圖書標籤: 小說 外國文學 法國 英語 愛情 文學 literature
发表于2025-01-01
茶花女 英漢對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
巴黎名妓瑪格麗特被並不富裕的職權爾芒誠摯的愛情所徵服,雙雙墜入情網,正當這對熱戀中的情人憧憬未來的美好生活時,阿爾芒的父親暗中迫使瑪格麗特有意拋棄他,便不擇手段,尋找一切機會報復.瑪格麗特忍辱負重,在疾病和悲痛的雙重摺磨下,含恨而逝。她的臨終日記纔使阿爾芒明摺她為愛作齣瞭怎樣的犧牲。 這是一齣悲劇,然而又有誰會拒絕如此真誠熾烈,不帶任何功利色彩的愛情絕唱呢?
初中時候讀覺得真摯好看,現在讀卻覺得有些無聊。是我變得不再柔軟還是真的無聊
評分初中的時候就隻知道這是本描寫一位風塵女子的淒美愛情故事 這次再一次用成人的視角再次讀完之後感受就全然不一樣瞭 不論是世間的何種角色都會擁有過一段真摯單獨的感情不是嗎 這就是愛的偉大之處 可以願意為瞭愛放棄一切 也能因為愛毀掉所有……
評分3.5 不喜歡這個結局,不喜歡阿爾芒。
評分great great great great!!!!
評分great great great great!!!!
王佐良在谈到《巴黎茶花女遗事》时说,这部作品“向中国读书界透露了两样新事物:西洋男女的情感生活(包括西洋式的门第观念)和西洋作家的小说技巧。这“西洋小说技巧”相信主要指的是第一人称叙事、日记体以及大团圆结局的打破等,但对于那些无意于在阅读中学习文学创作或借...
評分“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。” 但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。 她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...
評分 評分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
評分读过《茶花女》的人,大都同情马格丽特,而对那个男主角即使算不上讨厌也绝不喜欢。法国人有浪漫的传统,他们的小说,特别是以爱情为主题的小说,在描写爱情时是那么的天真、纯朴,甚至有些单调了,很少关注到爱情受到的别的方面的影响。一个民族的精神是很受遗传的影响的,他...
茶花女 英漢對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025