英汉对照描写辞典

英汉对照描写辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海交通大学出版社
作者:贾卫国
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2000-03-01
价格:68.0
装帧:
isbn号码:9787313023773
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 工具书
  • 写作
  • 词典
  • 英語
  • 电子版
  • 推荐
  • 语言学习
  • 词典
  • 英汉对照
  • 描写
  • 写作
  • 文学
  • 工具书
  • 参考书
  • 英语学习
  • 汉语言
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

我常常惊叹我们中华民族语言的丰富多彩、华美瑰玮、每每读起中国文学名家的作品,更为他们那挥洒自 如的描绘、神韵无限的寓意,精美绝伦的语句而折服。语言是这样的出神入化、魅力无穷。然而,任何一个民族的语言文化都有不能孤立 地存在与发展,必然要与其他民族的语言文化进行交流,相互借鉴,相互交融,吸取它们的语言文化的精华而丰富自己,发展自己, 也许正是基于这一点,在国人学习外语热的浪潮汹涌澎湃之时,上海交通大

《英汉对照描写辞典》 编者的话 语言的魅力,在于其描摹现实、抒发情感、构建想象的能力。而描写的精妙,更是提升文章感染力、塑造生动意象的关键。正如画匠手中的画笔,能勾勒出山川湖海的壮阔,能描绘出人物内心的波澜;语言的描绘,同样能将无形的情感化为有声的画面,让读者身临其境。 然而,对于许多语言学习者,尤其是致力于提升写作水平的朋友而言,如何准确、生动地捕捉和表达事物的特质,往往是一个挑战。我们常常困囿于词汇的贫乏,或是遣词造句的生硬,使得笔下的景物平淡无奇,人物形象模糊不清,情感表达苍白无力。 正是基于这样的考量,我们编撰了这本《英汉对照描写辞典》。本书并非是一本普通的词典,而是一本致力于为您的语言表达注入生命力的工具书。我们深知,优秀的作品,往往离不开对细节的极致捕捉和对感受的细致刻画。本书正是希望通过提供丰富、精准且具有画面感的描写素材,帮助您跨越语言的障碍,实现更富有表现力的表达。 我们相信,语言不仅仅是传递信息的工具,更是连接心灵的桥梁。通过对事物形态、颜色、声音、气味、触感、以及人物神态、情绪、性格等进行细致入微的描写,我们可以更有效地与读者沟通,让他们感受到我们所感受到的一切,理解我们所想要传达的情感。 在这本书中,您将发现,我们不仅仅收录了独立的描写词汇,更重要的是,我们将其置于具体的语境之中,通过英汉对照的形式,清晰地展现了这些词汇在实际应用中的意义与用法。我们力求做到,每一条释义都充满画面感,每一个例句都贴近生活,让您在学习和查阅的过程中,能够直观地感受到描写语言的强大力量。 本书的编撰过程,是一次对语言描绘艺术的探索之旅。我们搜集了大量不同领域的描写性语言,涵盖了自然风光、人物肖像、内心感受、器物细节等方方面面。我们精心挑选了那些具有代表性、能够引发读者联想的词汇和短语,并力求在英汉翻译上做到准确传神,既保留了原文的意境,又符合汉语的表达习惯。 我们希望,本书能成为您案头的一位忠实助手,无论您是在创作小说、撰写散文,还是在进行日常的交流,都能从中汲取灵感,找到最恰当的词句。愿您的文字从此更加鲜活、生动,充满艺术的魅力。 引言 语言是思想的载体,而描写则是赋予思想以生命和色彩的画笔。在浩瀚的文学海洋中,那些令人心驰神往的作品,无一不凭借其精妙绝伦的描写,将读者带入一个又一个鲜活的世界。从巍峨的山峦到潺潺的溪流,从人物的眉眼到内心的细语,每一个细节的刻画,都凝聚着作者的心血与匠心。 然而,对于语言的探索者来说,如何捕捉和传达事物的“模样”,如何让抽象的情感具象化,常常是一项艰巨的任务。我们可能拥有丰富的词汇量,却难以组织出能够精准触动人心的句子;我们可能理解某一种情感,却苦于无法用语言将其描绘得淋漓尽致。这其中,描写语言的掌握程度,便成为了连接“想说”与“说得好”的关键。 《英汉对照描写辞典》应运而生,旨在成为您探索描写语言奥秘的得力助手。本书并非是简单的词汇罗列,而是聚焦于“描写”这一核心功能,通过英汉对照的形式,为您呈现大量富有表现力的词汇、短语及其在实际语境中的运用。我们致力于帮助您理解,同一个事物,可以用多少种不同的方式去描绘;同一种感受,又如何能被更生动地表达出来。 本书的编纂,是从“观察”出发,回归到“表达”。我们深信,细致入微的观察是精准描写的基石。因此,我们在词汇的选择上,力求覆盖日常生活中可能遇到的各种景象、声音、气味、触感,以及人物的外貌特征、神情举止、性格特点。我们希望通过本书,引导您更加敏锐地去感知世界,并将这份感知转化为文字的力量。 同时,我们也认识到,语言是活的,描写更是需要与情感、意境相结合。因此,本书在提供词汇的同时,也注重其在不同语境下的应用。通过英汉例句的对照,您可以清晰地看到,同一个词语,在不同的情境下,可以展现出怎样的多重魅力。这不仅有助于您准确理解词语的含义,更能激发您在写作中举一反三、触类旁通的能力。 对于英语学习者而言,本书提供了一个极佳的平台,去学习地道的英语描写词汇,并理解它们在中国语境下的对应表达。这有助于消除文化和语言上的隔阂,让您的跨语言交流更加顺畅和富有感染力。 对于汉语写作者而言,本书则是一个挖掘语言宝库的入口。它能够帮助您跳出固有的表达模式,发现更多新颖、贴切、富有诗意的描写方式,让您的作品更加出彩,更具艺术价值。 我们相信,《英汉对照描写辞典》将不仅仅是一本工具书,更是一扇窗,引领您窥见描写语言的无限可能;它将是一把钥匙,助您开启表达的全新境界。愿您在本书的陪伴下,笔下生花,语涌泉,将心中所感、眼中所见,都化为动人心魄的文字。 内容概述 《英汉对照描写辞典》是一本旨在提升读者描写能力的语言工具书。本书的核心内容聚焦于对各类事物、场景、人物、情感进行生动、精准、富有感染力的语言刻画。其特色在于采用英汉对照的形式,便于读者学习和理解不同语言下描写词汇的精妙之处。 本书的构成包括但不限于以下几个方面: 自然景物描写: 涵盖山川、河流、海洋、天空、气候、季节等自然景象的描绘。例如,对“壮丽的日出”、“迷蒙的晨雾”、“咆哮的海浪”、“璀璨的星空”等意象的词汇和表达方式。 人物肖像与神态描写: 细致描绘人物的外貌特征,如发色、肤色、瞳孔、面部轮廓,以及人物的表情、姿态、动作,从而展现人物的性格、情绪和内心状态。例如,对“饱经风霜的脸庞”、“闪烁着智慧光芒的眼睛”、“紧张得微微颤抖的手”等具体刻画。 声音与触感描写: 捕捉不同声音的特质,如“低语”、“喧嚣”、“隆隆作响”、“清脆悦耳”;以及对触感的描述,如“丝滑”、“粗糙”、“冰冷”、“温暖”、“黏腻”等。 颜色与光影描写: 运用丰富的色彩词汇,并描述光线在不同物体上的变化,营造出视觉上的美感和氛围。例如,“耀眼的金色”、“忧郁的蓝色”、“柔和的光晕”、“锐利的阴影”。 气味与味道描写: 描绘各种气味,如“清新的花香”、“浓郁的咖啡味”、“潮湿的泥土气息”,以及食物的口感和味道,如“酸甜可口”、“辛辣刺激”、“清淡爽口”。 情感与心理描写: 帮助读者用更具象化的语言表达内心的情感波动,如“喜悦”、“悲伤”、“愤怒”、“恐惧”、“焦虑”、“平静”等,并提供相应的描写词汇和句式。 器物与场景描写: 细致刻画日常用品、建筑、室内陈设等,使其更具立体感和历史感。例如,对“古朴的木桌”、“精致的瓷器”、“昏暗的灯光”等的描绘。 抽象概念的具象化: 探讨如何将时间、空间、气氛等抽象概念转化为读者能够感知和理解的描写。 本书在每个词条下,除了提供准确的英汉释义外,还会配以精选的例句,展示这些描写词汇在实际语境中的应用。这些例句力求短小精悍,能够清晰地传达词语的用法和意境,便于读者模仿和借鉴。 编者通过对大量优秀文本的分析和提炼,精选出最具有代表性和实用价值的描写性语言。本书注重描写语言的“画面感”和“感染力”,旨在帮助读者突破语言的局限,使他们的文字更加生动、形象,能够直接触动读者的感官和心灵。 《英汉对照描写辞典》不仅仅是词汇的集合,更是描写艺术的教学与实践。它将引导读者从细微之处观察生活,从多角度感知世界,并最终将这份敏锐的观察力转化为精湛的文字表达。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,一开始我对一本厚重的实体词典的价值持保留态度,毕竟现在手机上的APP查词极其方便快捷。然而,使用这本书一段时间后,我发现它的价值是电子工具无法完全替代的。首先,它提供了一种“沉浸式学习”的体验。在查阅一个词条时,眼睛会自然地扫视到相邻的其他相关词汇和例句,这种无目的性的知识“漫游”,常常会带来意想不到的启发,促使我扩展我的词汇网络,而不是仅仅满足于找到那个单一的答案。其次,这种实体书的物理存在感,让学习过程变得更加郑重和专注,远离了手机通知的干扰。每次合上它,我都能清晰地感受到知识在手中沉淀下来的重量感,这种踏实的学习体验,是任何冰冷的屏幕都无法给予的,它让我愿意花更多的时间去“品味”语言的结构与美感。

评分

我必须承认,这本书在词汇的收录广度和深度上,远远超出了我的预期,它根本不是市面上那些常见的基础词汇手册可以比拟的。我试着查找了一些非常专业且小众的领域词汇,比如早期摄影术语中的特定光学部件名称,或者古典音乐理论中一些晦涩的对位法术语,居然都能精准地找到对应的英汉解释,而且解释的精准度极高,避免了那种生硬的、机器翻译式的表达。更令人惊喜的是,它对于一些动态的、正在演变中的网络流行语和新兴科技词汇也保持了相当的更新速度,这在传统的印刷工具书中是极其罕见的。这表明编纂团队一定投入了大量的时间和精力进行实时的语言追踪和校验,确保了词条的时效性和实用性。这本书几乎可以覆盖从日常交流到高阶学术讨论的绝大部分场景,真正做到了“一册在手,无忧沟通”。

评分

这本书的真正价值,体现在它对词汇“语境”的精妙捕捉和阐释上。许多词典只告诉我们一个词的字面意思,但这本书却煞费苦心地提供了多组不同场景下的例句,甚至包括了不同时代、不同文化背景下该词汇的细微差别。例如,对于一个表示“决心”的英文单词,它不仅提供了“firm resolve”的直译,还分别给出了用于商务谈判中的正式表达、用于文学作品中的激情陈述,以及在日常对话中表达坚定态度的口语化用法。这种层层递进的解析,让我明白了同一个概念在不同情境下应该如何恰当地选择词汇,极大地提升了我对英语表达的细微差异的敏感度。它不是在教你“这是什么意思”,而是在教你“你应该在什么时候、以什么方式使用它”,这对于希望达到母语者级别表达水平的学习者来说,是无价的财富。

评分

这本书的装帧设计简直是匠心独运,拿到手里就感觉到了制作者的用心。封面采用了一种低饱和度的米白色调,搭配着精致的烫金字体,透露出一种低调而有内涵的学术气息。纸张的选择也非常考究,触感温润而厚实,翻阅时几乎听不到那种廉价的沙沙声,取而代之的是一种沉稳的“簌簌”声,让人心境平和,非常适合在安静的环境下进行深度阅读和学习。尤其值得称赞的是其内页的排版布局,清晰简洁,中英对照的栏目划分得体,虽然内容厚重,但通过合理的留白和字号的把控,视觉上丝毫没有产生拥挤感,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。这种对手感和视觉体验的极致追求,让我觉得它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的艺术品。而且,书籍的装订工艺也十分扎实,即使是经常翻阅的词条,书页连接处也依然牢固,显示出极高的耐用性,这对于我这种需要频繁查阅资料的读者来说,无疑是一个巨大的加分项。

评分

从实用性的角度来看,这本书的检索系统设计得极为人性化,充分考虑了中文学习者在遇到英文障碍时的思维路径。通常的英汉词典是以英文首字母排序为主,但这本书非常贴心地设计了一个详尽的、基于中文意群的逆向索引。比如,当我想表达“深思熟虑”这个概念,但一时想不起对应的英文时,我可以直接翻到“深”或“虑”的条目下,系统会列出所有相关的、意思相近的英文表达,并标注出它们的词性与侧重点。这种“反向查询”的能力,极大地解放了我的记忆负担,让我在写作或口语表达卡壳时,能够迅速地从中文意图跳跃到合适的英文词汇,极大地提高了即时反应能力和沟通效率。这种对用户使用习惯的深刻洞察,体现了编者超越一般工具书制作的专业素养。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有