在綫閱讀本書
Book Description
Reeling with heartache after her husband abandons her for a younger woman, Adrienne Willis flees to the small coastal town of Rodanthe, North Carolina, to tend a friend's inn. Here she hopes to find the tranquillity she so desperately needs to rethink her life. But almost as soon as she gets there, a major storm is forecast and a guest named Dr. Paul Flanner arrives. At fifty-four, Paul has just sold his medical practice and is trying to escape his own shattered past. Now, with a fierce nor'easter closing in, two wounded people will turn to each other for comfort-and in one weekend set in motion feelings that will resonate throughout the rest of their lives.
Book Dimension
length: (cm)17.2 width:(cm)11.1
第一,没有逻辑。书里人物讲话的口吻太过刻意。在现实中不可能这么说话。 第二,不够含蓄。或者说有一些描写真的是露骨。(不是说不能露骨,而是要含蓄。如果你已经产生了误会我也没必要解释) 第三,情节老套。我指的大概是男主死掉的那一段,以及什么互相拯救的奇怪情节(不...
評分第一,没有逻辑。书里人物讲话的口吻太过刻意。在现实中不可能这么说话。 第二,不够含蓄。或者说有一些描写真的是露骨。(不是说不能露骨,而是要含蓄。如果你已经产生了误会我也没必要解释) 第三,情节老套。我指的大概是男主死掉的那一段,以及什么互相拯救的奇怪情节(不...
評分第一,没有逻辑。书里人物讲话的口吻太过刻意。在现实中不可能这么说话。 第二,不够含蓄。或者说有一些描写真的是露骨。(不是说不能露骨,而是要含蓄。如果你已经产生了误会我也没必要解释) 第三,情节老套。我指的大概是男主死掉的那一段,以及什么互相拯救的奇怪情节(不...
評分第一,没有逻辑。书里人物讲话的口吻太过刻意。在现实中不可能这么说话。 第二,不够含蓄。或者说有一些描写真的是露骨。(不是说不能露骨,而是要含蓄。如果你已经产生了误会我也没必要解释) 第三,情节老套。我指的大概是男主死掉的那一段,以及什么互相拯救的奇怪情节(不...
評分第一,没有逻辑。书里人物讲话的口吻太过刻意。在现实中不可能这么说话。 第二,不够含蓄。或者说有一些描写真的是露骨。(不是说不能露骨,而是要含蓄。如果你已经产生了误会我也没必要解释) 第三,情节老套。我指的大概是男主死掉的那一段,以及什么互相拯救的奇怪情节(不...
love and responsibility; marriage and divorce; fidelity and betrayl
评分第一本看完的英文書啊。會有深層的東西在微微顫動。
评分選擇勇敢前行而不是佇足哀嘆,是紀念逝去的良方。
评分情節老土瞭
评分bittersweet
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有