三個火槍手

三個火槍手 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:7-81095
作者:[法] 大仲馬
出品人:
頁數:160
译者:李佶 注釋
出版時間:2005-3
價格:23.00元
裝幀:
isbn號碼:9787810951579
叢書系列:外教社法語分級注釋有聲讀物係列
圖書標籤:
  • Français 
  • 法語 
  • 法國文學 
  • 俠客 
  • 法語學習 
  • 文學/小說 
  • 我的法語 
  • 語言 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《三個火槍手》為瞭共同的目標走到一起,為瞭共同的使命並肩戰鬥,看火槍手們如何成為捍衛皇後尊嚴、拯救法蘭西王國的騎士。讓我們跟隨三個火槍手的足跡,體驗路易十三的宮廷生活,在故事中追尋十七世紀的法國!

讓我們在動聽的CD錄音的陪伴下,在閱讀理解、擴展練習和趣味遊戲中享受學習法語,使用法語的樂趣!

具體描述

讀後感

評分

不是我小时候看的那个译本了,坑爹啊... 1.哥小时候看的那本里面叫达德尼昂,这本叫达达尼安!怎么不叫达达乐队啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龙骑兵的口音这个版本根本没翻译出来,很好笑的一个桥段就这么浪费鸟... 3. 最最坑爹的:著名的“人人为我,我为人人”你猜翻成什么...  

評分

晚上看的时候,真是欲罢不能,恨不得一口气读完,但时间太晚,第二天早晨醒来,第一件事情就是继续看! 翻译有着很明显的中国风格,修士=和尚,修道院=庙,奶酪=牛乳腐……不过正因为这样,而使得整个剧情更加贴近生活,让读者非常享受。 人名的翻译就让人有些痛苦了,如果不看...  

評分

我看的是傅雷的译本,当代的应该都差不多,浏览了一下伍光健的译本才觉得这样才算是妙趣横生啊,当代的译本太罗嗦了,语言缺少美感,过于冗繁,人物也少了很多魅力。 本着回味童年的想法看的这本书给我的感觉就是人物非常轻浮简单,原本描写为非常刺激的冒险也是那么的缺...  

評分

我很怀念那时候一晚上一口气读下这书的日子.记得先买的大约是<续侠隐记>,然后就到小书店里去查<侠隐记>和<小侠隐记>,陆续花了半年多时间才买到的.那时是在内蒙的呼市,记得是在85年.书店也不是什么大的店,估计今天已经关掉很多年了.但是有海峡出版社的金庸<射雕英雄传>,是两本头...  

評分

晚上看的时候,真是欲罢不能,恨不得一口气读完,但时间太晚,第二天早晨醒来,第一件事情就是继续看! 翻译有着很明显的中国风格,修士=和尚,修道院=庙,奶酪=牛乳腐……不过正因为这样,而使得整个剧情更加贴近生活,让读者非常享受。 人名的翻译就让人有些痛苦了,如果不看...  

用戶評價

评分

過年前就看到還剩最後一章瞭,結果這最後一章硬是拖到正月都快過完瞭纔看完。三個火槍手的故事我之前看過,竟然已經基本忘光瞭,重新看感覺好陌生啊。

评分

小朋友的版本真是通俗的可愛~

评分

小朋友的版本真是通俗的可愛~

评分

小朋友的版本真是通俗的可愛~

评分

西方之俠客。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有