A.J.雅各布,美國著名作傢,著有《它的感覺》《兩個國王》《上帝和貓王》《美國不在綫》《骨摺的謊言》等。現任美國《ESQUIRE君子》雜誌高級主編,並擔任《紐約時報》《娛樂周刊》《魅力》《紐約》《紐約觀察傢》的特約撰稿人。目前,他和妻子茱莉一起住在紐約。
在綫閱讀本書
33,000 PAGES 44 MILLION WORDS 10 BILLION YEARS OF HISTORY 1 OBSESSED MAN Part memoir and part education (or lack thereof), The Know-It-All chronicles NPR contributor A.J. Jacobs's hilarious, enlightening, and seemingly impossible quest to read the Encyclopaedia Britannica from A to Z. To fill the ever-widening gaps in his Ivy League education, A.J. Jacobs sets for himself the daunting task of reading all thirty-two volumes of the Encyclopaedia Britannica. His wife, Julie, tells him it's a waste of time, his friends believe he is losing his mind, and his father, a brilliant attorney who had once attempted the same feat and quit somewhere around Borneo, is encouraging but unconvinced. With self-deprecating wit and a disarming frankness, The Know-It-All recounts the unexpected and comically disruptive effects Operation Encyclopedia has on every part of Jacobs's life -- from his newly minted marriage to his complicated relationship with his father and the rest of his charmingly eccentric New York family to his day job as an editor at Esquire. Jacobs's project tests the outer limits of his stamina and forces him to explore the real meaning of intelligence as he endeavors to join Mensa, win a spot on Jeopardy!, and absorb 33,000 pages of learning. On his journey he stumbles upon some of the strangest, funniest, and most profound facts about every topic under the sun, all while battling fatigue, ridicule, and the paralyzing fear that attends his first real-life responsibility -- the impending birth of his first child. The Know-It-All is an ingenious, mightily entertaining memoir of one man's intellect, neuroses, and obsessions, and a struggle between the all-consuming quest for factual knowledge and the undeniable gift of hard-won wisdom.
打五颗星给这本书,给他的作者,谢谢你们给我带来了无比的阅读快感。 但是那个所谓的新东方主任,还有以前我一直很有好感的复旦大学出版社,你们表现的太次了。 现来说说这位江天帆的翻译吧,我很纳闷,一个学英语、搞英语教学的人,对于最基本的英美国家概况的了解怎么会差...
評分是一本好书,但是对于翻译…… 我相信翻译者的英语水平,不然也不会成为“新东方学校ELITE精英英语学习中心主任”,但也不得不疑虑译者的细心程度、中文水平和人文知识。 duality,D项下的一个词条,翻译的是“对偶性”;E项下的一个注释,要求参看duality,这里的翻译成了“...
評分首先顺从个人趣味讲一下大概内容吧。本书按照由A到Z的顺序将部分词条抽出,夹杂了一些作者的个人感想。(没有剧情的书剧透真没意思╮(╯_╰)╭) 作者贾各由于智力上的深深挫败感,从而产生通过读大英百科来增加智商的想法。尽管该举动受到了各种可以想见的打击,但是贾各仍然...
評分看不懂老师布置的readings,总是求助于wiki,到头来发现,seminar的时候大家都一样,老师一听就知道,集体去看wiki了,集体不看readings. 老师很郁闷。后果很严重。再来一个星期,继续wiki。 没有钱也没有时间去看大英百科,就先看看这个类文摘。的确很多好笑的东西,可是我看到...
評分很佩服作者的毅力,这是自己第一本在网上购买的书。到手后每天都读一些,非常细致的。相信每个人读起来都会觉得很轻松,因为只要随便翻到一页都可以开始阅读。书的作者是一个平常生活中的人物,书中把他的思想动态全部写出来。很喜欢读这样的感觉,能了解到作者的思维。...
作為流行文化的中毒者,作者決定通讀大英百科全書來返璞歸真提升自我。這本書裏有他在百科全書裏讀到的各種有趣詞條,配上流行作傢一貫風格的吐槽,也穿插瞭些自己日常生活的片段,自戀與自嘲都很坦誠。讀前半本時特彆喜歡這種文風,但是後半本有點審美疲勞瞭。
评分從這本書裏我知道瞭:作者是Esquire的主編;在Brown混過4年;作者和老婆曾經因為結婚多年而未果求敗各路神佛;作者去過Britannica的編輯部,發現那些編輯也不是無所不通曉的。。。A tabloidy version of <Circles>~
评分this too shall pass
评分讀瞭五分之一。包括結尾。用很聰明的方式講瞭很多噴飯的百科段子。好!
评分休閑讀物,到後半截又沒瞭耐性。大概是那個時候我開始想起大作傢的話——新聞就是簡化,小說纔可能真實。我記住的零零碎碎裏最想信服的是ecclesiastics——make the most what you get.也想讀11版,博爾赫斯看到有意思的地方就停下來細讀的那一版。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有