英语副词用法.转换形式词典

英语副词用法.转换形式词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:山东友谊出版社
作者:赵俊英
出品人:
页数:1204
译者:
出版时间:1999-10-01
价格:49.6
装帧:
isbn号码:9787805519074
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 语法
  • 英语学习
  • 英文
  • 必买买
  • 副词
  • 英语学习
  • 副词
  • 词典
  • 用法
  • 英语语法
  • 词汇
  • 语言学习
  • 英语词汇
  • 英语辅导
  • 英语工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《语海拾贝:英语副词的精妙运用与辨析》 引言 在英语这座巍峨的语言殿堂中,副词扮演着不可或缺的角色,它们如同精巧的润滑剂,让句子的表达更加流畅、生动,为思想的传递增添了无限的色彩与深度。然而,副词的庞杂数量、多样的功能以及易混淆的特性,也常常成为英语学习者的一大挑战。许多学习者在实际运用中,或是对副词的用法把握不准,或是对某些副词的细微差别难以区分,导致表达不够地道,甚至产生歧义。 本书,《语海拾贝:英语副词的精妙运用与辨析》,正是基于这样的需求而生。它并非简单地罗列副词的定义与用法,而是力求深入挖掘副词在语言实践中的精髓,为读者提供一套系统、详实且极具操作性的副词学习指南。本书旨在帮助读者拨开笼罩在副词身上的迷雾,理解其核心功能,掌握其变化规律,并能灵活、准确地将其应用于各种语境之中,从而大幅提升英语表达的精确度和感染力。 本书核心内容与特色 一、 系统梳理,构建副词认知框架 本书将副词按照其功能和意义进行系统性的梳理,帮助读者构建起清晰的副词认知框架。我们不局限于传统的分类方法,而是从更实用的角度出发,将副词划分为: 表态副词(Adverbs of Manner): 描述动作的方式、状态,如 how things are done。例如,quickly, slowly, happily, carefully。本书将深入探讨这些副词如何具体地描绘动作的细节,并举例说明其在不同句型中的放置位置与强调效果。 表地点副词(Adverbs of Place): 指明动作发生的地点或方向,如 where actions occur。例如,here, there, upstairs, nearby。本书将详细解析这些副词如何构建空间关系,并解释其与介词的异同。 表时间副词(Adverbs of Time): 表明动作发生的时间点或持续时间,如 when or how long actions take place。例如,now, then, already, soon, always。本书将重点关注不同时间副词在时态运用中的精确匹配,以及它们如何影响句子的时间线索。 表频率副词(Adverbs of Frequency): 说明动作发生的频繁程度,如 how often actions happen。例如,often, sometimes, rarely, never。本书将详细讲解这些副词的语序规则,以及它们在强调“习惯”或“规律”时所起到的作用。 表程度副词(Adverbs of Degree): 修饰形容词、副词或其他副词,表示程度深浅,如 to what extent something is true。例如,very, quite, extremely, rather。本书将深入分析不同程度副词的细微差别,以及它们如何影响形容词或副词的强度。 表肯定与否定副词(Adverbs of Affirmation and Negation): 表明肯定或否定的态度,如 yes, no, indeed, certainly, not。本书将解析这些副词在回应、确认或否定时的地道用法。 疑问副词(Interrogative Adverbs): 用于引导疑问句,如 where, when, why, how。本书将深入分析这些疑问副词与句子结构的关系,以及它们如何引发不同的信息需求。 连接副词(Conjunctive Adverbs): 连接两个分句或段落,起到承上启下的作用,如 however, therefore, moreover, furthermore。本书将重点讲解这些副词在组织段落、阐述逻辑关系中的关键作用,以及它们的正确断句方式。 二、 辨析精细,化解副词混淆难题 副词的辨析是学习过程中的难点,许多副词在形式上相似,但在意义、用法和搭配上却存在着显著的差异。本书将针对这些易混淆的副词对进行深入的辨析,例如: “already”, “yet”, “still” 在时间上的细微差别。 “hard” 和 “hardly” 在表示“努力”与“几乎不”之间的对比。 “late” 和 “lately” 在表示“迟”与“最近”上的区别。 “fast” 和 “quickly” 在修饰动词时的微妙差异。 “very” 和 “much” 在修饰形容词和动词时的不同用法。 “so” 和 “too” 在表示程度和结果时的辨析。 对于每一个辨析点,本书都将提供清晰的定义、丰富的例句,并辅以对比分析,帮助读者彻底理解它们之间的界限,避免在实际运用中出错。 三、 句法透析,揭示副词的语法地位 副词的语法地位是其正确运用的基础。本书将详细讲解副词在句子中的常见位置,包括: 句首、句中、句末 的不同含义和强调作用。 修饰动词、形容词、副词甚至整个句子 的具体语法规则。 特殊句型中副词的放置,如宾语补足语结构、感叹句等。 通过对句法结构的深入分析,读者将能更自信地将副词安排到最恰当的位置,从而使句子结构更严谨,语义更清晰。 四、 意义延展,探索副词的语用功能 除了基本的语法功能,副词在语言表达中还承载着丰富的语用功能。本书将引导读者探索副词如何: 表达说话人的态度和情感,如 fortunately, unfortunately, surprisingly。 加强或减弱语气,如 certainly, possibly, perhaps。 控制话语的流向和逻辑,如 however, in addition, consequently。 使表达更加生动和形象,如通过 fast, loudly, brightly 等副词的运用。 通过对语用功能的理解,读者将能更深刻地体会到副词的“画龙点睛”之力。 五、 实战演练,提升副词运用能力 理论的学习离不开实践的巩固。本书为读者精心设计了一系列实用性强的练习,包括: 选择题:考察对副词意义和用法的理解。 填空题:在语境中选择最恰当的副词。 改错题:识别并改正句子中的副词错误。 造句题:运用特定副词写出符合要求的句子。 段落写作指导:如何在实际写作中恰当运用副词,提升文章的流畅度和表现力。 这些练习旨在帮助读者将所学知识内化为实际能力,真正做到“学以致用”。 本书的目标读者 本书的目标读者涵盖了所有希望深入学习和掌握英语副词用法的学习者,包括: 广大英语初学者:建立对副词的基本认知,避免常见错误。 中级英语学习者:深化对副词的理解,掌握更多细微的用法,提升表达的准确性和地道性。 高级英语学习者及英语母语者:作为一本详实的参考工具,查阅疑难用法,拓展词汇量,提升语言的精细度。 准备各类英语考试的考生:全面复习副词知识点,攻克考试中的难点。 对英语表达有较高要求的翻译、写作爱好者:通过对副词的精准运用,使译文更流畅,文笔更生动。 结语 副词虽小,却能撬动语言表达的乾坤。《语海拾贝:英语副词的精妙运用与辨析》,愿成为您探索英语副词世界的得力助手。通过本书,您将不仅掌握副词的语法规则,更能体会到其在丰富语言、传递情感、构建逻辑方面的独特魅力。我们坚信,当您精通了副词的运用,您的英语表达将如虎添翼,更具活力,更显智慧。让我们一同启程,在英语的浩瀚词海中,拾取那闪耀着智慧光芒的“副词珍宝”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个长期从事翻译工作的人,我最看重的是精准度和适用性。《英语副词用法:转换形式词典》在这两方面都表现得极其出色,特别是它对那些具有多重功能和模糊边界的副词的处理方式,简直是教科书级别的示范。书中关于“焦点副词”和“连接副词”的分类和解析,让我对文本的逻辑连贯性有了全新的认识。我发现,很多时候我们写出的长句显得冗长拖沓,并不是因为句子结构复杂,而是因为缺乏精准的连接和强调。这本书提供了一套系统的“副词部署方案”,告诉你何时该用“Moreover”来强化论点,何时该用“Indeed”来表示确认,以及这些选择背后的细微的语气差异。它没有给我一堆死板的规则,而是提供了一套灵活的思维框架。我甚至发现了一些之前从未注意到的副词的“隐藏功能”,这对我翻译文学作品时,捕捉原文的语气和节奏起到了至关重要的作用。

评分

这本《英语副词用法:转换形式词典》绝对是教科书级别的宝藏!我一拿到手就立刻被它那严谨的结构和详尽的讲解所吸引。它不仅仅是一本简单的词典,更像是一本关于英语副词“灵魂”的剖析手册。书中对每一个副词的用法都进行了细致入微的拆解,尤其是在“转换形式”这一点上,简直是神来之笔。它清晰地展示了同一个副词在不同语境下是如何实现词性、语气甚至情感的微妙转化的。举个例子,书中对“barely”的讲解,不仅限于“勉强地”这个基础释义,更是深入探讨了它在表示时间副词和程度副词时的细微差别,以及如何通过调整句式来增强或削弱这种“不足感”。对于我们这些深度学习者来说,这种对细节的极致追求是无价的。我尤其欣赏作者在处理那些容易混淆的同义副词时的对比分析,那种逻辑上的严密性和层层递进的讲解方式,让我对以往模糊不清的概念有了豁然开朗的领悟。这本书,说实话,已经超出了“工具书”的范畴,更像是一本高级的语言哲学著作。

评分

这本书的装帧和排版也让我眼前一亮,非常适合长时间的阅读和查阅。内页设计简洁大气,重点突出,索引系统做得极其人性化。对于经常需要快速定位某个副词的多种形态和用法的人来说,这个设计极大地提高了效率。我个人最喜欢的是书后附带的“副词搭配误区解析”部分。这部分内容简直是“排雷指南”,清晰地指出了我们在日常写作中,尤其是在高级学术写作中,最容易犯的那些“低级错误”。比如,某个副词是否可以放在句首,它与特定动词搭配是否自然,这些细节在其他教材中往往一带而过,但在这里却得到了详尽的论证。这种以实战和避免错误为导向的编写思路,让这本书的实用价值倍增。它不是空谈理论,而是直接告诉你“如何做得更好,如何避免丢分”。对我来说,它已经取代了我桌面上那本老旧的语法参考书,成为了我案头必备的“副词圣经”。

评分

我必须承认,初次翻阅时,我被其内容的深度震撼了一下。《英语副词用法:转换形式词典》的难度系数绝对不低,它假设读者已经对基础的词汇和语法结构有所了解,然后直接切入到副词在构建复杂语意和表达细微差别的核心领域。这本书的价值不在于教会你认识“slowly”,而在于教你如何在“gradually”、“leisurely”、“unhurriedly”之间做出最恰当的选择,并理解这些选择如何重塑整个句子的张力。我特别欣赏作者引入的“转换矩阵”概念,它将副词的功能变化可视化,这对于视觉学习者来说简直是打开了一扇新的大门。读完这本书,我感觉自己对英语的“颗粒度”的感知能力大大增强了。原本模糊的表达,现在可以被清晰地拆解成更小的语义单元,每一步都由一个精准的副词来支撑。这是一本需要反复研读、常读常新的进阶读物,绝非一次性读完即可束之高阁的快餐读物。

评分

说实话,我本来对这种“用法词典”抱有挺大的怀疑态度的,总觉得很多都是老生常谈,没什么新意。但《英语副词用法:转换形式词典》彻底颠覆了我的看法。它的厉害之处在于,它关注的不是“你有没有记住这个词”,而是“你能不能灵活运用这个词”。我花了大量时间研究其中关于“情态副词”的章节,那简直是口语和写作的“提分利器”。作者非常巧妙地利用大量的例句和场景模拟,展示了副词如何像调味剂一样,瞬间改变一句平淡陈述的“味道”。比如,书中对比了“fortunately”和“luckily”在正式场合和日常交流中的适用性差异,这种文化和语境的结合分析,远非一般的词典可以企及。阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是一种沉浸式的语言“体验”。我感觉自己的表达瞬间变得更加精准和有层次感了,那种原本只有母语者才能把握的语感,似乎通过这本书得到了有效的“代码化”和传授。如果你想让你的英语从“能用”提升到“好用”,这本书是绕不过去的坎。

评分

很普通的词典而且排版让人看得很不舒服

评分

很普通的词典而且排版让人看得很不舒服

评分

很普通的词典而且排版让人看得很不舒服

评分

很普通的词典而且排版让人看得很不舒服

评分

很普通的词典而且排版让人看得很不舒服

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有