關於《陶菴夢憶》的底本问题。据《张岱探稿》一书作者张则桐的说法,《陶庵梦忆》最早有鳳嬉堂抄本,金忠淳刻《砚云甲编》本,僞乾隆五十九年(1794)王文诰刻本,僞道光初王见大巾箱本,僞咸丰间粤雅堂丛书本。民国光復後,俞平伯点校《陶庵梦忆》,朱剑芒将其收入《美化文学名著丛书》。这些本子,对于从事整理点校的人十分重要。如绍兴某藏家手中的本子,中缝上部有《梦忆》二字,下部有“砚云书屋”四字,末尾有金忠淳跋语,不知是否即“砚云甲编”本?其最后三篇文章即《苏州白兔》、《草妖》、《祁世培》,没有检查《鲁王》一篇是否也在其中。各篇不加小标题,不分卷。依此情形,现作附录的四文也是《梦忆》的组成部分,今后整理其實可不必再作为“附录”处理。上海古籍出版社曾影印出版王文诰刻本,收入《续修四库全书》,见于各大图书馆,不难寻觅。大陸淪陷前俞平伯点校本,是否即朱剑芒收入《美化文学名著丛刊》的本子,还不好说。好在民國七十一年(1982)6月上海书店曾影印一次,也不难找。其不分卷,所用底本似不像王文诰本。许多本子夫人“归乾刘阳太公”,该本已改作“归刘乾阳太公”。(上據吕山「浅谈《陶庵梦忆》校注的一些问题」)
《陶庵梦忆》,八卷,收文章123篇(惟兰州大学出版社本失收卷二《表胜庵》一篇),自《鐘山》起(有些版本的《鐘山》缺最後一段),止于《福地》。有些本子有附录,如华夏出版社版《 福地》后有“补遗”四篇,为《鲁王》、《苏州白兔》、《草妖》、《祁世培》。
· · · · · · (
收起)