外研社实用英汉词典

外研社实用英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:余士雄
出品人:
页数:876
译者:
出版时间:2006-1
价格:39.90元
装帧:
isbn号码:9787560052724
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 词典
  • 英汉词典
  • 外研社
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 学习
  • 教育
  • 词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外研社实用英汉词典》是一部面向大、中学生和英语自学者的实用型英汉工具书,自出版以来销量总计达数十万册。应广大读者的要求,外研社此次推出这部词典的全新版,与前一版相比它收词更多、更新,也更加注重实用。它注重词义的辨析,详解惯用法、构词法等疑难问题,重视介词的搭配与使用。

  收录英语单词和短语5万余条

  例证丰富,收录例证达12万余条,且博彩谚语、名言、警句。

  提供词义辨析、用法说明和介词搭配。

  附录实用,包括常用英语前缀和后缀、不规则动词变化形式、各国和各地区及其首都或首府名等内容。

《环球旅行家:世界风情速览》 这是一本专为热爱探索世界、渴望深入了解不同文化风俗的读者量身打造的旅行指南。它摒弃了枯燥乏味的官方信息和人满为患的旅游景点介绍,而是将焦点放在了那些能真正触动人心的细节和体验上。 本书的每一章都聚焦于一个国家或地区,但内容却远不止于简单的地理位置和历史背景。我们将带您深入当地人的日常生活,从清晨集市的喧嚣到黄昏咖啡馆的宁静,从街头巷尾的特色小吃到精致餐厅的招牌菜,从传统节庆的热闹场面到普通人家的温馨故事,全方位地呈现一个生动鲜活的世界。 语言与沟通的魅力: 您是否曾因语言不通而错过一次深入交流的机会?本书将为您揭示一些实用的当地俚语、常用的问候语以及在社交场合中需要注意的禁忌。我们相信,即使只会几句简单的当地语言,也能为您打开一扇通往当地文化的大门,与当地人建立更真挚的联系。我们将分享一些跨文化沟通的技巧,帮助您避免误解,并在交流中增添更多乐趣。例如,在意大利,一个简单的“Prego”不仅仅是“请”或“不客气”,更是一种温暖的邀请和善意的回应。在泰国,了解“wai”的不同形式及其含义,能让您在每一次问候中都显得更加尊重和得体。 味蕾的奇幻旅程: 旅行的意义,很大一部分在于味蕾的体验。本书将带您踏上一场令人垂涎的寻味之旅。我们不会仅仅列出“必吃”的菜肴,而是会为您讲述这些食物背后的故事——它们的起源、制作工艺、在当地文化中的地位,以及如何才能品尝到最地道的风味。从日本章鱼小丸子的街头烟火气,到法国鹅肝的精致奢华,从印度咖喱的香料碰撞,到墨西哥玉米饼的多重口感,我们鼓励您大胆尝试,去发现那些隐藏在平凡食物中的不凡滋味。我们还会提供一些关于如何与服务员交流点餐的实用建议,甚至是一些在当地市场挑选新鲜食材的小窍门。 文化习俗的细微之处: 旅行的深度,往往体现在对当地文化习俗的理解与尊重上。本书将深入探讨各国各地的生活习惯、社交礼仪、宗教信仰以及独特的传统节日。我们将为您揭示在不同的场合下,应该如何穿着,如何与人互动,以及在参观寺庙、清真寺等宗教场所时需要遵循的规则。了解韩国的“长幼尊卑”观念,能让您在与韩国人交流时更加得体;熟悉印度教的“湿婆节”或“洒红节”,能让您更深入地体验当地的节庆氛围。我们也会介绍一些关于小费、送礼的习惯,以及在商务往来中需要注意的事项。 艺术与创意的灵感: 世界各地孕育着无数令人惊叹的艺术形式和创意表达。本书将为您介绍不同地区的传统手工艺、音乐、舞蹈、绘画以及建筑风格。我们将引导您去发现那些隐藏在博物馆、画廊、街头巷尾的艺术瑰宝,感受不同文化背景下的审美情趣。从摩洛哥繁复精美的马赛克艺术,到西班牙弗拉门戈舞的热情奔放,从中国水墨画的写意飘逸,到巴西桑巴的动感活力,我们将鼓励您用眼睛去发现,用心去感受,去寻找属于自己的艺术灵感。 旅行的哲学与感悟: 更重要的是,《环球旅行家:世界风情速览》不仅仅是一本“做什么”的指南,更是一本关于“如何去感受”的思考。它鼓励您放慢脚步,用一颗开放的心去接纳未知,去与世界对话。我们将分享一些旅行者的真实感悟,关于在旅途中遇到的挑战、惊喜,以及那些改变了他们看世界的瞬间。我们相信,每一次旅行都是一次心灵的洗礼和成长的契机。 本书的语言风格力求轻松、活泼、引人入胜,避免了枯燥的学术分析,而是以一种分享和交流的姿态,带领读者沉浸在世界的万千风情之中。它不仅仅是一本工具书,更是一扇窗,一扇通往广阔世界的窗,让您在阅读的同时,就已经开始了自己的奇妙旅程。无论您是经验丰富的背包客,还是即将踏上首次国际旅行的新手,亦或是仅仅渴望在家中就能神游四方的 armchair traveler,这本书都将是您不可或缺的伙伴。准备好,让您的好奇心引领您,去探索这个充满魅力与无限可能的世界吧!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名需要经常撰写技术文档的工程师,对于精准、规范的语言表达有着极高的要求。外研社的这部实用英汉词典,可以说是我工作中的得力助手。它收录了大量的技术术语,并且对于这些术语的解释都非常专业和准确,还提供了相关的技术背景信息。在撰写技术报告或者用户手册时,我常常需要找到最贴切的词语来描述复杂的概念或者操作步骤,而这本词典在这方面给予了我极大的帮助。我曾经在撰写一份关于软件升级的文档时,纠结于如何准确地表达“将旧版本替换为新版本”的含义。我查阅了这本词典,找到了“deploy”这个词,并且了解了它在计算机领域中特指“部署、安装”新软件的含义,还看到了“roll out”这个短语,用于描述“逐步推广”新版本。这些词语和短语的精准含义,让我能够更清晰、更规范地表达技术内容,避免了任何可能的歧义。而且,这本书对于一些技术性的固定搭配也收录得非常全面,比如“troubleshoot a problem”(解决问题)、“debug a program”(调试程序)等,这些都是我们在日常技术交流中必不可少的词汇。通过熟练运用这些搭配,我能够让我的文档更加专业,也更容易被同行理解。此外,这本书对于一些抽象的技术概念,比如“algorithm”(算法)、“interface”(接口)等,都有清晰的解释和应用实例,这对于我学习新的技术领域也提供了很大的帮助。总而言之,这本书是我的技术写作利器,它帮助我提升了文档的专业性和准确性,也为我带来了工作上的便利。

评分

作为一名长期从事对外交流工作的翻译,我深知词典的质量直接影响到工作的效率和准确度。外研社的这部实用英汉词典,在这方面给我留下了极其深刻的印象。它收录的词汇量非常庞大,而且重点在于“实用性”,这意味着它更侧重于那些在实际工作和生活中经常会遇到的词汇。我经常会遇到一些生僻但又非常关键的专业术语,或者是一些在日常交流中非常地道的表达方式。以前,我可能需要花费大量时间去查找各种专业领域的词典或者参考资料,但现在,很多时候我都能在这本词典中找到想要的答案。它对于一些专业领域的词汇,例如经济、科技、法律等,都有比较详尽的解释和翻译,并且会提供一些行业内常用的搭配。举个例子,在翻译一份合同文本时,我需要一个词来表示“合同的有效性”。我在这本词典中找到了“validity”这个词,并且它还提供了“term of validity”(有效期)和“bring into validity”(使生效)等搭配,这极大地节省了我的工作时间,同时也保证了翻译的专业性。更值得一提的是,这本书在解释词义时,非常注重语用学的层面,它会分析词汇在不同的语境下所传达的细微情感和态度。这对于我们翻译工作者来说至关重要,因为同一个中文意思,在不同的英语语境下,可能需要用完全不同的词汇来表达,才能达到传神的效果。这本书的出现,无疑是为我的翻译工作注入了新的活力,让我能够更从容、更自信地应对各种翻译挑战。

评分

我是一名热衷于哲学思考的业余爱好者,常常在阅读和思考过程中,被一些抽象而深刻的概念所吸引。外研社的这部实用英汉词典,成为了我在探索这些概念时不可或缺的伴侣。它在收录基础词汇的同时,也包含了许多哲学、逻辑学、心理学等领域的专业术语,并且对这些术语的解释都非常到位,甚至会追溯其词源和在不同哲学流派中的含义。我曾经在阅读康德的著作时,对“a priori”和“a posteriori”这两个概念感到困惑。通过查阅这本词典,我不仅了解了它们字面上的意思(前者指“先天的”,后者指“后天的”),更重要的是,它解释了这两个术语在哲学认识论中的具体含义,以及它们与理性主义和经验主义的关系。这种深入的解析,让我能够更准确地把握哲学著作中的核心思想。而且,书中收录的例句,很多都来自于经典的哲学文献,这些例句不仅展示了词语的准确用法,更蕴含着深刻的哲学思辨。阅读这些例句,就像是在聆听哲学家们的智慧对话,让我能够更深入地理解那些抽象的概念。此外,这本书对于一些表示思维过程、逻辑关系的词汇,比如“consequently”(因此)、“nevertheless”(尽管如此)、“hence”(由此)等,都进行了详细的辨析,并提供了丰富的例句,这对于我组织自己的哲学论证,提高思维的严谨性非常有帮助。总而言之,这本书是我在哲学探索道路上的良师益友,它不仅为我提供了精确的语言工具,更点亮了我对抽象概念的理解之路。

评分

作为一名对语言的演变和发展有着浓厚兴趣的研究者,我始终在寻找能够帮助我理解语言规律的工具。外研社的这部实用英汉词典,无疑是我研究生涯中发现的一件珍宝。它不仅仅收录了当下常用的词汇,更在某些词条中,追溯了词语的起源和演变过程,以及它们在不同历史时期所承载的意义。我曾对“gentleman”这个词的含义变化感到好奇,在查阅这本词典时,我惊喜地发现,它不仅给出了“绅士”这个现代意义,还提及了这个词在中世纪指代“出身高贵的人”的用法,甚至探讨了它在不同社会阶层中所代表的不同含义。这种对词语历史维度的深入挖掘,让我能够更全面地理解词语的丰富性和多层次性。而且,书中收录的例句,很多都来自于不同时期的文学作品,这为我研究语言在文学中的运用提供了宝贵的素材。我可以通过对比不同时期作者如何使用同一个词,来分析语言的时代特征和作者个人的风格。例如,我曾通过词典中的例句,对比了18世纪和20世纪作家对“love”这个词的不同表达方式,这让我对英语语言在几个世纪间的变化有了更直观的感受。此外,这本书对于一些词语的引申义和比喻义的解释,也做得非常详细。我常常会为了一些隐晦的表达方式而困惑,但通过词典中对这些词语的深入剖析,我能够更好地理解其背后隐藏的含义,从而更准确地把握文本的意义。总而言之,这本书不仅是一本词典,更是一部关于语言的微型史书,它为我的语言研究提供了源源不断的灵感和支撑。

评分

我是一名在国外生活多年的留学生,深知语言的学习是一个循序渐进、不断积累的过程。而在这段过程中,一本好的词典扮演着至关重要的角色。外研社的这部实用英汉词典,是我近年来使用过的最满意的一本。它的排版清晰明了,每个词条的结构都非常合理,从词性、发音到释义、例句,一目了然。我尤其喜欢它提供的丰富的例句,这些例句都非常贴近生活,而且具有很强的代表性。通过阅读这些例句,我不仅能够理解词语的含义,更能够学习到地道的英语表达方式和句子结构。比如,我之前对“actually”和“in fact”这两个词常常混淆,不知道什么时候用哪个更合适。通过查阅这本词典,我发现“actually”更多地用于表达意料之外的事情,或者用来强调某个事实,而“in fact”则更多地用于纠正误解或者引入更详细的说明。这种细致的辨析,让我能够更准确地运用这些副词,让我的口语和写作都更加流畅自然。而且,这本书对于一些英美国家特有的习语和俗语也有收录,这些是我在课本上很少接触到的,但却是了解当地文化和进行深入交流的必备知识。例如,书里解释了“spill the beans”的意思是“泄露秘密”,并给出了一个有趣的例句,这让我恍然大悟,也对英语的表达方式有了更深的理解。总之,这本书不仅是一本工具书,更是一位耐心的语言老师,它循循善诱,帮助我一步一步地提升我的英语能力。

评分

我是一名对世界文化充满好奇的旅行爱好者,而语言是理解不同文化最直接的桥梁。外研社的这部实用英汉词典,在我每一次的旅行中都扮演着不可或缺的角色。它不仅仅是翻译词语的工具,更像是打开异国文化窗口的金钥匙。每次去到一个新的国家,我都会提前学习一些当地的常用语,而这本词典就是我学习的宝库。它收录了大量的日常交流用语,从问候、问路到点餐、购物,应有尽有,并且附带了常用的例句,这让我能够自信地与当地人交流,体验最地道的风土人情。我记得有一次去日本旅游,我想找一家当地的特色居酒屋,但又不知道怎么用日语准确地表达。我查阅了这本词典,找到了“izakaya”这个词,并且了解了它的一些相关描述,比如“traditional Japanese pub”。这让我在和出租车司机沟通时,能够清晰地说明我的需求,最终找到了一家非常棒的居酒屋,品尝到了地道的日式料理。更重要的是,这本书对于一些带有文化背景的词汇和表达方式,都有比较详细的解释。比如,在学习英语时,我经常会遇到一些源自其他语言的词汇,或者一些在特定文化背景下才有特殊含义的词语。这本书会一一进行解释,并给出相应的背景信息,这让我能够更深入地理解这些词语的内涵,也让我对英语语言的全球化发展有了更深刻的认识。总而言之,这本书是我的旅行必备品,它不仅让我的旅程更加顺利,更让我能够以一种更深刻、更具文化意义的方式去体验世界。

评分

我是一名正在准备参加英语雅思考试的学生,深知词汇量和词汇的准确运用是取得高分的基础。外研社的这部实用英汉词典,可以说是我备考过程中的得力助手。它收录的词汇非常全面,涵盖了雅思考试中经常出现的高频词汇,并且对于一些学术词汇的解释也十分专业。我特别欣赏它提供的同义词和反义词辨析,这对于提高写作和口语的表达多样性至关重要。在准备写作部分时,我常常需要替换一些重复使用的词语,而这本书中提供的近义词列表,以及它们在语境中的细微差别,让我能够更灵活地选择词汇,让我的文章更具说服力。举个例子,在描述某个趋势时,我可能经常会用到“increase”这个词,但通过查阅词典,我发现了“augment”、“escalate”、“rise”等词,并且了解了它们各自的使用场合,比如“escalate”通常用于描述情况的恶化或加剧。这种细致的辨析,让我的文章语言更加丰富,也更符合学术写作的要求。此外,这本书对于一些固定搭配和短语的收录也十分丰富,这些都是雅思考试中考察的重点。通过记忆和运用这些短语,我能够让我的口语和写作更加地道,更具得分潜力。我曾经在练习口语时,想表达“我非常努力地学习”,但我总是用“I study very hard”。查阅词典后,我找到了“burn the midnight oil”这个习语,并且了解了它所蕴含的“熬夜学习”的含义,这让我的表达更加生动形象。总而言之,这本书是我备考路上的一位好伙伴,它帮助我打牢了词汇基础,提升了语言表达能力。

评分

这本书简直是我英语学习道路上的一盏明灯,尤其是对于像我这样,在学习过程中常常会在一些细微的词义差异上感到困惑的读者来说。外研社的这款实用英汉词典,最大的亮点在于它不仅仅是简单地罗列单词和中文翻译,而是非常深入地探讨了词语的用法、语境以及在不同场合下可能产生的细微差别。举个例子,对于“run”这个词,它不仅仅提供了“跑”这个最基础的翻译,更列出了“run a business”(经营一家公司)、“run a machine”(运转一台机器)、“run a risk”(冒险)等多种实际应用场景,并且会用例句来帮助理解,这是非常宝贵的。我记得有一次写一封商务邮件,需要表达“该项目正在进行中”,我犹豫着用“is in progress”还是“is running”。翻阅这本词典后,我发现“run”在表示“运营”、“实施”等意义上,尤其是在描述一个正在进行的、有计划的过程时,比“in progress”更具动态感和主动性。这种细致的辨析,让我能够更精准地选择词汇,避免了因为用词不当而造成的误解。而且,对于一些习语和固定搭配,这本书也做得非常出色。我之前经常会将一些英语习语的字面意思直接翻译成中文,结果往往是驴头不对马嘴。但有了这本词典,我可以轻松找到那些具有特定含义的习语,并且了解到它们在实际交流中的运用方式。比如,“break the ice”这个短语,它不仅仅是“打破冰”,而是指“打破沉默,活跃气氛”。通过词典提供的例句,我能清晰地理解它在社交场合中的用法。总而言之,这本书对于想要提升英语表达的准确性和地道性,避免中式英语痕迹的读者来说,是绝对不可或缺的工具。它教会了我如何“思考”英语,而不仅仅是“记忆”英语。

评分

作为一名在跨国公司工作的市场营销人员,我深知语言在国际商业沟通中的重要性。外研社的这部实用英汉词典,是我工作中的必备工具。它收录了大量的商务词汇、市场营销术语以及与商业活动相关的习语和表达方式,并且对这些词汇的解释都非常实用且贴近实际工作场景。在撰写市场营销方案、拟定商业合同或者进行国际商务谈判时,我常常需要找到最精准、最专业的词语来表达我的意图,而这本词典在这方面给予了我极大的帮助。我曾经在准备一个面向国际客户的产品发布会时,需要一个词来形容“市场占有率”。我查阅了这本词典,找到了“market share”这个词,并且了解到它的一些相关表达,比如“increase market share”(提高市场占有率)、“gain market share”(获得市场份额)等。这些词汇和表达方式,让我能够更专业、更自信地向国际客户展示我们的市场策略。而且,这本书对于一些与商业谈判相关的词语,比如“negotiate”(谈判)、“compromise”(妥协)、“win-win situation”(双赢局面)等,都进行了详细的解释和例句,这对于我提升商务沟通能力非常有帮助。此外,这本书还收录了一些与国际贸易、金融投资相关的专业术语,比如“tariff”(关税)、“interest rate”(利率)、“venture capital”(风险投资)等,这些都是我们在日常工作中经常会遇到的词汇,它们的准确理解对于我开展国际业务至关重要。总而言之,这本书是我在国际商务沟通中的强大支撑,它帮助我提升了语言的专业性和地道性,也为我的工作带来了实实在在的便利。

评分

作为一名文学爱好者,我一直对语言的精妙之处情有独钟。外研社的这部实用英汉词典,可以说是满足了我对于语言探索的极致追求。它不仅仅是一本工具书,更是一部关于词语的百科全书。我常常会从一个词开始,然后顺着它的词源、同义词、反义词,甚至是一些相关的文学作品中的用法,进行深入的挖掘。这本书在这方面做得非常出色,它会提供一些词语的演变过程,或者是在不同历史时期所代表的意义。比如,我曾对“passion”这个词感到好奇,在词典里我不仅了解到它有“热情”、“激情”的意思,还看到了它在宗教语境下可以表示“受难”,这让我对这个词的丰富内涵有了全新的认识。而且,书中收录的很多例句,都选自经典的文学作品,这些例句不仅展示了词语的准确用法,更充满了文学的美感。阅读这些例句,就像在品味一段段精炼的文字,让我能够感受到语言的魅力。此外,这本书对于一些抽象词汇的解释,也做得非常到位。我经常会在理解一些哲学或者心理学上的概念时感到吃力,但通过词典中对这些词汇的深入剖析,我能够更好地把握其核心含义。例如,对于“existentialism”这个词,词典不仅提供了其基本定义,还引用了一些哲学家的话来阐释其内涵,这对我理解现代哲学思想非常有帮助。这本书就像一位博学的向导,引领我穿越语言的迷宫,发现其中隐藏的宝藏。

评分

硬挑问题,收词量最好能再大一点吧,编写思路是好的

评分

硬挑问题,收词量最好能再大一点吧,编写思路是好的

评分

恩.

评分

恩.

评分

硬挑问题,收词量最好能再大一点吧,编写思路是好的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有