缅甸语100句

缅甸语100句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:钟智翔
出品人:
页数:204
译者:
出版时间:2005-2
价格:12.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787810954815
丛书系列:
图书标签:
  • 缅甸语
  • 口语
  • 旅行
  • 学习
  • 日常用语
  • 会话
  • 语言学习
  • 外语
  • 东南亚
  • 实用
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

为推广世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,围绕“城市,让生活更美好”的世博主题,响应“青春与世博同行”的时代呼唤,本着普及外语知识、增强青年人的外语表达能力、提升城市整体形象的宗旨,激励青少年刻苦学外语,共青团上海市委与上海外语教育出版社共同策划出版了外教社“青春与世博同行外语100句丛书”。它包括日语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等多个语种。每册都以句型为单元,每单元除基本句型、语法精讲、举一反三、情景会话、单词一览等部分外,还特别增加了 “文化点滴”栏目,让读者在学习单词、句型和会话的同时,增加对目的语国家文化的了解。内容丰富生动、实用性强,能迅速提高您的口语水平!

《南洋风情:新加坡多元文化探秘》 一、缘起与背景 新加坡,这座坐落于赤道之滨的“狮城”,是一个充满活力与矛盾的城市国家。它以高效的治理、繁荣的经济闻名于世,但其真正的魅力,恰恰隐藏在它那令人目眩神迷的多元文化熔炉之中。本书《南洋风情:新加坡多元文化探秘》,旨在深入剖析这一独特社会结构的形成脉络、核心特征及其对现代治理的启示意义。我们并非简单地罗列风俗习惯,而是试图描绘出一幅由华人、马来人、印度人、欧亚混血以及其他族裔共同编织而成的复杂社会图景。 新加坡的现代化进程是人类历史上一次成功的社会工程实验。在短短半个多世纪的时间里,它从一个资源匮乏的贸易港口,跃升为全球金融中心。支撑这一飞跃的,除了远见卓识的领导力,更深层次的原因在于其对“种族和谐”这一基石的精妙维护。本书将追溯殖民历史的遗留影响,考察独立初期不同族群间的紧张关系,以及李光耀等一代领导人如何以铁腕与智慧,构建了一套基于实用主义和共同身份认同的多元文化政策。 二、族群构成与文化交融 新加坡是亚洲文化交汇的典范。本书将从以下几个核心族群入手,进行细致的文化考察: 1. 华人群体的多元性: 新加坡华人占据人口的大多数,但他们并非铁板一块。本书将详述闽南人(福建帮)、潮汕人、广府人、客家人等不同方言群体的早期迁徙史、职业分布以及其在新加坡社会阶层中的演变。例如,早期移民多从事商业活动,而部分客家人则倾向于手工业或矿业。我们会探讨这些方言社群如何从最初的地域性竞争,逐步融入以“华语运动”为代表的国家统一文化框架之中,以及在这一过程中,传统节日(如农历新年、中元节)如何在现代社会中被重新诠释和实践。 2. 马来文化的根基与身份认同: 作为新加坡本土的土著民族,马来人在国家构建中扮演了至关重要的角色。本书将探讨马来语作为国语之一的地位,以及伊斯兰教义对马来社会结构的影响。特别关注“甘榜”(Kampong,传统村落)文化的消逝与现代组屋生活的融合,以及马来人在面对快速城市化和全球化时,如何坚守其文化身份。 3. 印度社群的色彩斑斓: 新加坡的印度社群同样内部复杂,主要由泰米尔人、旁遮普人等构成。本书将聚焦于小印度(Little India)这一文化高地,分析印度教寺庙的建筑风格、传统服饰(如纱丽)在现代职场中的可见度,以及排灯节(Deepavali)等重要节庆如何成为国家多元庆典的一部分。此外,我们也探讨了印度裔在政治、法律和医学领域所作出的独特贡献。 4. 娘惹文化(Peranakan):东西交汇的璀璨结晶: 娘惹文化是新加坡多元性的极致体现,它标志着早期华人男性移民与当地马来女性通婚后形成的独特混合文化。本书将深入考察峇峇娘惹(Babas and Nonyas)在服饰(如娘惹珠绣、卡巴雅)、饮食(如娘惹菜肴,如叻沙、黑果焖鸡)和家庭礼仪上的独特习俗,分析这种“中间文化”在当代社会中如何被保护和复兴,成为新加坡文化遗产中的瑰宝。 三、政策的实践与挑战 多元文化不仅仅是历史遗留,更是国家政策的持续实践。本书的第三部分将详细分析新加坡政府在文化整合方面采取的关键措施: 1. 语言政策与教育体系: “双语教育”政策是新加坡文化策略的核心。本书将分析其背后的逻辑——即以英语作为行政与经济的通用语,同时要求公民掌握其“母语”(华语、马来语或泰米尔语),以维持文化根基。我们将探讨这一政策在实践中如何平衡效率与文化传承的张力。 2. 公共住房与种族融合: 建屋发展局(HDB)的组屋制度是实现社会融合最强有力的工具之一。本书将引用数据分析“种族融合政策”(Ethnic Integration Policy, EIP)的实施效果,探讨其如何通过规定不同种族在同一社区的比例,人为地促进跨族际的日常接触与理解,打破族群隔离。 3. 节庆与国家认同的构建: 新加坡的公共假期体现了其对所有主要族群的尊重。本书将分析“种族和谐日”等新设立节日的意义,以及政府如何通过精心策划的公共活动,将不同族群的元素巧妙地融入到统一的“新加坡人”身份叙事之中,强调共享的公民价值而非单一的族群历史。 四、南洋的未来与全球意义 《南洋风情》的最终目标是探讨新加坡模式对其他面临文化复杂性的国家所能提供的经验和反思。我们认为,新加坡的成功不在于消除了差异,而在于成功地将差异“制度化”和“商品化”(在旅游和文化体验方面)。 然而,这种高度管控下的和谐并非没有代价。本书也将审视当代挑战,如年轻一代对传统文化的疏离感、全球化带来的身份认同危机,以及在持续的“文化表演”压力下,民间真实身份表达的空间变化。 通过对历史、社会结构、政策实践和日常生活的细致观察,本书旨在为读者提供一个多维度、去标签化的视角,理解新加坡这座“小红点”如何在多元的挑战中,锻造出其独特的、坚韧不拔的民族精神。阅读本书,如同漫步在牛车水(Chinatown)的喧嚣、甘榜格南(Kampong Glam)的宁静和芽笼士乃(Geylang Serai)的芬芳之中,亲身感受南洋风情的深度与广度。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

**书评一** 这本书给我的第一印象是,它在语言学习的路径上提供了一种非常扎实且令人鼓舞的起点。我一直对缅甸文化抱有浓厚的兴趣,但苦于找不到系统性的入门材料。这本小册子虽然篇幅不长,但内容组织得极其用心,它没有过多纠缠于复杂的语法细节,而是直奔主题——日常交流。每句“100句”都像是精心挑选的工具,能够立刻在实际情境中派上用场。比如,学完关于问候和感谢的句子后,我尝试在一些在线交流群里使用,效果立竿见影,当地朋友的反馈明显比我用生硬的英语交流时更加热情和开放。这种即时反馈机制极大地增强了我的学习动力。更值得称赞的是,它对发音的标注似乎下足了功夫,虽然文字描述终究无法完全替代真人发音,但它提供的注音系统,结合一些常见的音标辅助,已经能帮助我这个零基础的人士构建起基本的语音框架。我特别喜欢其中关于“点餐”和“问路”的部分,这些场景设置非常贴合旅行者或初学者最迫切的需求。它不是一本厚重的教科书,更像是一位贴心的旅行向导,在你需要帮助时,迅速递上最实用的那把“钥匙”。

评分

**书评三** 这本书的排版和设计简直是加分项。在这个充斥着大量电子资源的时代,实体书的阅读体验依然无可替代,而这本小书的设计深谙此道。封面设计低调而不失异域风情,内页纸张质量上乘,不易反光,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。最让我感到惊喜的是,它在每一句缅甸语后面,除了有对应的中文翻译,似乎还隐藏着一些文化背景的提示,虽然篇幅极短,但足以让人体会到语言背后的文化肌理。例如,在某些表达感谢的句子旁,作者可能会简要提及缅甸人对谦逊的重视,这使得学习者不仅仅是在记忆词汇,更是在进行一次文化预习。这对于希望深入了解缅甸社会的人来说,是非常宝贵的“隐形内容”。我甚至会特地把这本书放在咖啡桌上,不经意间翻阅,那种阅读的仪式感和对异域文化的沉浸感,是任何App或在线课程都无法替代的。它更像是一件兼具实用价值和审美情趣的文化小物件。

评分

**书评二** 坦白说,我原本对这种号称“速成”的语言书持保留态度,毕竟语言学习的本质是长期积累。然而,当我翻开这本《缅甸语100句》时,发现它巧妙地避开了许多新手容易陷入的误区。它的结构处理得非常精妙,不是简单地堆砌句子,而是将这100句按照逻辑顺序进行了分组。比如,初期的“基础礼仪”,中期的“购物与交通”,后期的“紧急情况应对”。这种分块学习法让我感觉每掌握一组句子,就解锁了一个新的“技能包”,成就感油然而生。我注意到,许多句子都采用了非常地道的口语表达,这比那些死板的教科书上的“标准书面语”要实用得多。虽然文字量少,但信息密度极高。对于像我这样时间零碎的上班族来说,每天通勤时阅读并默念几句,强度适中,更容易坚持。它成功地将“学习”这个略显枯燥的过程,转化成了一种可以随时随地进行的“语言练习”。它并没有承诺让你在短时间内流利,但它确实为你搭建了一个坚实的交流“脚手架”。

评分

**书评五** 如果说学习一门新语言是一场攀登,那么这本《缅甸语100句》无疑是为你准备的结实的第一块垫脚石,它精准地定位了自己的功能——快速建立初步的交流能力。我留意到,这本书似乎有意规避了那些在日常生活中使用频率极低的、过于复杂的虚拟语气或从句结构。它的重点完全集中在“生存性语言”上,也就是确保你在一个陌生的环境里,能够解决衣食住行最基本的问题。这是一种非常务实且高效的教学理念。对于那些被传统语言教学方法吓退的潜在学习者来说,这100句的量感是极其友好的,它提供了一个“零压力”的入门窗口。我身边不少朋友都因为觉得缅甸语的发音和书写系统太难而望而却步,但这本书通过提供清晰的替代性读音指导(尽管不是国际音标),极大地降低了发音的心理门槛。它成功地证明了,学习语言的第一步,不一定需要完美,只需要敢于开口迈出第一步。

评分

**书评四** 我必须强调这本书的“可用性”和“即时反应训练”的价值。许多语言学习者最大的障碍是“学了忘、忘了不敢说”。这本书的设计似乎就是为了打破这个循环。它的每一条都是一个完整的、可以立即投入使用的“语块”。举个例子,关于如何表达“我需要帮助”或者“这个多少钱”,它给出的往往是最直接、最不含糊的表达方式。我曾带它去参加过一次由当地华人社团组织的文化交流活动,遇到一位初到本地的缅甸朋友,我笨拙地尝试用了书里的两句话进行自我介绍和问候,虽然发音生涩,但对方立刻露出了友好的笑容,这极大地增强了我继续学习的信心。这种即时、有效的沟通体验,远比在家里对着镜子练习一百遍更有说服力。它不是要教你如何写一篇深度文章,而是要确保你在最基础的社交场景中,不会因为“无话可说”而感到窘迫或被动。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有