看电影说汉语

看电影说汉语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:暨南大学出版社
作者:史世庆
出品人:
页数:168
译者:
出版时间:2004-1
价格:45.00元
装帧:
isbn号码:9787810794107
丛书系列:
图书标签:
  • 电影
  • 汉语
  • 语言学习
  • 口语
  • 听力
  • 文化
  • 中国
  • 教材
  • 初级
  • 实用
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《看电影说汉语(学生用书)》通过各种练习--“看”的练习、“听”的练习、思考题的练习,引导学生把看到的影片内容用口语描述出来。

影视光影中的中华叙事:一部跨越银幕与文化的深度对话 导读: 本书并非聚焦于电影语言本身,也无意于提供一部零散的电影评论集。相反,我们以中国电影——从早期默片时代的筚路蓝缕,到新中国成立后的主旋律高歌猛进,再到改革开放后百花齐放的多元叙事,直至当代市场化与艺术探索并行的复杂图景——为载体,深入剖析隐藏在光影背后的社会变迁、思想流转与文化认同的深层脉络。它是一部关于“影像如何构建集体记忆”的研究,也是一趟穿越中国近百年社会形态的文化考古之旅。 第一章:沉默的年代与声音的诞生:社会转型期的影像拓荒 本章将时间线拉回至二十世纪初,探讨中国电影的萌芽阶段。重点不在于分析早期电影的技术水平或叙事技巧,而是关注电影作为一种新型媒介,如何介入到那个剧烈动荡、传统崩塌与现代性冲突并存的时代。 我们将审视早期片商和导演群体(如张石川、郑正秋等)的身份构成,他们如何以有限的资源,试图在西方文化浪潮中,为本土观众“翻译”现代生活。电影最初扮演的角色,是文化启蒙的工具,而非纯粹的娱乐载体。例如,对“文明戏”的改编与吸收,体现了传统戏剧语汇向银幕语言的艰难过渡。更深层次的探讨在于,在“救亡图存”的时代背景下,电影如何被赋予了强烈的道德教化使命,其叙事中隐含的家国情怀是如何被初步构建起来的。 特别关注早期“月份牌”电影中的女性形象,她们往往是传统贞洁观与现代独立意识冲突的载体。这些影像资料,是研究近代中国社会伦理变迁的珍贵文本。本章不涉及任何现代汉语教学方法论,而是将电影视为社会历史的“活化石”。 第二章:红色引擎与集体意志:新中国成立后的叙事重塑 新中国成立后,电影艺术被明确纳入国家意识形态建构的宏大工程之中。本章的重点在于解析“集体主义叙事”的形成机制,而不是探讨如何通过电影教授语言。我们将深入分析 1950 年代至 1970 年代,国家机器如何利用电影这一大众传媒,系统性地塑造统一的价值体系、英雄谱系和劳动光荣观。 研究对象包括“十七年电影”的创作规范、典型人物的符号化处理,以及“样板戏电影”对舞台艺术的影像化转译与意识形态的强化。我们关注的焦点在于:这些电影如何通过固定的场景设置(如工厂、田野、战场)、程式化的动作语言和高度凝练的对白(非教学目的),来表达和固化特定的政治伦理。 本章将对比分析两种关键的叙事模式:一是“改造旧世界”的革命史诗,二是“建设新中国”的工业赞歌。这两种模式共同构建了一个理想化的“人民”形象,而银幕上的“人话”——即角色间的交流——是服务于这一宏大叙事,而非作为独立的语言样本存在。我们探究的是,在特定的历史语境下,电影如何成为“民族心灵的熔炉”。 第三章:解冻与探索:个体觉醒与电影的内部转向 “文革”结束后,电影迎来了“解冻”时期,这不仅仅是题材的开放,更是叙事主体性的初步回归。本章聚焦于 1980 年代初期的“伤痕电影”和紧随其后的“反思电影”。 我们不教授如何理解对白,而是分析电影创作者如何首次敢于直面历史的褶皱和人性的复杂性。例如,《巴山夜雨》、《牧马人》等影片中,人物的痛苦、流离与重建,标志着叙事中心从“集体”向“个体生命体验”的微妙转移。这些电影中的对白和情绪,不再是简单的口号,而是承载了私人记忆与时代创伤的复杂载体。 此外,本章还将探讨“第五代导演”的出现,他们的影像风格(如长镜头、大历史观)如何体现了学院派训练与中国乡土经验的融合,以及他们如何通过视觉语言,而非语言本身,对既有的官方叙事体系进行“破壁”。这些电影的价值在于其对社会现实的深刻介入,而不是其语言的清晰度。 第四章:都市霓虹与文化身份的迷失:九十年代的商业化与全球化冲击 随着市场经济的深入,电影的商业属性和文化身份的重塑成为核心议题。本章关注 1990 年代中期至 2000 年代初的电影生态。 一方面,我们审视“第六代导演”对城市边缘人群和非主流生活状态的关注。他们深入都市肌理,以近乎纪录片式的视角捕捉现代生活中的疏离感、身份焦虑和身份协商。这些影片中的对话场景,充满了日常生活的“不完美”与“无意义感”,这与前一阶段的宏大叙事形成了鲜明对比。 另一方面,我们分析以“第五代”部分导演和新锐商业片为代表,如何开始探索“文化输出”的可能性,并迎合国际电影节的审美取向。这导致了影像风格上对东方符号的有意或无意地强化。本章的核心观点是:在消费主义的冲击下,电影不再是统一的“民族教科书”,而是多元文化身份协商的竞技场。研究的重点是影像如何处理现代都市的“异化”主题。 第五章:新世纪的景观与消费:类型片的繁荣与文化回声 进入新世纪,中国电影市场化成熟,类型片叙事占据主导地位。本章将聚焦于商业大片、武侠史诗以及青春喜剧等主流类型,分析其叙事背后的文化逻辑。 我们探讨的不是电影中的“好听的词汇”,而是这些类型片如何回应主流观众对“成功学”、“历史浪漫化”和“怀旧情结”的集体需求。例如,武侠片如何通过极致的视觉奇观来弥补现实中的无力感;主旋律商业片如何平衡爱国主义与市场接受度。 本章最后会触及网络文化对电影叙事的影响,即碎片化、快节奏的影像风格如何反过来影响银幕上人物的交流方式和情感表达的深度,形成一种新的、更具即时性的文化回声。本书旨在通过影像的力量,来理解一个社会如何集体地观看自己、表达自己,以及最终如何塑造自己的记忆形态。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《看电影说汉语》这本书,给我最大的感受就是“学以致用”的快乐。我一直认为,语言学习最有效的方式就是将其融入到实际生活中,而电影,无疑是最好的载体之一。这本书非常聪明地抓住了这一点,它没有让我去背诵那些脱离语境的单词和句子,而是通过一个个鲜活的电影片段,让我切身体验到汉语的魅力。我喜欢书中对一些“象声词”和“拟态词”的讲解,比如“哗啦啦”、“叽叽喳喳”,这些词语本身就充满了画面感,而书里通过电影的画面,将这些词语的使用场景描绘得淋漓尽致。我记得有一个片段,是描写下雨的声音,作者就用“淅淅沥沥”和“哗啦啦”来形容,同时配上雨滴打在窗户上的画面,瞬间就让我感受到了那种声音的质感。这比单纯地记住一个词要深刻得多。而且,这本书还特别注重对“惯用语”和“俗语”的解释。我经常在看电影的时候遇到一些我听不懂的俗语,感觉像是看天书一样,但这本书却能将这些俗语背后的故事和文化背景都讲清楚,让我恍然大悟。比如,书中对“画蛇添足”这个成语的解释,是通过一个电影情节来引入的,让你在理解故事的同时,也理解了这个成语的含义和使用方法。这种学习方式,让我觉得汉语学习不再是枯燥的知识灌输,而是一场充满惊喜的文化探索。

评分

坦白说,当我第一次看到《看电影说汉语》这本书的时候,我有点犹豫。我是一个对电影没有特别狂热的爱好者,更重要的是,我学习汉语的目的是为了更好地与我的中国朋友交流,而不是为了分析电影。然而,事实证明,我的顾虑是多余的。这本书的选材非常聪明,它选择了那些在中国社会中有广泛影响力的电影,这些电影不仅仅是娱乐产品,更是反映了中国社会的一些价值观和生活方式。因此,从这些电影中学习汉语,我不仅能学到语言本身,还能对中国文化有更深入的了解。书中对一些“委婉语”和“反语”的讲解,对我来说尤其重要。我之前经常因为不理解对方的委婉表达而闹出误会,比如,当中国人说“还可以”的时候,很多时候并不是真的“还可以”,而是“不太好”。这本书就通过电影中的对话,详细解释了这些微妙的语言差异,让我学会了如何更准确地理解对方的真实意图。我记得书中有一段关于“面子”的讨论,通过一个电影片段,生动地展示了中国人是如何在交流中顾及“面子”的,以及在什么情况下会使用一些特殊的表达方式来维护“面子”。这种对文化和社会潜规则的解读,让我觉得这本书的价值远超一般的语言教材。它让我明白,学习汉语,不仅仅是学习词汇和语法,更重要的是学习如何在中国社会中更得体、更有效地沟通。

评分

拿到《看电影说汉语》这本书的时候,我本以为它会是一本比较“硬核”的语言学习指南,毕竟“说汉语”这三个字听起来就带着点严肃。然而,翻开的第一页,我就被它轻松愉快的风格吸引住了。作者并没有像很多教材那样,一开始就摆出密密麻麻的语法规则,而是直接抛出了几个我非常熟悉的电影场景,然后从这些场景出发,循序渐进地讲解其中的语言要点。我印象最深的是,书中对于一些口语化的表达,比如“没门儿”、“瞎扯淡”之类的,做了非常详细的解释。这些词语在现实生活中经常听到,但我一直不知道它们的确切含义,或者在什么场合使用才合适。书里通过电影片段,展示了这些词语在不同情境下的运用,比如某个角色在感到非常不满的时候会说“没门儿”,某个角色在漫无目的地聊天时会说“瞎扯淡”。这种“情境化”的学习方式,比我之前死记硬背要有效得多。而且,这本书的语言风格也很有趣,读起来就像是在和一位懂电影又懂汉语的朋友聊天一样,没有一点压迫感。书中的案例选择也很广泛,从喜剧到剧情片,从青春片到历史片,几乎涵盖了我喜欢的各种类型。这让我觉得,无论我平时喜欢看什么电影,都能在这本书里找到共鸣,找到学习的动力。更重要的是,它教会了我如何去“听”电影,去捕捉那些细微的语气、语调的变化,去理解角色之间的潜台词。感觉这本书不仅仅是在教我学汉语,更是在教我如何更好地欣赏电影,如何更深入地理解中国文化。

评分

《看电影说汉语》这本书,给我最大的惊喜就是它让我体会到了“活学活用”的乐趣。我一直认为,语言的学习,最终还是要回归到实际应用。而这本书,正是将这一点做到了极致。它通过精选的电影片段,让我看到了汉语在实际生活中的运用,并且对这些运用进行了深入的剖析。我喜欢书中对一些“常用语”和“口头禅”的讲解。我之前看电影,经常会听到一些我似懂非懂的口头禅,感觉像是听天书一样。这本书就通过电影中的人物对话,将这些口头禅的含义和用法解释得非常清楚。我记得书中有一个片段,一个人在安慰朋友时,会说“没事儿,一切都会好起来的”,这句话虽然简单,但在电影中的场景下,却充满了温暖和力量。这本书就将这句话的含义和使用场合都做了详细的解释,让我学会了如何用更真诚、更贴切的方式来表达关怀。而且,这本书还特别注重对“肢体语言”和“面部表情”与语言的结合。很多时候,说话不仅仅是用嘴,还要配合肢体和表情。这本书就通过电影中的画面,将这些非语言的沟通方式与语言进行了巧妙的结合,让我学会了如何更全面地进行汉语交流。看完这本书,我感觉自己的汉语表达能力有了很大的提升,不仅能说得更流利,还能说得更自然、更地道。

评分

《看电影说汉语》这本书,对我来说,简直是打开了新世界的大门。我一直认为,语言的学习是需要天赋的,而我一直觉得自己在这方面天赋平平。但这本书,彻底改变了我的想法。它让我意识到,原来学习汉语可以如此有趣,如此充满乐趣。我喜欢书中对一些“拟声词”和“形容词”的精彩运用。比如,书中有一段描写食物的场景,作者用“香喷喷”、“油光锃亮”等词语,配上电影中诱人的美食画面,简直是让人食欲大开,同时也让我对这些词语的运用有了深刻的印象。而且,这本书还特别注重对“对话技巧”的讲解。我之前看电影,只是零散地听懂一些句子,但这本书却能将一段对话中的起承转合,人物之间的互动,甚至是潜台词都分析得头头是道。我记得书中有一个关于“借东西”的对话,电影中的角色并没有直接拒绝,而是通过一些拐弯抹角的说法来表达自己的不便,这本书就详细分析了这些委婉的拒绝方式,让我学会了如何在不冒犯对方的情况下表达自己的意愿。这种学习方式,让我觉得汉语学习不再是死记硬背,而是一场充满智慧的语言游戏。看完这本书,我感觉自己看电影的“听力”都变好了,能够捕捉到更多的信息,也更愿意开口去模仿和学习。

评分

《看电影说汉语》这本书,怎么说呢,简直是为我这种“只想看热闹,又怕看不懂”的人量身定做的。我一直是个电影迷,无论是好莱坞大片还是文艺小清新,我都来者不拒。但问题来了,很多时候,我会在看电影的过程中,因为一闪而过的字幕,或者一句我似懂非懂的台词而卡住,那种感觉就像是吃了一口好菜,却发现里面有一点点沙子,虽然不影响整体味道,但总归是瑕不掩瑜。我尝试过很多方法,比如找中文字幕,或者看一些电影解析,但总觉得少了点什么。直到我偶然翻到这本《看电影说汉语》,我才发现,原来学习汉语可以这么有趣,这么生活化。它不是那种枯燥的语法书,也不是死板的词汇表,而是通过我最爱的电影,将那些生动的语言融入其中。书中选取的都是一些大家耳熟能详的电影片段,那些经典的台词,那些让人捧腹大笑的对话,那些意味深长的独白,都被一一剖析。不仅仅是翻译,更重要的是对语言背后的文化、语境的解读。比如,书中对一个语气词的多种用法,在不同的电影场景下是如何体现出不同的情感和意味的,这让我大开眼界。我从来没有想过,一个简单的“哎呀”或者“嗯”,竟然能承载如此丰富的信息。而且,这本书的编排也很人性化,每一段都配有精美的插图,甚至还有一些演员的表情特写,让你在学习语言的同时,也能感受到电影的魅力。我最喜欢的部分是,它会引导你去思考,为什么电影中的人物会这样说,这样说有什么效果。这不仅仅是学语言,更是在学如何去理解一个文化,理解一种沟通的方式。我感觉自己看电影的层次都提升了,不再只是一个旁观者,而是能够更深入地理解其中的情感和表达。

评分

说实话,我是一个比较“懒惰”的学习者,总是希望找到那种能让我轻松愉快地学到东西的方法。《看电影说汉语》这本书,完全满足了我的需求。它没有让我去死记硬背那些枯燥的单词和句子,而是通过我喜欢的电影,将汉语学习变成了一种享受。我喜欢书中对一些“感叹词”和“语气词”的讲解。我之前看电影,经常会听到一些我似懂非懂的感叹词,感觉像是听天书一样。这本书就通过电影中的人物表情和语气,将这些感叹词的含义和用法解释得非常清楚。我记得书中有一个片段,一个人在看到惊喜的事情时,脱口而出“哇塞!”,然后配合着他惊讶的表情,让我一下子就明白了“哇塞”所表达的那种惊喜和赞叹。这种“情境化”的学习方式,比我之前死记硬背要有效得多。而且,这本书还特别注重对“幽默感”的培养。很多电影中的笑点,都来自于语言的巧妙运用,这本书就将这些幽默的表达方式一一揭示,让我学会了如何用汉语来制造幽默感。看完这本书,我感觉自己的汉语表达能力有了很大的提升,不仅能说得更流利,还能说得更生动、更有趣。

评分

我得说,《看电影说汉语》这本书,真的是把我从“哑巴英语”的阴影中解救出来了。虽然我学的是汉语,但很多时候,我就是那个“光看不说”的学习者。我能看懂字幕,我能理解大意,但一到开口说的时候,就脑子一片空白,不知道该怎么组织语言。这本书的出现,就像是一场及时雨。它通过电影,为我提供了一个最生动、最真实的说汉语的语境。我喜欢它对一些日常对话的深入剖析,比如朋友聚会时的寒暄,或者工作中一些委婉的拒绝。书中会用电影里的对话作为范例,然后分析为什么这样说更地道,更有效。而且,它还教会了我一些非常实用的“语气词”和“连接词”的使用技巧。我之前总觉得这些东西可有可无,但看完这本书我才意识到,它们才是让你的话语听起来更自然、更流畅的关键。比如,书中解释了“当然”、“确实”、“话说回来”这些词在对话中起到的承上启下的作用,以及如何运用它们来表达肯定、转折或者补充。这些细节,在其他的汉语教材里是很难看到的。我印象最深的是,书中有一段关于“撒娇”的对话分析,作者通过一个电影片段,详细讲解了女性角色是如何通过语气、表情以及一些小小的词汇来传达撒娇的意味的,这让我觉得非常有趣,也非常有启发性。看完这本书,我感觉自己的口语能力有了质的飞跃,敢于开口,也知道该怎么说了。

评分

我必须说,《看电影说汉语》这本书,真的是太对我的胃口了。我是一个对电影情有独钟的人,但之前看电影,总是会因为一些语言上的障碍而感到扫兴。而这本书,就像是为我量身打造的“汉语观影指南”。它选择的电影都是一些我认为非常经典的作品,而书中对这些电影中的语言进行的剖析,也让我从一个全新的角度去欣赏这些作品。我最喜欢的部分是,书中对一些“情感词汇”的细致讲解。比如,中文里有很多表示“高兴”、“悲伤”、“生气”的词语,但它们之间的细微差别,以及在什么场合使用更合适,是我一直感到困惑的地方。这本书就通过电影中的人物表情和语气,将这些情感词汇的运用表现得淋漓尽致。我记得书中有一个关于“无奈”的讨论,作者引用了一个电影片段,一个角色在面对困难时,虽然没有抱怨,但通过一句简单的“算了”和无奈的表情,就将那种深深的无奈表达了出来。这种细腻的语言表达,让我深深体会到汉语的魅力。而且,这本书还教会了我如何去“听”出言外之意,如何去理解那些没有说出口的含义。这对我来说,真的是一个巨大的进步。

评分

《看电影说汉语》这本书,可以说是我在学习汉语过程中遇到的一个“黑马”。我之前尝试过很多方法,但总是效果不佳,直到我遇到了这本书。它巧妙地将我喜欢的电影与汉语学习结合起来,让我在娱乐中不知不觉地提升了自己的语言能力。我喜欢书中对一些“连接词”和“副词”的讲解。我之前总觉得这些小词语可有可无,但看完这本书我才意识到,它们是让你的语言更丰富、更有层次的关键。比如,书中详细讲解了“并且”、“而且”、“然而”、“但是”等词语的用法,以及它们在句子中起到的连接和转折作用。通过电影中的对话,我能更直观地感受到这些词语带来的语意变化。我印象最深的是,书中有一段关于“劝说”的对话,电影中的角色为了说服对方,运用了大量的连接词和副词,让整个对话听起来非常流畅、有逻辑。这本书就将这些技巧一一拆解,让我学到了很多实用的沟通方法。而且,这本书的编排也非常人性化,每一段讲解都配有相应的电影截图,让我能够更好地理解语言所处的语境。看完这本书,我感觉自己看电影时,不仅仅能听懂台词,更能理解台词背后的意图和情感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有