在綫閱讀本書
《Alice s Adventures in Wonderland(愛麗絲仙境曆險記)》講述瞭:This selection of Carroll's works includes Alice's Adventures in Wonderland and its sequel, Through the Looking-Glass, both containing the famous illustrations by Sir John Tenniel. No greater books for children have ever been written. The simple language, dreamlike atmosphere, and fantastical characters are as appealing to young readers today as ever they were.
Meanwhile, however, these apparently simple stories have become recognised as adult masterpieces, and extraordinary experiments, years ahead of their time, in Modernism and Surrealism. Through wordplay, parody and logical and philosophical puzzles, Carroll engenders a variety of sub-texts, teasing, ominous or melancholy. For all the surface playfulness there is meaning everywhere. The author reveals himself in glimpses.
Auther's Note Enquiries have been so often addressed to me, as to whether any answer to the Hatter's Riddle can be imagined, that I may as well put on record here what seems to me to be a fairly appropriate answer, viz. 'Because it can produce a few not...
評分"Alice," said the White Queen, "you cannot live your life to please others. The choice must be yours because when you step out to face that creature, you will step out alone." "Nothing was ever accomplished with tears." A Little About Alice in Wonderland ...
評分150年前,英国牛津大学数学教授Charles Lutwidge Dodgson写了《爱丽丝漫游奇境记》。它讲述了一个叫爱丽丝的女孩通过一个兔子洞掉进一个幻想世界的故事,被认为是胡闹文学(literary nonsense,也称无厘头文学)的代表作。作为英国儿童文学的杰出代表,百年来这部作品经久不衰...
評分"Alice," said the White Queen, "you cannot live your life to please others. The choice must be yours because when you step out to face that creature, you will step out alone." "Nothing was ever accomplished with tears." A Little About Alice in Wonderland ...
評分Finished reading this tale, but could not understand most of the content which is as queer as the stories themselves... Maybe it was the cultural distance that did not agree with me....If time allows, I will read it again to search for its essence
3for$10; the sea was wet as wet could be.
评分天天古德明也沒用,為什麼我每句英文錶妹夫要聽兩次纔明白。廣東係口音有這麼難明白嗎?
评分這什麼雞巴玩意?黑童話吧?
评分Alice: How long is forever? White Rabbit: Sometimes, just one second.
评分荒誕,滑稽,玄妙而又傷感
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有