综合教程(第三册)学生用书(新世纪高等院校英语专业本科生系列教材)

综合教程(第三册)学生用书(新世纪高等院校英语专业本科生系列教材) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上外音像
作者:何兆熊 史志康
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:42
装帧:
isbn号码:9787883915461
丛书系列:
图书标签:
  • 英语专业
  • 大学英语
  • 综合教程
  • 第三册
  • 学生用书
  • 新世纪
  • 外语教材
  • 本科生
  • 教材
  • 英语学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

跨越文化鸿沟,领略语言精髓:《新世纪高等院校英语专业本科生系列教材》其他分册简介 本套教材系列,旨在为我国高等院校英语专业本科生提供一个系统、深入、与时俱进的语言学习与专业素养培养的平台。在“综合教程(第三册)学生用书(新世纪高等院校英语专业本科生系列教材)”之外,本系列教材覆盖了从基础巩固到专业深化,从语言技能到跨文化交际的各个维度,共同构筑起一座坚实的英语专业人才知识殿堂。 以下将详细介绍本系列中其他关键分册的编写理念、内容侧重及预期学习成果,以展现本套教材体系的完整性和前瞻性。 --- 一、 语言技能核心突破系列 本系列教材的核心在于夯实学生的英语语言基础,确保听说读写译各项技能达到专业水准。 1. 《综合教程(第一册/第二册)学生用书》:奠定坚实地基 编写理念: 着重于从高中英语向大学英语的平稳过渡与提升。强调基础词汇、核心语法结构的系统梳理与实际应用。 内容侧重: 采用主题式单元设计,如介绍当代社会议题、校园生活、个人发展等。听力材料注重语速适中、发音标准的日常交流场景;阅读材料以议论性和说明性短文为主,训练快速抓取主旨和细节的能力。口语训练侧重于日常话题的流畅表达和简单观点的陈述。语法讲解深入浅出,结合语境进行辨析。 学习成果: 学生能熟练掌握5000左右的核心词汇,理解并运用主要的英语句法结构,在熟悉场景下进行有效沟通。 2. 《高级英语精读教程(各分册)》:深化文本理解与批判性思维 编写理念: 旨在培养学生对复杂、高难度英文原著的深度阅读和分析能力,引导学生从“理解内容”向“分析文本的结构、风格、修辞”转变。 内容侧重: 选材广泛,涵盖经典文学片段、高质量新闻评论、学术论文摘要等。阅读材料往往篇幅较长,论证复杂,语言风格成熟。精读部分细致拆解长难句的结构,分析作者的语篇组织逻辑和论证技巧。单元后设计大量的分析性问题,要求学生进行归纳、比较和评价。 学习成果: 学生具备独立处理复杂英文文本的能力,能准确把握文本的深层含义、作者的潜在意图,并能进行有条理的书面分析。 3. 《高级英语听力与口语(各分册)》:迈向流利与得体 编写理念: 侧重于提升学生在学术及半正式场合的听力理解能力,并训练其在不同情境下的语言运用得体性与说服力。 内容侧重: 听力材料转向模拟大学课堂讲座(Lecture)、学术研讨会(Seminar)片段、以及辩论赛的选段。难度提升至语速较快、信息密度高。口语训练则聚焦于结构化的演讲(Presentation)、小组讨论的有效参与(Participation)及观点的清晰表达(Articulation)。 学习成果: 听力理解准确率显著提高,能够跟进复杂语境下的信息流;口语表达时逻辑清晰、用词准确、语调自然,能自信地参与专业性对话。 --- 二、 语言知识与应用深化系列 此系列教材专注于语言系统的内部运作规律,为学生未来的专业研究打下语言学和翻译学的理论基础。 4. 《英语语法精讲与练习》 编写理念: 从传统的应试语法转向系统性的语言学视角,深入解析英语的形态、句法和语义结构,旨在服务于写作和翻译的精确性需求。 内容侧重: 不仅涵盖了传统的主谓宾、时态语态等基础内容,更深入探讨语态转换的语义差异、从句的特殊功能、语序与信息焦点(Information Focus)的关系,以及非限定性结构的使用规则。练习设计强调“为什么这样说”而非“如何正确说”。 学习成果: 学生能够清晰阐述复杂的语法现象,有效避免高级写作中的结构性错误,并对不同语言结构带来的语气和侧重点差异有深刻认识。 5. 《英语词汇学与构词法》 编写理念: 帮助学生构建科学的词汇记忆和扩展体系,理解词汇的内在联系和历史演变。 内容侧重: 系统介绍词根、词缀的用法;探讨词义的演变(Semantic Change)、词义的引申与缩窄;分析复合词、缩略词的生成机制。选取的词汇多为学术或专业领域的高频词汇。 学习成果: 学生掌握高效的构词法技巧,能够快速推断生词的含义,词汇量实现质的飞跃,并能理解词汇在不同语境下的细微差别。 --- 三、 专业素养与文化拓展系列 本系列旨在拓宽学生的文化视野,培养其作为文化传播者的意识和能力。 6. 《英美文学选读(断代或专题)》 编写理念: 提供英语国家文学史的概览,通过精选作品片段,使学生理解文学作品如何反映特定历史时期的社会思潮、文化价值观和审美取向。 内容侧重: 选材跨越从文艺复兴到现当代,可能按时期(如“维多利亚时代小说选”)或按主题(如“身份认同的文学表达”)划分。教学侧重于文学批评术语的运用,如叙事视角、象征主义、主题分析等。 学习成果: 学生对英语世界文学传统形成基本认知,能够运用文学批评的视角解读文本,并将其与所学的历史文化知识进行关联。 7. 《跨文化交际学导论》 编写理念: 针对全球化背景,培养学生在全球化环境中进行有效、得体交流的能力,消除文化偏见。 内容侧重: 介绍霍夫斯泰德的文化维度理论、高语境与低语境文化差异、非语言交际的文化差异(如空间距离、手势)、以及在商务、外交场合的礼仪禁忌。通过大量的案例分析,训练学生在文化冲突发生时的应对策略。 学习成果: 学生具备高度的文化敏感性,能够预判和适应不同文化背景下的沟通挑战,成为合格的跨文化交流者。 8. 《英语专业基础翻译理论与实践》 编写理念: 从基础的词语对等过渡到更高层次的篇章对等,系统介绍翻译的基本理论流派(如直译与意译的辩证关系)。 内容侧重: 包含汉译英和英译汉的实战训练,材料覆盖不同文体(新闻、科技、文学、政论)。重点讲解翻译中的“归化”与“异化”策略、特定文化负载词的转换技巧,以及机器翻译的局限性。 学习成果: 学生能够准确、流畅地进行笔译实践,理解不同翻译决策背后的理论依据,并能对现有译文的质量做出专业评价。 --- 总结 “新世纪高等院校英语专业本科生系列教材”的各个分册,如同一张精密的教学地图,共同指引学生从语言学习的初级阶段稳步迈向专业精深的殿堂。它们互相补充,形成一个完整的知识闭环:技能训练是基础,理论学习是骨架,文化拓展是血肉。 无论侧重于听力、写作、语法,还是文学批评或跨文化理论,每一本分册都致力于打磨出具备扎实语言功底、广博文化素养和独立思考能力的复合型英语专业人才。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本教材给我的感觉就像是走进了迷宫,四周都是陌生的词汇和复杂的语法结构,让人找不到方向。我原本以为会是一本循序渐进的指南,能帮我稳扎稳打地提升英语能力,结果却发现它更像是一本密密麻麻的理论手册,把各种知识点一股脑地堆砌在一起,缺乏必要的趣味性和实际应用场景的引导。尤其是那些长篇大论的阅读材料,读起来枯燥乏味,生词量大到让人望而却步,每次翻开它都感觉像是在进行一场艰苦的攀登,看不到顶峰的风景。我尝试过用各种方法去消化这些内容,比如查阅大量的辅助资料,反复精读课文,但效果甚微,很多时候只是机械地记忆了单词和短语,却无法在实际交流中灵活运用。感觉这本书的设计初衷似乎更偏向于学术研究,而非面向普通本科生的语言习得,实在是让人感到挫败和无助,期待中那种“柳暗花明又一村”的惊喜感,始终未能出现。它的排版也略显陈旧,大段的文字堆砌,缺乏现代教材应有的视觉吸引力,长时间阅读下来,眼睛非常容易疲劳,学习的积极性也随之大打折扣。

评分

如果用一个词来形容这本书的听力或口语练习部分,那我会选择“机械化”。它提供的那些对话和练习场景,仿佛是从上个世纪的录音棚里搬出来的,充满了刻意的、不自然的语流和过时的表达方式。学生们在现实生活中交流时,语言是充满口音、语速变化和非标准化的表达的,而这本书里的“标准”范例,却显得过于雕琢和失真。当我试图模仿其中的腔调和节奏时,总感觉像是在扮演一个机器人,缺乏真实情感的注入和即时反应的灵活性。更糟糕的是,很多练习题的设置,侧重于对特定句型的死记硬背和套用,而不是鼓励学生进行有创意的、情境化的语言输出。这使得学习过程变成了一种对预设答案的模仿,而不是真正意义上的语言习得。语言的魅力在于其生命力和适应性,而这本教材似乎在努力将其驯服成一个安静、可预测的工具,完全扼杀了学习者尝试新表达、犯错后自我修正的宝贵机会。这让我在听说能力的提升上,感到进步缓慢且缺乏实践的乐趣。

评分

这本书给我的最大的感受是“用力过猛”和“用力不当”。它似乎想囊括所有能想到的语言知识范畴,从精细的词源学分析到复杂的修辞手法,恨不得把一个英语专业四年所学的内容都塞进这“第三册”里。结果就是内容的密度大得惊人,知识点之间缺乏必要的过渡和逻辑联系,给人一种跳跃式的感觉。比如,前一页还在讨论某一特定时态的微妙差别,后一页突然就转向了某个晦涩难懂的文学典故,两者之间的衔接十分突兀,让人脑子转不过来。这种堆砌式的编排方式,严重破坏了学习的连贯性和节奏感。学习语言,节奏感至关重要,需要有张有弛,有深挖也有拓展,但这本书给我的感觉永远是紧绷的弦,没有喘息的空间。我尝试过跳着读,但又担心错过关键信息,最终只能在巨大的信息洪流中挣扎,常常是读完了一个章节,合上书本后,脑子里一片模糊,真正能沉淀下来的东西少之又少。这实在是一种低效的学习体验,让人不禁怀疑,这些内容真的对一个普通本科生的实际应用能力有助益吗?

评分

说实话,我对这本书的编写风格感到非常困惑,它似乎在刻意追求一种“高深莫测”的学术腔调,结果却让学习过程变得异常晦涩难懂。许多重要的概念,本可以用更直白、更贴近学生思维习惯的方式来阐述,但教材却偏偏选择了那些绕来绕去的专业术语,仿佛在考验读者的智商,而不是帮助他们理解。举个例子,某个语法点,教科书里用了好几页篇幅去剖析其起源和演变过程,但对于“我该如何在日常对话中正确使用它”这个问题,却只是轻描淡写地带过,这显然是本末倒置了。我更希望看到的是,每一个知识点背后都有鲜活的语境支撑,有生动的对话示例,能让我立刻明白“哦,原来这个可以这样用”。然而,这本书提供的例句大多刻板僵硬,脱离生活实际,读起来总有一种“这是谁在说话?”的疏离感。这种设计思路,无疑是给本就充满挑战的英语学习又增添了一层不必要的认知负担,让人在“学什么”和“怎么学”之间迷失方向,最终只能疲于应付考试,而真正的语言能力提升却收效甚微。

评分

这本书的某些部分,尤其是那些被标榜为“深度拓展”的单元,其选材的面向性实在让我难以接受。它们更像是为研究生或者已经有扎实基础的学者准备的阅读材料,而不是给正在努力突破瓶颈的本科生准备的。我不是说不应该有挑战性,而是挑战的性质应该匹配学习者的现有水平和阶段性目标。当我面对一篇充满了晦涩学术术语和高度凝练表达的文章时,我首先感到的是挫败,而不是被激发了探索欲。有效的学习材料应该像一位耐心的向导,带领你攀登,而不是直接把你扔到山顶,让你自己摸索下山的路径。这本书在这方面的平衡把握得非常差,它似乎过于看重教材的“门槛”,而忽略了“普适性”。每次遇到这种“硬骨头”式的文章,我都需要花费额外数倍的时间去查阅背景知识和专业术语,这些时间本可以用来巩固和复习已学的基础知识。长期以往,这种不均衡的投入,让我对教材的整体设计产生了深深的疑虑,觉得它并没有真正站在学生的角度去思考如何优化学习路径。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有