汉英环境科学词汇

汉英环境科学词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:江苏科学技术出版社
作者:施士元
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2002-2
价格:75.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787534535277
丛书系列:
图书标签:
  • 环境科学
  • 英语
  • 词汇
  • 汉英
  • 专业词汇
  • 科技
  • 学习
  • 工具书
  • 翻译
  • 环保
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉英环境科学词汇》 本书并非一本关于环境科学的入门读物,也非一本详尽的环境问题分析报告。它更像是一本“翻译助手”,专为需要理解和运用环境科学领域中英文术语的读者量身打造。如果你正埋头于复杂的环境数据,试图解读来自不同国度的研究报告,或者正在尝试用精确的英文表达你对环境保护的见解,那么这本书将是你不可或缺的案头宝典。 它不是什么? 首先,请明确,《汉英环境科学词汇》不包含任何原创性的科学研究成果。你不会在这里找到关于气候变化成因的最新推测,也不会读到关于污染治理的创新解决方案。这本书的核心价值在于其“词汇”的属性,而非“科学”的论述。它不会告诉你如何监测空气质量,也不会指导你如何制定生态修复方案。如果你期望通过阅读本书来学习环境科学的理论体系,或者掌握具体的实践技能,那么这本书的侧重点可能与你的期待有所不同。 同样,本书不涉及环境政策的分析,也不对现行的环保法律法规进行解读。虽然环境科学与政策制定息息相关,但本书的内容聚焦于将科学概念和专业术语在不同语言之间进行准确的对应和翻译。它不提供政策建议,也不评论政府的环保举措。 更进一步说,本书也非一本环境科学的图解百科。虽然一些重要的环境概念可能需要图像来辅助理解,但本书的体例是以词汇列表为主,辅以简洁的释义和例句,旨在帮助读者掌握词语本身及其在特定语境下的用法,而非通过视觉化的方式来解释复杂的科学过程。 它是什么? 《汉英环境科学词汇》是一本精心编纂的、专注于环境科学领域专业术语的汉英对照工具书。其核心目标在于为那些需要跨越语言障碍来学习、研究、交流环境科学知识的读者提供最直接、最有效的支持。 内容构成: 精准的词汇翻译: 书中收录了环境科学涵盖的各个分支领域,包括但不限于: 大气科学: 如空气质量、温室气体、臭氧层、气象学、气候变化、酸雨、颗粒物、污染物(SO2, NOx, CO, O3, PM2.5)、大气环流、季风等。 水文学与水资源: 如水循环、降水、蒸发、径流、地下水、地表水、水污染、水处理、水体富营养化、流域管理、饮用水安全、水资源可持续利用等。 土壤科学与地质学: 如土壤侵蚀、土壤污染、重金属、农药残留、土地退化、地质构造、地震、火山、矿产资源、地热能、土壤改良等。 生态学与生物多样性: 如生态系统、生物群落、食物链、食物网、栖息地、物种保护、濒危物种、外来入侵物种、生物地球化学循环(碳循环、氮循环)、生态恢复、可持续发展、生物多样性公约等。 环境管理与监测: 如环境影响评价(EIA)、环境监测、环境审计、风险评估、废物管理、固体废物处理、危险废物、可再生能源(太阳能、风能、水能、生物质能)、能源效率、绿色技术、环境标准、环境法规、可持续农业、循环经济等。 环境工程: 如废水处理、废气处理、噪声控制、污染控制技术、固体废物处理技术、环境修复技术、污水处理厂、烟气脱硫(FGD)、烟气脱硝(DeNOx)等。 规范的释义: 对于每个收录的词汇,本书都提供了简洁、准确、易于理解的中文释义。这些释义不仅解释了词语的基本含义,还根据环境科学的专业语境,进一步阐明了其特定的内涵和应用。 真实的例句: 为了帮助读者更好地掌握词汇在实际语境中的运用,本书为许多核心词汇配上了地道的英文例句。这些例句取材于真实的环境科学文献、研究报告和学术论文,能够展示词汇在不同句子结构和不同讨论主题下的用法,从而提高读者的实际应用能力。 便捷的检索: 书中提供了方便快捷的检索方式,通常会按照字母顺序或部首笔画进行排列,方便读者快速找到所需的词汇。 适用读者: 环境科学专业学生: 在学习过程中,阅读英文文献、参与国际学术交流是必不可少的环节。本书能够帮助学生更准确地理解和运用专业术语,提升学习效率。 环境科研人员: 需要撰写英文论文、申报国际项目、参与国际合作的科研人员,本书是他们进行学术交流的得力助手。 环保从业者: 从事环保咨询、环境治理、环境监测、企业环境管理等工作的专业人士,在与国际同行交流或处理涉外环保事务时,本书能提供必要的语言支持。 翻译工作者: 专注于环境科学领域的笔译或口译人员,本书是他们进行准确翻译的专业参考。 对环境科学感兴趣的公众: 任何希望深入了解环境科学前沿信息,阅读相关英文资料的读者,本书也能提供基础的词汇支持。 《汉英环境科学词汇》不是一本让你“成为”环境科学家的书,但它绝对是你在通往环境科学知识殿堂的道路上,跨越语言障碍、提升理解深度、实现精确表达的强大工具。它为你打开了通往全球环境科学研究成果的大门,让你能够更自信、更有效率地与世界对话。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一位环境工程专业的在读研究生,常常需要阅读大量的英文文献来充实自己的研究。 《汉英环境科学词汇》这本书,在我刚开始接触高阶学术内容时,就给了我极大的信心和支持。这本书的独特之处在于它“情境化”的学习方式。它不仅仅是一本静态的词汇列表,更像是提供了一个动态的学习环境。书中为每个词条都精心挑选了具有代表性的英文例句,这些例句往往取材于真实的科研论文、政策文件或行业报告。这使得我能够直观地看到这些词汇是如何在实际语境中被运用,它们的搭配方式,以及它们所传达的精确含义。例如,在学习“eutrophication”(富营养化)时,书中提供的例句会详细描述其对水体生态系统的具体影响,如藻类爆发、溶解氧下降等,这比单纯的词义解释要深刻得多。此外,书中还对一些易混淆的词汇进行了对比辨析,并给出了使用时的注意事项,这对于我撰写论文和进行学术交流时,避免出现低级错误起到了至关重要的作用。这本书让我能够更快速、更有效地掌握环境科学领域的专业语言,为我的学术研究打下了坚实的基础。

评分

这本书就像一位沉默的向导,在我深入浩瀚的环境科学领域时,为我打开了一扇通往清晰理解的门。在此之前,我总觉得那些专业术语像一层层迷雾,笼罩着研究的路径,让我时感无力和沮丧。然而,当我翻开《汉英环境科学词汇》的那一刻,迷雾似乎瞬间散去。它的编排逻辑清晰,按照主题领域将词汇分类,这极大地减轻了我逐个查找的负担。例如,在学习空气污染时,我不仅能找到“particulate matter”(颗粒物)这个词,还能与之相关的“emission”(排放)、“dispersion”(扩散)、“monitoring”(监测)等一系列词汇,并且它们都配有简洁准确的英文释义,以及在具体语境下的例句,这使得我对词汇的理解不再是孤立的,而是成体系的。更让我惊喜的是,书中还包含了许多新兴的、在日常环境讨论中频繁出现的词汇,比如“circular economy”(循环经济)、“carbon footprint”(碳足迹)、“biodiversity loss”(生物多样性丧失)等,这让我在阅读最新的研究论文或新闻报道时,能够游刃有余,不再被陌生的术语绊倒。它不仅仅是一本词典,更像是一本“环境科学速成指南”,让我能够更快地掌握学科的核心概念和前沿动态,显著提升了我的学习效率和阅读体验。

评分

对于我这样一名长期在环境监测领域工作的人员来说,准确理解和使用专业术语是日常工作的基石。 《汉英环境科学词汇》这本书,就像一位经验丰富的同事,在我需要时总能提供最可靠的帮助。它最让我感到安心的是其词汇的“权威性”。 我注意到书中收录的许多术语,都来源于国际公认的环保组织、研究机构的报告以及重要的国际公约和标准。这意味着我所学习和使用的术语,都具有坚实的理论基础和广泛的应用认可度,能够确保我在与国际同行交流或撰写报告时,不会因为术语的不准确而产生沟通障碍。书中对一些专业术语的溯源和发展演变也有所涉及,这让我能更深入地理解这些术语的产生背景和重要性。例如,在解释“sustainability”(可持续性)时,书中会追溯到“Brundtland Report”,让我明白这个概念并非凭空出现,而是有着深刻的历史和社会根源。这种严谨的态度,使得这本书成为我工作中不可或缺的参考资料。

评分

作为一名非英语母语的环境科学学习者,我常常在阅读英文文献时遇到瓶颈,尤其是那些充满复杂专业术语的文章,常常让我望而却步。 《汉英环境科学词汇》的出现,可以说是我在学术道路上遇到的一个及时雨。这本书最令我赞赏的一点在于其收录词汇的全面性和实用性。它不仅仅涵盖了基础的环境科学概念,更深入到了诸如生态修复、可持续发展、环境政策、气候变化适应与减缓等多个细分领域的专业术语。我尤其喜欢书中对一些“灰色地带”词汇的处理,比如那些含义有细微差别但经常被混淆的词语,书中会通过解释和例句区分它们的使用场景,这对于精确理解专业内容至关重要。举个例子,在区分“conservation”(保护)和“preservation”(保存)时,书中清晰地指出了前者强调可持续利用,后者则侧重于维持原貌,这让我避免了不少因词义模糊而产生的误解。而且,例句的选择非常贴切,通常引用自权威的学术期刊或报告,这使得我不仅能学习词汇,还能同时接触到真实的学术语言表达方式,潜移默化中提升了我的语言能力和学术素养。

评分

老实说,起初我对一本纯粹的词汇书并没有抱太大的期望,毕竟市面上这类书籍比比皆是。但《汉英环境科学词汇》却给了我一个巨大的惊喜,它远超了我对一本“工具书”的认知。这本书的价值体现在它所提供的“深度”而非仅仅是“广度”。它不仅仅罗列词汇,更像是为每一个词条都注入了生命。在词汇的解释部分,我发现它不仅仅提供了直接的翻译,还包含了对词汇核心概念的简要阐述,有时候甚至会提及该词汇在不同子领域中的具体含义变化。例如,当提到“remediation”(修复)时,书中会根据不同的污染介质(如土壤、水体、空气)给出了不同的解释和应用方向,这让我能更立体地理解这个词的内涵。另外,它还非常注重词汇的“用法”,通过提供丰富的搭配和短语示例,让我能够更自然、更准确地将这些词汇运用到自己的写作和口语表达中。这本书让我意识到,学习语言不仅仅是记忆单词,更重要的是理解其背后的逻辑和应用场景,而这正是《汉英环境科学词汇》做得非常出色的一点。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有