图说易混词

图说易混词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:川辞
作者:余惠邦 编
出品人:
页数:491
译者:
出版时间:2003-1
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787806820124
丛书系列:
图书标签:
  • 词汇
  • 语言学习
  • 易错词
  • 同音词
  • 形近词
  • 辨析
  • 实用
  • 教育
  • 工具书
  • 学习辅助
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录中、小学课本中最常见的易混词,包括在使用上容易混淆的同音词、正逆序词、同义词等。

本书除词形、注音外,主要包括两个部分:

前面部分是配有漫画的情景设计,一般包括2个——3个画面,通过人物之间的对话与画面相结合,以帮助中、小学生正确地理解词语的含义和用法。人物对话力求符合人物的身份和语言环境,简单明了,通俗易懂,并富有启发性和教育意义。

后面部分是文字说明,包括[解释]、[辨析]、[例句]三个栏目。[解释]只解释两个词相关的主要意义。多义词的其他意义一般在辨析中说明。[辨析]先说明两个词在词性、词义方面的相同点,再说明它们在词义、使用范围、功能、色彩等方面的不同点,突出主要区别,不求面面俱到。[例句]力求规范、典型,贴近学生的学习和生活。

了解汉语易混词之间的细微差哵,有利于学生在口头和书面表达中准确地使用词语。

《图说易混词》是一本旨在帮助读者辨析和理解汉语中那些形近、音近或意义相近,常常被混淆的词语的工具书。它并非一本叙事性的小说,也不是一本理论性极强的学术专著。这本书的核心价值在于其“图说”二字——通过直观的图片和简洁明了的解释,将抽象的语言概念变得生动易懂。 本书的编纂者深谙汉语言的博大精深,也洞悉学习者在掌握汉语过程中常常遇到的难点。许多汉字虽然书写上只有细微的差别,读音上仅有一丝毫的相近,但在实际使用中却有着截然不同的含义和语境。例如,“的”、“地”、“得”这三个字,在语法功能和使用场景上都有明确的区分,但对于许多汉语学习者乃至母语者来说,依然是常犯错误的“绊脚石”。《图说易混词》便会通过生动的插图,比如用“的”来表示所属关系(“小明的书”),用“地”来表示方式(“高兴地跳起来”),用“得”来表示程度或结果(“跑得真快”),帮助读者一目了然地掌握它们的用法。 再比如,一些同音异义的词语,如“期盼”与“企盼”,虽然读音相同,但“期”有“希望”的意思,“企”有“仰望、期待”的意思,二者在字形和语感上都略有差异,也各有侧重。“图说易混词”会选取与这两个词语相关的场景图片,例如一个人眺望远方、怀着憧憬的画面来诠释“企盼”,或者一个人满怀希望地等待某事的画面来解释“期盼”,并辅以例句,让读者在视觉和语境的双重引导下,深刻理解它们的区别。 书中收录的易混词语范围非常广泛,涵盖了从基础词汇到一些相对复杂的词语。例如,可能包括: 形近字词: 除了“的、地、得”,还可能涉及“己”与“已”、“乙”与“已”、“以”与“已”、“未”与“末”、“日”与“曰”、“白”与“百”等等。这些词语的细微差别,一旦出错,就可能导致整个句子的意思发生偏差。 音近字词: 例如“在”与“再”、“做”与“作”、“吃”与“喫”(虽然“喫”不常用,但有时也会被混淆)、“恒”与“衡”、“辨”与“辩”等等。这些词语的发音差异虽然微小,但它们所代表的意义和用法却大相径庭。 意义相近但用法有别的词语: 这类词语的辨析难度通常更大,因为它们在某些语境下似乎可以通用,但仔细推敲则会发现其精妙之处。例如,“感激”与“感谢”,虽然都表示感谢,但“感激”往往包含更深层的情感,多指对恩惠、恩情的感谢,而“感谢”则更为普遍。“仿佛”与“似乎”,前者带有更强的比拟色彩,后者则更多表示猜测或推测。“优美”与“秀丽”,前者强调姿态、神韵的和谐统一,后者则更侧重于外在的清秀美丽。 《图说易混词》的独特之处还在于其编排方式。它不会简单地罗列词语,而是精心设计每一条目。一个典型的词语辨析条目,可能会包含以下几个部分: 1. 词语呈现: 清晰地列出需要辨析的两个或多个词语。 2. 易混点提示: 简要说明这两个词语为什么容易被混淆,比如“形近”、“音近”、“意义相近”等。 3. 详细辨析: 分点或分段说明每个词语的准确读音、规范写法、核心意义、用法特点以及适用范围。 4. 图示辅助: 最为核心的部分。为每一个词语或每一个辨析点配上形象生动的插图。这些插图会直观地展现词语所代表的含义、动作或状态,让读者通过视觉记忆来加深理解。例如,描述“等待”时,会画一个人焦急地望着手表;描述“跳跃”时,会画一个人轻盈腾空的姿势。 5. 例句示范: 提供规范、贴切的例句,展示词语在实际语境中的正确使用。这些例句通常会选取能够突出词语差异的情境。 6. 辨析小结/辨析技巧: 在某些条目后,可能会提供一些帮助记忆或辨别的口诀、技巧,或者总结性的提示,帮助读者快速掌握辨别方法。 本书的目标读者群体非常广泛,包括但不限于: 汉语学习者: 无论是初学者还是进阶者,都能从中获益,有效提升汉语的精准度和流畅性。 中小学生: 帮助他们打下坚实的语言基础,养成规范的用字、用词习惯。 广大中文爱好者: 提升文学素养,更深刻地理解汉语的魅力。 从事文字工作的人员: 如编辑、记者、文案等,确保其作品的严谨性和专业性。 任何希望精进汉语表达能力的人: 无论其职业或年龄,只要对汉语有热情,都能从本书中找到共鸣和收获。 《图说易混词》并非枯燥的语法书,它以一种轻松、有趣、直观的方式,引导读者走进汉语言的细微之处,拨开迷雾,让每一个汉字、每一个词语都清晰地展现在读者面前。它是一本能够让你在轻松翻阅中,不知不觉提升汉语水平的实用工具书,是汉语学习者和使用者案头的必备读物。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,我之前对“轻视”和“鄙视”这两个词的区分,一直处于一种模糊的状态,总觉得它们都带有负面的评价色彩。直到我翻阅了《图说易混词》,这本书真的是让我大开眼界!它用极具表现力的插画,将这两个词的差异描绘得淋漓尽致。书里用了一个人虽然身高不高,但眼神中充满自信,不因为别人的看法而改变自己的姿态(不被轻视),和一个人因为对方的某些行为或身份,而产生一种不屑、瞧不起的情绪(鄙视)的画面来区分。这种对情感和态度的细腻刻画,让我一下子就明白了它们之间的区别。再比如,“耽误”和“延误”。书里用了一个人因为聊天耽误了原本应该完成的工作(耽误),和一个火车因为故障而晚点(延误)的场景来展示。这种贴近生活的例子,让我更容易理解和记住。这本书的插图不仅仅是装饰,更是教学工具,它用一种非常直观、生动的方式,将抽象的语言概念具象化,让我不再为那些“似是而非”的词语感到困扰。我甚至觉得,这本书比很多厚重的语言学著作,更能有效地帮助我掌握中文的精髓。

评分

我之前一直对“究竟”和“到底”这两个词感到困惑,总觉得它们的意思差不多,但又隐隐约约觉得哪里不对劲。直到我翻开了《图说易混词》,这本书简直是为我量身定做的!它用非常生动的插图,把这两个词的区别展现在我眼前。比如,书里用了一个侦探在层层剥开迷雾,寻找真相的画面来解释“究竟”,强调的是探究事物本来的面貌;而用了一个人在旅途中,经历了千辛万苦,终于到达目的地的画面来解释“到底”,强调的是事物的终点或结果。这种视觉化的呈现方式,比任何冗长的文字解释都来得更直接、更有效。我还有很多类似的困扰,比如“遏制”和“抑制”,书里通过一个用手掌用力挡住洪水(遏制)和一个小心翼翼地控制住火苗(抑制)的对比图,一下子就让我明白了前者是更强烈的、具有阻挡作用的,后者则更侧重于控制和减轻。这本书的插图质量非常高,细节处理也很到位,每一个画面都像是在讲述一个小故事,让你在欣赏艺术的同时,也完成了对词汇的理解。它让我发现,原来学习语言可以如此有趣,如此具有画面感。我还会时不时地向身边的朋友推荐这本书,告诉他们,如果你也经常被那些“傻傻分不清”的词语折磨,那么这本《图说易混词》绝对是你的不二选择。

评分

我必须承认,《图说易混词》这本书,完全超出了我最初的期待。我以为它会是一本相对严肃、学术的书籍,用来查阅一些疑难杂症。但实际翻阅之后,我发现它充满了趣味性和艺术性。书里的插图风格多样,但都紧紧围绕着词语的意义进行创作,非常具有启发性。举个例子,关于“渲染”和“润色”。书里用了一幅艺术家在画布上进行色彩描绘的画面来解释“渲染”,强调的是色彩的叠加和过渡;用了一幅作家在修改文章,添加更优美词句的画面来解释“润色”,强调的是文章的修饰和完善。这种对比,非常巧妙地揭示了两者在表达方式和侧重点上的不同。还有“阻碍”和“障碍”。书里用一堵高墙挡住了去路(阻碍),以及一条横亘在路中间的大石头(障碍)来形象地展示了两者。我之前总是觉得它们差不多,但这本书让我明白,“阻碍”更侧重于动作,而“障碍”更侧重于事物本身。这本书的编排也很人性化,不仅仅是简单的词语罗列,而是有按照词性、语境等进行分类,让我在查阅时更加方便快捷。我还会时不时地翻看这本书,每一次都能有新的发现和感悟,感觉自己的语言表达能力正在不知不觉中得到提升。

评分

作为一名对文学和语言充满热情的人,《图说易混词》这本书,简直是我阅读路上的一个璀璨的明珠。我常常在阅读名家作品时,会遇到一些让我犹豫不决的词语,不知道作者究竟是想表达何种细微的感情或者意图。而这本书,就像一把钥匙,为我打开了理解这些细微之处的大门。它并非简单地罗列词汇,而是通过极具艺术表现力的插图,将词语的内涵和语境生动地呈现出来。比如,“欣慰”和“庆幸”这两个词,我之前总是混淆不清。这本书里,用一幅父母看着孩子取得成就时,脸上洋溢着满足和骄傲的笑容来诠释“欣慰”;用一幅一个人在经历了危险后,长舒一口气,庆幸自己平安的画面来解释“庆幸”。这种情感的细微之处,通过画面,我一下子就感受到了。再比如,“慰藉”和“慰问”,书里用了一位朋友在伤心时给予安慰的画面(慰藉),和一位领导在灾区探望受灾群众的画面(慰问),明确了两者在情感深度和场合上的差异。这本书不仅仅是关于词语的辨析,更是在教我如何去体会语言的温度和情感的力量。它让我明白,每一个词语的选择,都可能蕴含着作者深厚的功力。

评分

作为一名长期从事翻译工作的人,《图说易混词》这本书,简直是我的“案头宝典”。在翻译的过程中,词语的准确性至关重要,尤其是那些意思相近但内涵不同的词。这本书以其独特的“图说”方式,为我提供了极大的便利。我记得在翻译“搜集”和“收集”时,我之前总是将它们混用。但这本书里,用了一个侦探在案件现场寻找线索,一点点拼凑信息(搜集),和一位老师在图书馆整理书籍,将零散的书籍归类整理(收集)的插图,让我瞬间就明白了前者更侧重于主动寻找和汇集,后者则更侧重于将已有的事物进行归类和整理。这种细微的差别,在翻译中往往决定了表达的准确性和地道性。还有“部署”和“布署”的区分,虽然读音相近,但用法却有很大不同。书里用了一幅军队在战场上进行战略布阵(部署)的画面,和一个人在规划一张详细的出行路线图(布署)的画面,让我立刻区分了它们的含义。这本书的出现,极大地提高了我的翻译效率和质量,让我能够更自信、更准确地传达原文的意思。

评分

我得说,《图说易混词》这本书绝对是一次出乎意料的惊喜。我原本以为这只是一本简单的工具书,用来查漏补缺,没想到它却提供了一种全新的学习体验。它不仅仅是简单地罗列易混词,而是通过非常具有匠心设计的插图,将每一个词汇的语境和用法都描绘得淋漓尽致。书里的插画风格统一,却又恰到好处地凸显了词语之间的差异。举个例子,关于“依赖”和“依恋”,书里用了一幅小鸟依偎在妈妈身边,充满了情感的画面来表现“依恋”,又用了一幅小树苗必须依靠竹竿才能挺直的画面来表现“依赖”。这种对比非常鲜明,一下子就把我脑子里模糊的概念给廓清了。还有“裁决”和“审判”,书里的插画非常巧妙地将前者描绘成一个权威人士在宣布决定,后者则展现了庄严的法庭场景,让你瞬间就能体会到两者在法律和权力层面的不同。更让我赞叹的是,这本书并没有仅仅停留在字面意思的解释上,它还通过一些带有故事情节的插画,让你在轻松的阅读中,潜移默化地掌握这些词汇的正确用法。我常常会在工作中使用到大量书面语,以前总是担心用错词,特别是那些细微之处。现在有了这本书,我感觉自己更有底气了,写出来的东西也更加严谨、准确。这本书的编排也很有条理,分类清晰,查找起来非常方便,简直就是我案头的必备利器。

评分

这本书的出现,彻底改变了我对学习语言工具书的刻板印象。我一直认为,这类书通常都是枯燥乏味的,充斥着大量的文字和生硬的例句。《图说易混词》却完全颠覆了我的想法。它以“图说”为核心,将每一个易混淆的词汇都配上了精心绘制的插图,这些插图不仅具有艺术价值,更重要的是,它们以一种非常直观、生动的方式,将词语的含义和用法展现出来。我记得有一个章节讲的是“吹嘘”和“炫耀”。书里用一幅漫画,一个人夸大其词地描述自己拥有的东西,旁边配上了一个飞扬跋扈的表情,这形象地表现了“吹嘘”;另一幅漫画,一个人在展示自己的新车,脸上带着得意的笑容,这则很好地诠释了“炫耀”。这种图文结合的方式,让我在看到插图的瞬间,就能捕捉到词语的核心意义,并且牢牢记住。再比如“精辟”和“精巧”,书里用了一个切中要害的演讲者(精辟)和一个设计巧妙的机械装置(精巧)来做区分,简直是太到位了!它不仅仅是教我认识词语,更重要的是,它教会了我如何去感受词语背后的意境和情感。我常常觉得,语言的魅力在于它的丰富性和微妙性,《图说易混词》恰恰捕捉到了这一点,并通过图像化的方式,将这种魅力传递给了读者。

评分

这本书简直就像我的救星!作为一个从小就对文字特别敏感,但又常常被那些长得相似、发音相近的词汇搞得晕头转向的人,我真的太需要这样一本“图说”的书了。我一直觉得,光靠枯燥的例句和解释,很难真正将那些容易混淆的词语区分开来。而《图说易混词》巧妙地运用了大量的插图,将抽象的词义具象化,让我在看图的同时,就能够深刻地理解每一个词语的细微差别。比如,“部署”和“布置”,我之前总是傻傻分不清,什么时候用哪个都觉得别扭。但看了书里的插图,一边是严肃的军队在进行“部署”,一边是家居装修时小心翼翼地“布置”家具,那种场景感一下子就打通了我的任督二脉,再也不会混淆了。还有“鉴别”和“辨别”,书里用了一幅描绘鉴定家仔细检查艺术品的插画来解释“鉴别”,又用了一幅侦探在现场仔细勘察,辨认线索的插画来解释“辨别”,太形象了!不只是这些,很多平时我积累的关于“差不多的”词汇,在这里都得到了清晰、直观的解答。我尤其喜欢它处理那些看似只有一点点差别,但用法却完全不同的词汇,比如“原形”和“原型”,书里通过生动的插图,让我明白了一个是“事物最早的样子”,一个是“事物最初的模式或模型”,这种微妙的区别,在日常写作和交流中至关重要。我还会时不时翻阅这本书,每看一遍都能有新的收获,感觉自己的语言表达能力正在悄悄地发生质的变化。

评分

我一直认为,我的中文基础还可以,但在一些非常细微的词语辨析上,总会犯一些不应该的错误。尤其是那些看似同义,但用法却天差地别的词,比如“借鉴”和“鉴戒”。在我看来,它们似乎都和“看”有关,而且都带有某种学习的意味。但《图说易混词》用极其精炼的插图,让我茅塞顿开。书里用一幅人们从古建筑中汲取智慧的画面来描绘“借鉴”,充满了积极的学习和吸收的意味;而用了一个人犯了错误,从中吸取教训的画面来阐释“鉴戒”,强调的是警示和吸取教训。这种对比,简直是“一图胜千言”。再比如“筹划”和“策划”,书里用了一幅在地图上研究战略的画面来表达“筹划”,体现了周密的思考和长远的打算;用了一幅在会议室里讨论细节,制定具体方案的画面来形容“策划”,则更加侧重于具体的执行计划。这种图解的方式,不仅让我记住了词语的区分,更让我深刻理解了它们在不同语境下的细微差别。这本书对我来说,不仅仅是一本词典,更像是一位耐心的语言老师,用最直观、最生动的方式,指导我如何在语言的海洋中航行得更稳健。

评分

我一直对中文里的量词非常头疼,总觉得它们的使用非常灵活,但又存在很多细微的差别。《图说易混词》这本书,恰恰在这方面给了我极大的帮助。它不仅仅局限于常见的易混词,还涉及到一些在特定语境下容易混淆的词语,比如形容数量的词。我记得关于“屡次”和“再三”的区分,我之前总是觉得意思一样。但书里用了一个人因为一件事情做了很多次(屡次),和一个人因为某件事情,被反复叮嘱,但依然没有做好的情景(再三)来做区分。这种生活化的场景描述,让我瞬间就明白了它们的不同。再比如,“部分”和“方面”。书里用了一块被切分成几块的披萨来表现“部分”,强调的是整体的组成;用了一张桌子,从不同的角度去看(方面),强调的是观察的视角。这种形象的类比,让我对这些抽象的概念有了更深刻的理解。这本书的插图不仅仅是简单的图片,更是一种语言的延伸,它们用视觉的方式,弥补了文字解释的不足,让我在轻松愉快的阅读中,掌握了那些曾经让我头疼的词语。我现在写东西,再也不用担心因为量词用错而显得不专业了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有