诠释词义乃是词典之本。我们采用了浅明地道的英语和相应的汉语进行双语释义,使之两相对应、珠联壁合。这不仅便于读者更准确地理解词的涵义,同时还可以帮助读者扩大词汇量,提高英语表达能力,收到一举两得之功效。对于学习英语者来说,仅就这一点看,双解词典要比用单词释义的词典胜过一筹。本词典的另一个特别是注重词的用法搭配。针对英汉两种语言的差异,在条目及义项中注进了必要的语法知识,尤其是中国学生不熟悉、难以判断或容易混淆的一些语言现象和规则,诸如词的屈折变化形式、使用范围与搭配关系,名词的可数与不可数和单、复数概念,只能用作表语或定语的形容词,无比较级的形容词和副词,不能用进行式的动词以及常用于被动语态的动词等,本词典都一一作了明确的标和简要说明。此外,词典还收录了丰富的例证,读者不仅可从中进一步领会该词或该义项的确切涵义、而且可根据范例所提供的搭配关系和句型,学习模仿,举一反三。总而言之,讲求实用、针对性强,是我们一条重要编写的原则,也是本词典的一大特色。相信本词典定会成为中国学子学习英语的良师益友。
评分
评分
评分
评分
我一直对语言的细微之处充满好奇,尤其是英汉两种语言在表达方式上的差异。很多时候,同一个意思,用不同的语言表达出来,其感觉和韵味也会有所不同。我希望这本《学生英汉双解词典》能够帮助我捕捉到这些细微的差别。我设想,当我在查阅一个词的时候,它提供的中英文解释能够像一面镜子,让我从一个语言的角度去理解另一个语言的精髓。例如,有些英文词语虽然有直接的中文翻译,但翻译过来的词语可能无法完全传达原文的语气或情感。我希望这本词典能够提供一些更具启发性的解释,通过对词语的深层含义、文化渊源的挖掘,来帮助我理解这种差异。我更希望它不仅仅是一本查词工具,而是一本能够引发我思考、激发我探索的语言读物。如果它能提供一些有趣的词源故事,或者是一些与该词相关的文化习俗介绍,那将是锦上添花。我对它的期待是,它能够帮助我建立起一种更直观、更深刻的语言感受,让我不再仅仅是“认识”这些词,而是能够“理解”它们,甚至“热爱”它们。
评分坦白说,市面上优秀的英语学习工具确实不少,但是能够真正做到“精益求精”的却不多。我对这本《学生英汉双解词典》的期待,更多的是希望它能够在细节处下功夫,做到别人想不到,或者做不到的地方。比如,在处理一些学术性较强的词汇时,我希望它提供的解释能够更加专业和精确,而不是泛泛而谈。一些学科术语,其含义往往非常严谨,需要细致的辨析。我期待它能像一位严谨的学者,为我提供准确可靠的知识。再者,我在学习过程中,经常会遇到一些“近义词辨析”的问题,很多时候,这些词语之间的区别非常微妙,难以捉摸。我希望这本词典能够在这方面提供一些有价值的指导,通过生动形象的例子,或者清晰的比对,来帮助我区分这些近义词的用法。此外,作为一个经常与英文字幕打交道的读者,我非常希望它能收录一些口语化的表达和俚语,并且提供相应的解释和例句。这些非正式的语言表达,往往更能体现语言的活力和趣味性,也是提高口语交流能力的关键。总而言之,我希望这本词典能在我学习英语的漫长道路上,成为一个值得信赖、能够不断给我带来新发现的伙伴。
评分我是在朋友的推荐下了解到这本词典的,她特别强调了它在“双解”方面的独到之处。我一直觉得,很多所谓的“双解”词典,中文释义往往只是对英文释义的简单翻译,并没有真正做到中英互通、融会贯通。比如,很多时候我查一个英文单词,英文释义我能看懂,但中文释义却一塌糊涂,或者反过来,中文解释很清楚,但对应的英文释义又让我摸不着头脑。我希望这本《学生英汉双解词典》能够真正做到这一点,即通过巧妙的编排和精炼的语言,让读者能够从中文的角度去理解英文的含义,也能从英文的角度去体会中文的精妙。我尤其关注它对于一些文化背景词汇的处理。很多时候,一个词的意义深深地根植于其文化语境之中,如果解释不够到位,就容易产生误解。我期望这本词典能在这方面做得更出色,提供一些背景知识的介绍,帮助我理解这些词汇背后的文化内涵。此外,对于一些成语、短语的解释,我更希望它能给出地道的对应表达,而不仅仅是字面意思的组合。语言的魅力很大一部分体现在其表达的灵活度和丰富性上,所以我非常期待它能在这些方面给我带来惊喜,帮助我更全面、更深入地掌握英语。
评分这本词典的装帧设计倒是挺别致的,封面色彩柔和,没有那种市面上很多工具书的死板感,拿在手里感觉挺舒服的。我最开始被它吸引,是因为它的排版风格,看起来很清晰,不像有些词典密密麻麻的,眼睛很容易疲劳。平时我查单词的时候,如果碰到一些比较生僻或者专业性强的词汇,常常会遇到解释过于晦涩难懂的情况,尤其是在中文解释部分,有时候读了半天还是不知道到底是什么意思。我期待这本词典能在这方面有突破,提供更贴近实际语境的解释,而不是干巴巴的定义。而且,我特别希望它的英汉双解功能是真的“双解”,不仅仅是简单地把英文释义和中文释义并列,而是能通过中英两种语言的对照,帮助我更深入地理解词汇的细微差别和用法。例如,对于一些同义词,我希望它能清晰地辨析它们在感情色彩、适用场合等方面的不同,这对于我写作和口语表达的准确性非常有帮助。另外,如果词典里能附带一些例句,尤其是来自当代英语的例句,那就更好了。这些例句最好能展示词汇在不同句子结构中的用法,这样我才能真正掌握这个词。毕竟,学语言最重要的就是能够灵活运用,死记硬背是学不好的。所以,我非常期待这本词典能够在我学习英语的过程中,成为一个得力的助手,帮我跨越理解上的障碍,让我的英语水平更上一层楼。
评分平时我查阅词典,最看重的是它的实用性和准确性。我是一名正在准备出国留学的学生,对于词汇的精准掌握尤为重要,尤其是在学术写作和专业阅读方面。很多时候,一本词典的收词量固然重要,但更重要的是解释的清晰度和例句的典型性。我希望这本《学生英汉双解词典》能够在这两个方面都做得很好。首先,我期望它能收录足够多的常用词汇,尤其是那些在学术领域经常出现的词汇,并且对于这些词汇的解释,能够做到既简洁明了,又涵盖其核心意义和主要用法。有时,一本词典的解释过于冗长,反而会让人失去耐心,而解释过于简单,又可能遗漏重要的信息。找到一个平衡点非常不容易。其次,我非常看重例句的质量。我希望它提供的例句能够贴近真实的语言环境,展示词汇在不同句子结构中的应用,并且能够体现出该词的细微差别和感情色彩。比如,对于一些具有多重含义的词汇,我希望它能通过不同的例句来区分和阐释这些含义,让我能够根据语境准确地选择合适的词汇。如果它还能提供一些同义词、反义词的辨析,那就更完美了,这对于提升我的词汇量和表达能力非常有帮助。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有