在语词的密林里 重返语词的密林,ISBN:9787108022257,作者:陈原著
有趣、长见识。 作者受文革的伤很深,《重返》中尤其明显,但刨去这部分,这书依旧很值得一读。 老先生有学历(国立中山大学的工科,解放前)、懂洋文(至少英语、俄语)、见过世面(书中有巴黎、牛津经历见诸笔端)、当过官(国家语委副主任),也亲近过夏衍这样的老一辈,笔...
评分有趣、长见识。 作者受文革的伤很深,《重返》中尤其明显,但刨去这部分,这书依旧很值得一读。 老先生有学历(国立中山大学的工科,解放前)、懂洋文(至少英语、俄语)、见过世面(书中有巴黎、牛津经历见诸笔端)、当过官(国家语委副主任),也亲近过夏衍这样的老一辈,笔...
评分有趣、长见识。 作者受文革的伤很深,《重返》中尤其明显,但刨去这部分,这书依旧很值得一读。 老先生有学历(国立中山大学的工科,解放前)、懂洋文(至少英语、俄语)、见过世面(书中有巴黎、牛津经历见诸笔端)、当过官(国家语委副主任),也亲近过夏衍这样的老一辈,笔...
评分有趣、长见识。 作者受文革的伤很深,《重返》中尤其明显,但刨去这部分,这书依旧很值得一读。 老先生有学历(国立中山大学的工科,解放前)、懂洋文(至少英语、俄语)、见过世面(书中有巴黎、牛津经历见诸笔端)、当过官(国家语委副主任),也亲近过夏衍这样的老一辈,笔...
评分有趣、长见识。 作者受文革的伤很深,《重返》中尤其明显,但刨去这部分,这书依旧很值得一读。 老先生有学历(国立中山大学的工科,解放前)、懂洋文(至少英语、俄语)、见过世面(书中有巴黎、牛津经历见诸笔端)、当过官(国家语委副主任),也亲近过夏衍这样的老一辈,笔...
《在语词的密林里重返语词的密林/中国文库》这个书名,让我联想到一种“返璞归真”的阅读体验。在信息碎片化、浅层阅读盛行的今天,我们似乎越来越远离对语言本身的深入思考。这本书,恰恰提供了一个逆流而上的机会。我期待它不是一本生硬的语言学专著,而是通过生动有趣、引人入胜的方式,带领读者重拾对文字的敬畏与热爱。书名中的“密林”暗示了语言的丰富性与复杂性,而“重返”则意味着一种回归到语言最本真的状态,去探寻那些被时间冲刷、被习惯模糊的意义。我希望作者能够像一位技艺精湛的匠人,将那些古老而珍贵的语词,精心打磨,呈现出它们最纯粹的光彩。也许,作者会从中国古籍中撷取一些被遗忘的词汇,或者解析一些意蕴深远的成语,并将其与现代社会的生活经验相结合,让读者在共鸣中领悟语言的魅力。这种“温故而知新”的阅读方式,无疑能够拓展我们的视野,深化我们对中国文化的理解,并最终提升我们运用语言的能力。
评分单单看到《在语词的密林里重返语词的密林/中国文库》这个书名,我就被一种强烈的求知欲所吸引。它仿佛在描绘一个充满未知与挑战的领域,而“重返”二字又为这份挑战增添了一层寻找与发现的色彩。我设想,这本书可能是在为我们揭示一个被忽视的真相:即我们习以为常的语言,其实隐藏着一个无比广阔而深邃的世界。在这个“密林”中,每一个词语都可能是一个新的起点,每一次解读都可能是一次新的探索。我希望这本书能够以一种非线性的、充满惊喜的方式展开,或许从一个看似微不足道的词语入手,然后层层剥茧,揭示出其背后所关联的庞大知识体系。例如,解析一个汉字的演变过程,竟然能够串联起一段历史,甚至是一种哲学思想。这种“以小见大”的叙述方式,对于我来说极具吸引力。副标题“中国文库”则进一步暗示了其内容的丰富性和文化深度,我迫不及待地想要踏入这个语词的密林,去发现那些隐藏在字里行间的宝藏,并从中重拾对语言的敬畏之心,以及对中华文化更深刻的理解。
评分拿到《在语词的密林里重返语词的密林/中国文库》这本书,我脑海中浮现的第一个画面,是一个关于“理解”的迷宫。语词,作为我们沟通和认知世界的工具,本身就充满了多义性和复杂性。我们每天都在使用语言,但有多少人真正思考过每一个词汇的深层含义?有多少人意识到,语言的演变不仅反映了社会的发展,也塑造着我们的思想?这本书的题目,仿佛在邀请我们进入一个由语言构成的复杂结构,然后通过一系列精妙的引导,帮助我们重新认识和理解这些最基本、最熟悉的元素。我预想作者会以一种非常具象化的方式来阐述,也许会选取一些日常生活中常见的词汇,深入剖析它们的词源、引申义、以及在不同语境下的微妙变化。这种“解构”和“重构”的过程,对于提升我们的语言敏感度和表达能力,将有着莫大的助益。更重要的是,通过对语词的深入理解,我们也能更清晰地认识到中国文化是如何通过语言代代相传,又是如何深刻影响着我们的思维模式和价值观念。这本书,或许能为我提供一把解锁语言奥秘的金钥匙。
评分这本《在语词的密林里重返语词的密林/中国文库》给我的感觉,更像是一场与历史对话的旅程。书名中的“语词的密林”可以被理解为中国悠久历史长河中沉淀下来的无数词汇、典故、以及那些承载着丰富文化意涵的表达方式。而“重返”则意味着作者并非仅仅罗列这些词汇,而是要带领读者深入其中,去挖掘它们背后的故事、演变以及在不同时代所扮演的角色。我期待这本书能够像一位细致入微的历史学家,又像一位充满激情的文学批评家,将那些看似古老、晦涩的语言符号,重新赋予生命和鲜活的色彩。或许,作者会从某个经典的古代文本出发,解析其中一个关键词的起源和演变,然后将其置于更广阔的历史背景下进行审视,揭示它如何影响了后世的文学、思想,甚至社会风俗。这种深入的文化挖掘,对于我这样对中国古代文化充满好奇的人来说,无疑是一笔宝贵的财富。我渴望在这本书中找到理解古人思维方式的钥匙,感受那些字句背后所蕴含的哲学、美学和人生智慧。它不仅仅是一本书,更像是一座穿越时空的桥梁,连接着现在与过去。
评分《在语词的密林里重返语词的密林/中国文库》这个书名本身就充满了诗意和探索的意味,让人忍不住想要一探究竟。想象一下,在一个充满生机又有些神秘的语词丛林中穿行,每一个词汇都可能是一棵参天大树,一段文字则是一片蜿蜒的小径,而作者则如同一个经验丰富的向导,带领我们在这片文字的海洋中航行。我之所以会被这本书吸引,正是因为这种“重返”的意象。它暗示着一种回归,一种对事物本源的探寻,也许是对语言本身意义的追溯,又或者是对某种被遗忘的文化传统的重新发现。现代社会节奏飞快,信息爆炸,我们常常被各种碎片化的信息淹没,而阅读这样一本名字里带有“密林”和“重返”的书,似乎提供了一个暂停的契机,让我们有机会深入思考,去理解那些被我们忽略的,隐藏在日常用语之下更深层次的含义。这本书的副标题“中国文库”更是点明了其文化背景,这让我更加期待它能为我打开一扇了解中国丰富文化和语言传统的窗口。我很好奇,作者将如何构建这个“语词的密林”,是通过哪些具体的例子和故事,让我们在其中迷失又找回方向?这种探索未知、追寻意义的过程,本身就充满了吸引力。
评分写法有些变化,书中短文的篇幅较上一本扩充了不少,长则有失精炼。大概是没有了杂志版面的限制,这一本更近乎随笔,反失了特色。对有些语言的溯源有价值,如“搞”和“跨”两字使用都出自夏衍,“牛棚”是改开以后伤痕文学的创造,对“主义”和“CEO”的批评,也值得玩味。拼写仍有错误,如millennium等。
评分嬉笑怒骂皆成文章。
评分当我们感到一个词语陌生或新奇的时候,你想过它是从哪里来的么?它有着怎样的前世今生?作者考查了一些“新词”,让我见识了词语变身前的秘密。闲暇阅读,可以增长语言气场。
评分当我们感到一个词语陌生或新奇的时候,你想过它是从哪里来的么?它有着怎样的前世今生?作者考查了一些“新词”,让我见识了词语变身前的秘密。闲暇阅读,可以增长语言气场。
评分蛮好玩的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有