新编简明英汉双解词典

新编简明英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:东南大学出版社
作者:吉盘华 编
出品人:
页数:698
译者:
出版时间:2005-11
价格:40.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787564101831
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 汉英词典
  • 参考书
  • 学习
  • 词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新编简明英汉双解词典》精选了8000余词汇,以常用词汇为限,同时参照中学新课标、大学英语教学大纲、新要求四六级词汇表、考研词汇表等。

注:两种封面,随机发送。

《英汉实用速查词典》 内容简介: 《英汉实用速查词典》是一部精心编纂的、集实用性与便捷性于一体的英汉双语对照词典。本书旨在为广大英语学习者、翻译工作者以及所有需要进行英汉语言交流的读者提供一个高效、准确的参考工具。 核心特色: 1. 海量收录,贴合时代: 词典收录了近十万条英汉词汇,涵盖了从经典到现代的广泛词汇量。特别注意收录了大量日常交流、学术研究、科技发展以及流行文化中出现的新词、常用短语和固定搭配。每一个词条都经过精心挑选,力求实用性和代表性。 2. 释义精准,简明扼要: 针对每个英文单词,我们提供了清晰、准确、易于理解的中文释义。释义力求精炼,避免冗余,突出核心含义,同时根据不同语境,列出常用义项,帮助读者快速把握词汇的本质。对于一词多义的情况,释义的排序遵循使用频率和重要性原则,方便用户快速找到最贴切的解释。 3. 例证丰富,用法鲜活: 词条释义之下,配以大量精心挑选的例句。这些例句选自真实语料,来源于各类英语出版物、媒体报道以及网络资源,生动展现了词汇在实际语境中的应用。例句力求贴近生活,易于模仿,帮助学习者掌握词汇的准确用法、搭配及语体风格,从而提高语言的运用能力。 4. 分类清晰,索引便捷: 词典的编排结构清晰明了。采用科学的音序排列,确保用户能够快速找到目标词汇。此外,针对某些常用类别,如动词变位、名词复数、形容词比较级等,提供了附录或专门的索引,方便用户查阅。特别设置了常用短语和固定搭配的收录,这些是口语和书面语中不可或缺的组成部分,能够极大地提升沟通效率。 5. 设计人性化,阅读舒适: 词典在版式设计上充分考虑了用户的阅读体验。采用清晰的字体、合理的行距和字号,搭配科学的页眉页脚设计,使得查阅过程更加轻松愉快。纸张的选择也注重耐用性和视觉舒适度,方便长时间使用。 适用人群: 英语学习者: 从初学者到进阶者,无论是在校学生还是在职人士,都可以通过本词典系统学习和巩固词汇。 翻译工作者: 准确、及时的词汇查询是翻译工作的基础,本词典将是您案头的得力助手。 商务人士: 在国际贸易、商务谈判等场合,掌握准确的词汇能有效提升沟通的专业性和效率。 文学爱好者: 阅读英文原版书籍,理解作者的遣词造句,丰富您的阅读体验。 普通读者: 任何希望提高英语水平,理解和运用英语进行日常交流的人士。 《英汉实用速查词典》不仅是一本工具书,更是您英语学习道路上可靠的伙伴。我们相信,通过持续的学习和实践,借助本词典的辅助,您的英语沟通能力定能得到显著提升。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《新编简明英汉双解词典》在我看来,是一本集专业性、实用性和易读性于一体的优秀工具书。它的编辑团队显然在这本书的打造上倾注了大量心血。词条的收录数量和质量都令人称道,既涵盖了日常交流所需的基础词汇,又包含了许多在学术、科技等领域常用的专业术语,非常全面。我尤其欣赏它的双解设计,英英解释的严谨性和汉译的精准性相得益彰,能够满足不同层次学习者的需求。在我阅读英文原版小说时,经常会遇到一些富有文化内涵的词语,这时这本词典就能派上用场,它提供的释义和例句往往能够揭示出这些词语在特定文化背景下的含义,让我对文本的理解更加深刻。而且,词典在排版上也非常用心,字体清晰,行距舒适,即使长时间查阅也不会感到眼睛疲劳。我还会时不时地翻看词典后面的附录,里面有一些关于英语学习的实用技巧和语言知识,这些内容对我来说也很有启发。这本书的价值远不止于查阅单词,更在于它所包含的丰富语言知识。

评分

这部《新编简明英汉双解词典》真的是我学习英语的得力助手!我一直在寻找一本既权威又易于理解的词典,而这本恰好满足了我的所有需求。首先,它的编排非常人性化,单词的收录既全面又精炼,没有那些冗余的、不常用的词汇,真正做到了“简明”。对于我这样一个需要快速掌握核心词汇的英语学习者来说,这一点至关重要。每一条释义都清晰明了,无论是英英解释还是汉译,都力求准确贴切,避免了晦涩难懂的专业术语,让我在理解词语的细微差别时少走了很多弯路。更值得称赞的是,它还提供了丰富的例句,这些例句都选自真实语境,生动形象,能够帮助我更好地掌握单词在实际运用中的用法和搭配。我特别喜欢它的索引设计,查找起来非常方便快捷,几乎能在短时间内找到我需要的任何一个词。而且,词典的排版也十分舒适,字体大小适中,行距合理,长时间阅读也不会感到疲劳。这本书不仅是学习的工具,更像是一位循循善诱的良师益友,陪伴我在英语学习的道路上不断前进。我还会把它推荐给我的朋友们,相信他们也会和我一样爱不释手。

评分

我是一名在校大学生,每天都需要大量的阅读和写作,对词典的依赖程度非常高。《新编简明英汉双解词典》的出现,可以说是解决了我的燃眉之急。它的内容组织非常合理,词条的排列顺序符合我查找习惯,基本上我想要找的词都能迅速定位。我最看重的是它的英英释义部分,它不是简单地堆砌专业术语,而是用相对简洁的语言解释词语的核心意义,对于我理解英语的内在逻辑非常关键。同时,汉译部分的准确性和流畅性也做得非常好,能够让我快速把握词语的中文含义。更让我惊喜的是,它还收录了不少常用短语和固定搭配,这对于提高我的口语和写作水平至关重要。例如,我最近在写一篇关于环境保护的论文,遇到了一些与“sustain”相关的表达,通过查阅这本词典,我不仅理解了“sustain”的基本含义,还学习到了“sustain development”这样的重要短语,这极大地丰富了我的表达。这本书的体积适中,方便携带,无论是在图书馆还是在教室,我都可以随时翻阅。它就像一位随身的语言导师,时刻为我提供支持。

评分

我是一名对英语怀有浓厚兴趣的成年学习者,而《新编简明英汉双解词典》的出现,极大地提升了我学习的乐趣和效率。它所提供的英英释义,语言地道且富有启发性,常常能够让我从一个全新的角度去理解一个词语的含义,而不仅仅是停留在中文的翻译层面。这种深度的理解,让我感觉自己真正掌握了英语的精髓。汉译部分的准确性和流畅性也是我非常看重的,它能够确保我在理解英译内容时不会产生误解。更让我惊喜的是,这本书中收录了大量的习语和俗语,这些内容虽然在一些基础词典中很少见,但对于我想要深入了解英语文化和提高交流的自然度而言,却显得尤为重要。我经常在观看英美剧时遇到一些有趣的表达,查阅这本词典,往往能找到它们的确切含义和用法。这本书的编排也十分人性化,索引清晰,查找便捷,即使是在忙碌的工作之余,也能高效地利用它来充实自己。它不仅仅是一本词典,更是一个连接我与英语世界的桥梁。

评分

作为一名英语爱好者,我接触过不少英汉词典,但《新编简明英汉双解词典》给我留下了尤为深刻的印象。它的“简明”二字绝非虚设,而是体现在了每一个细节之中。打开它,我首先感受到的是其严谨的学术态度和对读者需求的深刻理解。词条的释义既有英英的深度,又有汉译的广度,两者互为补充,构建了一个完整的词语理解框架。我尤其欣赏的是,对于一些多义词,它能够条理清晰地列出不同的义项,并配以恰当的例句,让我能够准确区分其在不同语境下的含义。这对于提升我的阅读和写作能力非常有帮助。此外,词典的封面设计也相当雅致,拿在手里很有质感,这无形中也提升了我翻阅它的兴致。书的装帧也很牢固,扉页的印刷清晰,纸张的触感也十分不错,这些看似微小的细节,共同造就了一本令人愉悦的学习工具。我时常在阅读英文原版书籍时遇到生词,而这本词典总能在我需要的时候,及时、准确地给出答案,有时甚至能挖掘出我之前从未注意过的词语的深层含义,让我感到惊喜。它不仅仅是一本工具书,更是一种学习体验的提升。

评分

自从我开始使用《新编简明英汉双解词典》以来,我的英语学习效率得到了显著提升。我一直认为,一本好的词典应该能够引导读者深入理解词语的内涵,而不是仅仅停留在表面的翻译。《新编简明英汉双解词典》在这方面做得非常出色。它的英英释义部分,语言生动形象,常常通过对比、类比等方式解释词语的细微差别,让我对英语词汇的理解更加透彻。我特别喜欢它对近义词辨析的处理,能够清晰地指出它们之间的区别,避免我在使用时产生混淆。此外,词典中收录的例句也非常实用,它们不仅展示了词语的用法,还包含了丰富的文化背景信息,让我能够从更广阔的视角去理解英语。我最近在学习经济学领域的词汇,很多专业术语的理解都离不开准确的释义和恰当的例句,而这本词典恰好能够满足我的需求。它不仅仅是帮助我认识单词,更是在引导我理解一个词语背后的思想和情感。这本书为我的学习注入了新的活力。

评分

《新编简明英汉双解词典》给我带来的最大感受是“精准”与“实用”的完美结合。在英语学习过程中,词汇的精确理解和恰当运用是难点也是重点,而这本词典在这方面做得非常出色。它的英英释义部分,语言精练,能够清晰地界定词语的涵义,对于辨析近义词的细微差别非常有帮助。同时,汉译部分的翻译也十分准确,避免了望文生义的错误。我尤其欣赏它的例句设计,每一条例句都选自真实语境,生动形象,能够帮助我更好地理解词语在实际句子中的用法和语境。这对于我提升阅读理解能力和写作水平至关重要。例如,我在阅读英文科技文献时,常常会遇到一些专业性较强的词汇,通过查阅这本词典,我不仅能够理解这些词汇的基本含义,还能通过例句掌握它们在特定领域的应用方式。这本书的排版也十分舒适,字体清晰,间距合理,长时间使用眼睛不易疲劳。它是我英语学习道路上不可或缺的工具。

评分

我是一个喜欢钻研语言细节的学习者,而《新编简明英汉双解词典》恰好满足了我对词语深度理解的需求。这本书的英英释义部分,语言规范、准确,能够精准地传达词语的核心意义,对于提升我的英语思辨能力非常有帮助。我特别喜欢它对于词源和词根的提示,虽然不是每条词目都有,但一旦出现,就能帮助我理解词语的构成逻辑,从而触类旁通,举一反三。此外,汉译部分的翻译也十分到位,力求贴合英语原意,避免了生硬的直译。我常常在学习过程中遇到一些语意相近但用法不同的词,例如“affect”和“effect”,通过查阅这本词典,我能够清晰地理解它们在词性和意义上的区别,并结合例句加以巩固。这本书的实用性还体现在它对常用搭配和固定短语的收录,这对于我的口语表达和写作无疑是极大的助力。它就像一个经验丰富的语言向导,指引我在英语的海洋中探索更深层的含义。

评分

作为一名经常需要与国际客户打交道的商务人士,我深知准确、地道的英语表达的重要性。《新编简明英汉双解词典》在这方面为我提供了极大的便利。它的词条释义清晰,尤其是在商务和社交场合常用的词汇,都提供了非常实用的解释和例句,能够帮助我快速掌握这些词语在实际语境中的应用。我特别欣赏它对一些惯用语和俚语的收录,这些虽然不是书的主要部分,但一旦遇到,都能让我眼前一亮,感觉更贴近英语的真实使用场景。它的英英释义部分,语言地道、规范,可以帮助我提升语感,避免因为翻译问题而导致的沟通障碍。我经常在准备商务邮件或报告时,会查阅这本书来确保我的用词准确无误。例如,我最近需要写一份关于市场营销策略的报告,遇到了一些表示“增长”的词汇,查阅后我发现“surge”、“boost”、“escalate”等词语在不同情境下的微妙差别,这使得我的报告更加专业。这本书是我商务沟通的得力伙伴。

评分

我认为《新编简明英汉双解词典》最大的优点在于其“简明”二字带来的高效性和易用性。对于初学者来说,面对浩如烟海的词汇常常感到无从下手,而这本书则很好地解决了这个问题。它精选了最常用、最核心的词汇,并且每一个词条的释义都力求简洁明了,没有多余的修饰,能够让学习者快速理解和记忆。英英释义部分,语言平实易懂,就像一位耐心的老师在循循善诱。汉译部分的准确性也毋庸置疑,能够帮助我快速将新词汇与已有的中文知识联系起来。我尤其喜欢它对常用搭配和固定词组的重点标注,这对于我这种刚开始接触英语写作的学生来说,简直是雪中送炭。每次写句子遇到瓶颈,翻开这本词典,总能找到合适的词语组合。而且,它的体积也相当合适,既不像口袋词典那样内容过于精简,也不像大部头词典那样笨重。放在书包里,随时随地都可以拿出来学习。它是我英语学习旅途中的坚实后盾。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有