圖書標籤: 法學 法律文化 法律史與法律文化 中國政治思想史 法理學 法律 法哲學 nk
发表于2024-11-22
東西方之間的法律哲學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《法律文化研究中心文叢》自1996年問世以來,已經齣版著作十種,其中有專著、文集、譯著等,內容涉及法律理論、法律史、比較法、法律社會學、法律人類學等。原“編者說明”述其宗旨為“將私人交談轉變為公共話語,通過平等的交談和論辯取得最低限度的共識,並在此基礎上建構自主的學術空間和建立學術共同體,……通過開展嚴肅認真的學術討論和學術批評,逐步建立新的評判標準和評判機製,探求法學研究規範化與本土化的途徑,尋找理論創新的可能”。《法律文化研究文叢》將更新舊版,賡續其事,繼續堅持批評和反思的學術立場,提倡跨學科之法律研究,深入探究和理解中國的社會現實和法律現實,改善中國的法學研究,推進中國的法治事業。
本書分為兩篇十一章,以時間與著述為經緯敘述吳氏的行止和思想,其重點則是探究吳氏緻力於認識和溝通中、西兩種文化的過程,看不同的文化和稟賦如何影響並反映於一個人的思想,以及個人在其思想的形成過程中如何由不同的文化背景中獲得資源並找尋適當的錶達 方式。
田默迪(Matthias Christian),1941年生於奧地利。哲學碩士(輔仁大學,1947年)、哲學博士(維也納大學,1968年)。天主教聖言會會士。先後任輔仁大學醒新社輔導、聖言會颱灣區初學導師、輔仁大學宗輔中心副主任、主任;現任輔仁大學校牧暨聖言會代錶。主要著作有:《嚴復的翻譯之研究與檢討:與赫胥黎原文之對照比較》、《新中國誕生的前夕》、《東西方之間的法律哲學——吳經熊早期法律哲學思想之比較研究》。
全書集中於吳經熊先生還未沉迷佛學、天主教思想以前的法哲學研習階段。書分兩篇,上篇側重於人生經曆與思想的交織;下篇側重於不同維度解讀吳先生對於法哲學的理解體會。由於是德文翻譯為中文,且為颱灣譯本,因而許多譯名不能較真。未必見得有什麼新奇深刻的見識,不過是以導讀的形式介紹瞭吳先生的多部法學作品。吳先生一生傳奇,學識人品都難以藉鑒模仿,但讓我為之振奮者在於法學竟然能和神學連為一體,親密無間。
評分全書集中於吳經熊先生還未沉迷佛學、天主教思想以前的法哲學研習階段。書分兩篇,上篇側重於人生經曆與思想的交織;下篇側重於不同維度解讀吳先生對於法哲學的理解體會。由於是德文翻譯為中文,且為颱灣譯本,因而許多譯名不能較真。未必見得有什麼新奇深刻的見識,不過是以導讀的形式介紹瞭吳先生的多部法學作品。吳先生一生傳奇,學識人品都難以藉鑒模仿,但讓我為之振奮者在於法學竟然能和神學連為一體,親密無間。
評分全書集中於吳經熊先生還未沉迷佛學、天主教思想以前的法哲學研習階段。書分兩篇,上篇側重於人生經曆與思想的交織;下篇側重於不同維度解讀吳先生對於法哲學的理解體會。由於是德文翻譯為中文,且為颱灣譯本,因而許多譯名不能較真。未必見得有什麼新奇深刻的見識,不過是以導讀的形式介紹瞭吳先生的多部法學作品。吳先生一生傳奇,學識人品都難以藉鑒模仿,但讓我為之振奮者在於法學竟然能和神學連為一體,親密無間。
評分民國法學人纔總是讓人高山仰止
評分全書集中於吳經熊先生還未沉迷佛學、天主教思想以前的法哲學研習階段。書分兩篇,上篇側重於人生經曆與思想的交織;下篇側重於不同維度解讀吳先生對於法哲學的理解體會。由於是德文翻譯為中文,且為颱灣譯本,因而許多譯名不能較真。未必見得有什麼新奇深刻的見識,不過是以導讀的形式介紹瞭吳先生的多部法學作品。吳先生一生傳奇,學識人品都難以藉鑒模仿,但讓我為之振奮者在於法學竟然能和神學連為一體,親密無間。
評分
評分
評分
評分
東西方之間的法律哲學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024