加拿大人在中国

加拿大人在中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:东方出版社
作者:
出品人:
页数:285
译者:
出版时间:1998-02-01
价格:17.5
装帧:平装
isbn号码:9787506009119
丛书系列:
图书标签:
  • 加拿大
  • 中国
  • 历史
  • 文化
  • 交流
  • 人物
  • 游记
  • 海外华人
  • 近代史
  • 社会
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《丝路风云:中古时期中亚游牧民族的兴衰与互动》 内容提要 本书深入剖析了公元4世纪至10世纪间,活跃于欧亚大陆腹地,特别是中亚河中地带的多个主要游牧民族——匈奴的后续部落、铁勒诸部(后演变为突厥)、粟特商人以及吐谷浑等——在中古历史大潮中的兴衰轨迹、社会结构、宗教信仰、技术传承及其与农耕文明(如中国隋唐王朝、波斯萨珊王朝以及拜占庭帝国)之间错综复杂的政治、经济和文化互动。全书以严谨的史料考证为基础,结合考古发现和出土文献,力图重构一个动态、多元且充满张力的中亚历史图景,揭示游牧世界在塑造早期全球化进程中所扮演的关键角色。 第一章:大漠孤烟——中古初期游牧世界的权力真空与民族迁徙(公元4-6世纪) 本章首先回顾了西晋末年“五胡乱华”后,北方游牧势力暂时向西撤退留下的中亚权力真空。重点分析了柔然的崛起与衰落,它如何建立起第一个跨越大漠的游牧帝国雏形,以及其对东、西通道的控制。接着,详述了在柔然阴影下,铁勒诸部(包括后来的突厥先驱)在阿尔泰山脉和天山地区逐步积累力量的过程。 重点探讨了粟特城邦(如撒马尔罕、布哈拉)在这一时期的角色转换。他们如何利用地缘优势,在不同政治实体间周旋,建立起一套高效的贸易网络,成为连接东西方商业动脉的“中介者”。本书通过对《粟特语文献》的细致解读,展现了其家族式的商业组织模式和严密的行会制度。此外,本章还考察了吐谷浑在青海湖畔的形成及其与周边政权(如北魏、吐蕃)的边境冲突与和亲政策,强调了区域性游牧集团在维持区域平衡中的作用。 第二章:突厥汗国的黄金时代——草原帝国的制度与扩张(公元6世纪中叶至7世纪初) 突厥的崛起是中古中亚史上的一个分水岭。本章将详尽分析突厥汗国(包括东突厥和西突厥)的起源神话、政治制度的创新——特别是“俟斤”(El Chieftaincy)制度和“设官分职”的初步实践。通过对《阙特勤碑文》和《摩尼教文献》的对比分析,本书阐释了突厥如何从一个松散的部落联盟迅速转变为一个具有强大军事动员能力的帝国。 扩张方面,本章着重论述了阿史那氏如何通过对西域的军事干预,成功切断了中国与波斯的直接联系,垄断了丝绸之路的“咽喉地带”。重点分析了突厥对龟兹、疏勒、安西诸国的控制力度,以及他们如何利用唐朝初期的内乱,确立对河西走廊的间接影响力。同时,本章也探讨了突厥内部的权力继承危机,特别是对“萨珊波斯-东罗马联盟”的抵抗与利用,揭示了游牧帝国在处理复杂外交关系时的实用主义策略。 第三章:宗教的熔炉——信仰的传播与本土化(公元6-8世纪) 中古中亚是世界主要宗教交汇的十字路口。本章聚焦于佛教、景教(聂斯托利派基督教)、摩尼教和祆教(拜火教)在中亚地区的传播与适应。本书认为,宗教在游牧世界中扮演的不是单一的信仰符号,而是政治合法性、文化认同和商业信誉的载体。 深入分析了佛教在唐代长安与突厥汗国之间的“朝圣与译经”活动。以玄奘取经的路线为参照,探讨了佛教如何从印度传入中亚,并被塔里木盆地的绿洲国家所接受,成为其抵御外来政治压力的文化屏障。同时,通过对出土的景教文书(如景教碑)的分析,揭示了景教教士如何进入突厥宫廷,并常作为外交使节和文化顾问,展示了其在宗教多元背景下的独特地位。摩尼教的兴起及其与突厥和回鹘的紧密关系,则被视为一种适应游牧生活方式的“普世性”宗教模式。 第四章:怛罗斯的余波与回鹘的崛起——草原力量的转移与文化转型(公元8世纪中叶至10世纪) 公元751年的怛罗斯之战,不仅是唐帝国与阿拉伯帝国在中亚的直接对撞,更是标志着草原权力中心开始向东转移的历史节点。本章详述了安史之乱后,唐朝对西域控制的削弱,以及随后突厥部落(如葛逻禄、新兴的回鹘汗国)如何在旧有权力结构瓦解后迅速填补真空。 回鹘汗国的建立及其对漠北的统治,构成了本章的核心。本书侧重于回鹘在定居与游牧生活之间的摇摆,以及他们接受摩尼教为国教的深层原因——这被视为一种试图建立“稳定政权”与“文化权威”的尝试。同时,本书详细考察了回鹘人(特别是粟特化后的回鹘精英)在唐末五代时期,如何成为中原王朝重要的“外部援助者”和文化交流的桥梁。通过对敦煌文书中的回鹘语文献研究,揭示了他们对佛教经典和世俗知识的吸收与再创造。 第五章:被遗忘的贡献者——中亚游牧民族的技术与经济遗产 本书的最后部分超越了传统的政治史叙事,聚焦于游牧民族在技术、经济和生态适应方面的长期贡献。内容包括: 1. 畜牧技术与生态管理: 探讨了游牧民族在马匹育种、弓箭制造(复合弓技术)、以及适应草原气候的迁徙路径选择对欧亚交通线的保障作用。 2. 金融与货币体系: 分析了粟特人与突厥人如何利用金银器皿和特定铸币标准,在广阔的地域内实现初步的价值流通,为后来的伊斯兰金融体系奠定了基础。 3. 物质文化交流: 详细考察了玻璃器皿、香料、毛织品等商品如何通过游牧贸易通道,实现了前所未有的跨文化传播,例如唐代服饰中受中亚影响的元素,以及中原丝绸在中亚贵族阶层中的流行。 结论:草原文明的“离心力”与“向心力” 本书总结道,中古时期的中亚游牧民族并非只是农耕文明的“破坏者”,他们更是一股强大的“整合力量”。他们的扩张打破了既有的地域壁垒,促进了不同文明间的物质与思想交流。然而,由于缺乏稳定的农业基础和统一的中央集权机制,这些帝国往往表现出强烈的“离心倾向”,注定了其作为短暂的“帝国中介者”的历史宿命。他们的遗产,最终被后起的伊斯兰哈里发国和定居的农耕王朝所吸收和重塑。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧非常精美,拿到手里沉甸甸的,有一种扎实的感觉,这让我对内容的深度和分量有了初步的信心。我一直对那些能够跨越文化界限的个人经历抱有浓厚的兴趣,总觉得这些亲身经历是了解一个国家最直接、最生动的窗口。这本书的名字——《加拿大人在中国》,立刻吸引了我,因为它直接点明了一个“外部视角”对中国的观察。我脑海中浮现出无数可能性:或许是关于旅行的见闻,或许是关于工作和学习的经历,亦或是关于情感和友谊的交织。我非常期待作者能够以一种真诚而开放的心态,去记录他在中国所遇到的一切。我深信,不同文化背景的人们,在面对相似的情境时,往往会产生截然不同的反应和解读,而这些差异本身就充满了教育意义。这本书如果能够细致地描绘出这些差异,并探讨它们背后的文化根源,那我将觉得不虚此行。我希望它能帮助我更好地理解“我们”是如何被“他人”看见的,以及这种看见背后所蕴含的复杂性。

评分

我拿到这本《加拿大人在中国》的时候,首先被它简洁而富有质感的外包装所吸引。我个人一直以来都对那些涉及跨文化交流和个人经历的图书情有独钟,因为我深信,最生动、最真实的理解往往来自于亲身经历和不同视角的碰撞。这本书的名字直接点明了主题,让我对作者的中国之行产生了无限的好奇。我开始想象,一位来自加拿大的朋友,在中国的土地上,会是怎样的心境?他会如何看待中国的城市风貌,中国的饮食文化,中国人的生活节奏?又会如何理解我们这里的喜怒哀乐,我们的风俗习惯,我们的价值观念?我期待这本书能够提供一种新鲜的观察角度,让我们能够透过他人的眼睛,去发现一些我们自己可能忽略了的中国特色,或者去重新思考一些我们早已习以为常的现象。我希望这本书能够引发我更深层次的思考,关于文化认同,关于全球化背景下不同文明的交流与融合,以及个体在异域文化中的成长与蜕变。

评分

我一直认为,真正的阅读体验,不仅仅是文字的传递,更是一种与作者思想对话的过程。这本书的包装透露出一种低调但又不失品味的风格,没有那种华丽的辞藻去堆砌,反而用一种简洁的设计语言,传递出一种内敛的质感。这让我联想到,书中可能也包含着许多朴实而深刻的观察。我一直相信,那些最动人的故事,往往隐藏在最寻常的生活细节里。一个加拿大人在中国,必然会遇到无数琐碎而又充满文化差异的日常。比如,他们是如何适应中国的饮食习惯?是如何理解我们的社交礼仪?是如何与形形色色的人打交道的?这些看似微不足道的小事,却往往最能反映一个文化的内核。我个人尤其欣赏那种能够捕捉生活细微之处,并将其上升到文化层面的叙事。我希望这本书能够带领我,用一种全新的视角去审视那些我习以为常的中国生活。不带任何预设的去体验,去感受,去思考,这本身就是一种极大的乐趣。我也期待这本书能够引发我更多的思考,关于身份认同,关于归属感,以及不同文化背景下的人们如何能够找到共同的语言。

评分

这本书的封面设计就足够吸引眼球了,那种略显复古的色调和笔触,仿佛带着一种历史的厚重感。我拿到书的时候,就迫不及待地翻开了第一页。书页的纸质很舒服,摸上去有种细腻的质感,嗅起来还有一股淡淡的油墨香。我一直对跨文化交流有着浓厚的兴趣,总觉得不同国家和地区的人们如何看待彼此,以及这种视角是如何随着时间和经历而变化的,是件非常有趣的事情。所以,当看到这本书的名字时,我的好奇心就被完全点燃了。这本书的标题非常直观,直接点明了核心内容,让我对它所要探讨的主题有了清晰的预设。我开始想象,一个“加拿大人”在中国,会经历怎样的故事?他们会如何观察这个国家,他们的视角又会与我们这些“局内人”有何不同?是文化上的碰撞,还是心灵上的共鸣?是初来乍到的新奇,还是久居之后的感悟?这些问题都在我脑海中盘旋,让我对即将展开的阅读充满了期待。我个人非常喜欢这种能够打开新视野的书籍,它能帮助我们跳出固有的思维模式,用更广阔的视角去理解世界。

评分

这本书的封面上,那种略带艺术气息的设计,让我对它所包含的内容产生了一种强烈的探索欲。我一直相信,文学作品最大的魅力之一,就在于它能够带我们进入一个完全陌生的世界,用全新的眼睛去观察和理解。这本书的名字——《加拿大人在中国》,无疑就提供了一个这样独特的机会。我脑海中立刻勾勒出一位加拿大人在中国生活的种种画面:可能是在拥挤的城市街道上,他初次感受到中国式的热闹;可能是在传统的节日里,他体验到与西方截然不同的庆祝方式;可能是在与中国朋友的交往中,他逐渐理解中国人的情感表达和人际关系。我特别欣赏那种能够深入到一个文化肌理中的叙述,不浮于表面,而是去挖掘那些隐藏在日常之下的文化密码。我希望这本书能够为我打开一扇新的窗户,让我能够从一个“局外人”的视角,去重新审视那些我可能已经习惯了的中国文化元素,发现它们不为人知的美丽与复杂。

评分

上海图书馆。与《加拿大传教士在中国》里的内容基本一致。

评分

上海图书馆。与《加拿大传教士在中国》里的内容基本一致。

评分

上海图书馆。与《加拿大传教士在中国》里的内容基本一致。

评分

上海图书馆。与《加拿大传教士在中国》里的内容基本一致。

评分

上海图书馆。与《加拿大传教士在中国》里的内容基本一致。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有