在于它对“实例”的无限追求。它不是简单地将语法知识分门别类,然后提供几个孤立的例子,而是将每一个语法点都置于一个真实的语境之中,通过分析这些语境,来揭示语法规则的应用。例如,在学习“倒装句”时,书中并没有一开始就讲解“Only when...”或“Not until...”等结构,而是先提供“Not only did he finish the project, but he also helped his colleagues.”这样的句子,让你体会到倒装句在强调和突出特定成分时的强大力量。这种“由现象到本质”的学习路径,让我能够真正理解语法规则的用意,从而在自己的写作和口语中灵活运用。此外,本书的例句 selection 也非常精妙,它们不仅覆盖了各种常见的语法现象,而且都非常简洁、地道。我常常在阅读例句的过程中,就对某个语法点产生了深刻的理解,而无需再花费大量时间去记忆那些枯燥的规则。

评分

对于我来说,学习英语语法一直是一件挑战极大的事情,它就像是一门精密的艺术,需要精准的线条和完美的比例。然而,大多数语法书都像是摆在博物馆里的古董,虽然珍贵,却离我们的生活太遥远。《按实例学英语语法》这本书,彻底打破了我对语法书的刻板印象。它将枯燥的语法规则,巧妙地融入到生动有趣的实例中,让我仿佛置身于一个充满活力的语言课堂。我特别欣赏作者在选择例句时的独具匠心,这些例句不仅语言地道,而且内容丰富,涵盖了生活的方方面面,从最简单的问候,到复杂的议论,无一不包。例如,在学习“不定代词”的用法时,书中不仅仅列出了“someone”、“something”等词汇,更是通过“Someone is knocking at the door.”、“I have something to tell you.”这样的句子,让我体会到不定代词在指代不明、不确定对象时的妙用。这种“润物细无声”的教学方式,让我不知不觉中就掌握了语法知识。更重要的是,这本书不仅仅关注“是什么”,更关注“为什么”。它会深入剖析例句的每一个细节,解释为什么在这里要使用这个词,为什么句子要这样构建,让我在理解语法规则的同时,也能领略到语言的魅力和逻辑。读完这本书,我感觉自己不再是被动地“学习”语法,而是主动地“感受”语法,并且能够将这种感受运用到自己的英语表达中,这对我来说是巨大的进步。

评分

这本书的出现,在我英语学习的道路上,无疑像是一束耀眼的光芒,驱散了我长期以来对语法学习的阴霾。我一直以来都对英语抱有一种又爱又恨的情感,爱它表达思想的精准和逻辑,恨它那些繁复无章的规则,尤其是语法,总感觉像一座难以逾越的高山。读了许多语法书,也上了不少语法课,但效果总是不尽如人意。不是枯燥的条条框框让人望而却步,就是举例不够生动,无法触及我真实语境下的困惑。直到我翻开《按实例学英语语法》,我才真正感受到了一种“豁然开朗”。这本书并非将语法知识堆砌成冷冰冰的学术论文,而是巧妙地将每一个语法点都融入到鲜活的、贴近日常生活的实例中。那些看似微不足道的词汇搭配、句子结构,在作者的精心编排下,都变得栩栩如生,有血有肉。我不再是被动地记忆规则,而是通过理解这些实例背后的逻辑,来掌握语法。例如,在学习虚拟语气的时候,我不再只是死记硬背“if + had + past participle, would have + past participle”,而是通过各种情境下的假设和推测,比如“If I had known you were coming, I would have baked a cake.”,我能真切地感受到虚拟语气在表达遗憾、愿望或是不可能事件时的微妙之处。这种以“情境”为导向的学习方式,彻底改变了我对语法的认知,让我觉得语法不再是学习英语的绊脚石,而是理解和运用英语的有力工具。我甚至开始主动去分析我遇到的英文材料中的语法现象,试图从中找到这本书所揭示的规律。这种由被动接受到主动探索的转变,是我在学习《按实例学英语语法》过程中最大的收获。

评分

对于我这样一直以来都对英语语法感到“无从下手”的学习者来说,《按实例学英语语法》这本书的出现,简直就像是及时雨。我曾经尝试过许多语法书,但要么过于理论化,让人昏昏欲睡;要么过于简略,无法深入理解。这本书的独特之处在于,它将语法学习的主角完全交给了“实例”。它不是在讲解完某个语法点后,简单地附带几个例句,而是将每一个语法点都融入到丰富、生动的语境之中。例如,在讲解“同位语”时,书中提供了“My brother, a doctor, lives in London.”这样的句子,让我直观地看到“a doctor”是如何对“My brother”进行补充说明的。这种“在用中学”的方式,让我不再害怕遇到复杂的语法结构,而是充满兴趣地去探索它们是如何在实际语言中发挥作用的。我惊喜地发现,通过大量的实例,我能够逐渐培养出一种对语法规则的“语感”,即使我记不清具体的规则条文,也能够凭借这种语感做出正确的判断。这本书的例句选择也非常贴合实际生活,从简单的日常对话到复杂的学术论文,都能够找到对应的范例,这极大地拓宽了我的视野,也为我的英语学习打下了坚实的基础。

评分

在我接触《按实例学英语语法》这本书之前,我对英语语法的认识,充其量不过是“背诵”和“套用”。我常常陷入一个怪圈:我知道一个语法规则,但在实际运用时,总觉得别扭,或者干脆用错了。这本书的出现,就像是给我的人生按下了“重置”键。它并没有将语法变成一套僵化的理论体系,而是将其还原成一种鲜活的、有生命力的表达工具。我最欣赏这本书的一点是,它真正做到了“以语境为王”。在讲解任何一个语法点时,它都会先提供一系列真实的、具有代表性的例句,然后引导读者去分析这些例句,从中提炼出语法规则。例如,在学习“被动语态”时,书中通过“The window was broken.”、“The letter was written yesterday.”这些简单但信息量巨大的句子,让我体会到被动语态在强调动作承受者或是不强调施动者时的重要性。这种“由例及理”的学习方式,让我能够真正理解语法规则背后的逻辑和目的,而不是简单地机械记忆。我发现,当我对一个语法点有了深入的理解后,它的运用就会变得非常自然和流畅,甚至在很多情况下,我能够凭借语感做出正确的判断。这本书让我明白,语法学习的最终目的,是为了更好地表达,而不是为了考高分。

评分

一直以来,我都认为掌握英语语法是走向流利英语的必经之路,但同时也是最令人生畏的一环。我尝试过多种方法,也阅读过不少语法书籍,然而,那些堆砌着各种规则、公式的书籍,往往让我感到乏力,难以真正理解其精髓。《按实例学英语语法》这本书,在我看来,是一次革命性的尝试。它没有回避语法知识的复杂性,但却用一种前所未有的方式,将这些复杂性变得易于理解和消化。这本书最大的特色在于它对“实例”的极致运用,它不是简单地在讲解完一条规则后附带一两个例句,而是将整个语法体系都构建在生动、真实的语境之中。我尤其喜欢它在讲解“比较级和最高级”时,通过“This book is more interesting than that one.”、“She is the most talented singer in the group.”这样的对比,让我直观地感受到程度上的差异。书中的每一个实例,都像是一把钥匙,能够打开我心中对某个语法点的那扇困惑之门。通过大量丰富且贴近生活场景的例句,我得以在实践中学习和巩固语法知识,而不是仅仅停留在理论层面。这种“学以致用”的学习模式,极大地提升了我的学习效率和兴趣。我不再害怕遇到新的语法现象,而是充满好奇地去探索它在实际语境中的应用。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有