圣埃克苏佩里(1900-1944),出生于法国里昂,1921-1923年在法国空军中服役,曾是后备飞行员,后来又成为民用航空驾驶员,参加了开辟法国-非洲-南美国际航线的工作,其间他还从事文学写作,作品有《南线班机》、《夜航》等等。
1939年德国法西斯入侵法国,鉴于圣埃克苏佩里曾多次受伤,医生认为他不能再入伍参战。经过坚决要求,他参加了抗德战争,被编入2/33空军侦察大队。1940年法国在战争中溃败,他所在的部队损失惨重,该部队被调往阿尔及尔。他随后即复员,只身流亡美国。在美国期间,他继续从事写作,发表了《战斗飞行员》、《给一个人质的信》以及《小王子》。1943年,在他的强烈要求下,他回到法国在北非的抗战基地阿尔及尔。上级考虑到他的身体和年龄状况,只同意他执行五次飞行任务,他却要求八次。1944年7月31日上午,他出航执行第八次任务,从此再也没有回来,时年44岁。
亲爱的小王子: 你好。很抱歉未经许可这样冒失地给您提笔写信,您还不认识我,我通过您珍贵的飞行员朋友圣德克旭贝里的手稿熟知您的故事,我决定跟随您,我是您忠实的随从,请允许我。 这是中国南方冬季一个温暖的下午,阳光懒洋洋地从这个城市缓慢撤走,楼下的人们安逸地玩...
评分那天我第一次打开《小王子》,就呆了。不是因为它的清新剔透,而是圣埃克苏佩里的那些画儿。在过去的一年里,我收到过很多画着小人的卡片,但是一直到那一天看到小王子里面一样的画面,我才知道,原来那些小人和花花草草曾经并且一直在这样忧伤的童话里生长着。 圣埃克苏佩里把...
评分不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 ...
评分 评分时隔7年,还是看不懂。有好些爱的箴言和人生哲理,可是还是不懂。
评分My first English book
评分英文版还挺容易读的。30岁读别有风味。现在的年纪并不觉得小王子多么爱玫瑰,倒是一路的见闻确实是一个男人成长的必经之路,肯定有很多奇怪的过外国呢,有蛇,有狐狸,有绵羊,有火山,也有他心心念念的有四根刺的玫瑰。重点不是他最终懂得了爱谁,重点是他最终成长成一个成熟有判断力乐于担当的人。那么所有的错过和失去,也就都有了意义。
评分你是我的玫瑰你是我的花你是我的爱人是我的牵挂
评分我也想遇见,那么脆弱却要保护别人的,小王子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有