First published in 1897, this masterpiece of horror and suspense became an instant bestseller, transcending generation, language and culture to become one of the most perennially popular novels ever written. Now, Dracula is strikingly repackage to include a foreword by Elizabeth Kostova, author of the instant #1 New York Times bestseller The Historian. Bram Stoker has created a horrific and bleak allegorical saga of an eternally cursed being whose malevolent deeds reflect the questions of identity, sanity, morality, sexuality and desire that plagued Victorian society—and continue to plague the modern world.
In Victorian age, women are forced to play the role of a good mother, a submissive wife, a lovely sister, while men could do pretty much everything. In the end of 19th century, however, women start to realize gender inequality and fight for it. We h...
評分家里有原版和中译本两本《Dracula》 在看原版的同时与中译本做过比较 就中文翻译来说是非常不错的一本中译本 值得一看 只是Bram Stoker笔下的Dracula伯爵并没有我印象中的那么完美 《Dracula》的结局也没有意想之中的好 对于对此书期待已久的我来说还是觉得很可惜的
評分相信很多人同我一样,第一次接触到吸血鬼方面的文艺作品是大导演科波拉的《吸血惊情四百年》(英文原名就是,《Dracula》)。因为电影本身已经足够赏心悦目,所以很长时间都没有动过看原著的念头。留在心里的印象就是,《Dracula》应该是一部歌特风格的小说。 其实有...
評分一直很喜欢吸血鬼题材的电影,今年也开始翻译一本吸血鬼小说,于是我还是打算把这本斯托克写的鼻祖看一下。 这本书读起来很快,开头在古堡的部分很吸引人,甚至可以说比任何一部吸血鬼电影都要阴暗华丽,古堡的位置,布局,景色,德古拉神出鬼没的身影,既恐怖又神秘,但是收...
評分眼下的幾部知名的涉及吸血鬼的電影或者劇集都跟浪漫關係有關,即便被“唾棄”很多的《暮光之城》,也佔了吸血鬼的邊。但其實就吸血鬼的層次來說我還真的不習慣在陽光下會bling-bling的尖牙族。 當然之前接觸的是《範海辛》類的“捉鬼”片,似乎尚未被賦予可能的浪漫關係。 ...
對吸血鬼題材欣賞不能。
评分前麵Haker在羅馬尼亞的日記實在精彩,毛骨悚然不過如此瞭。敘事拉迴英國後簡直冗長的不能忍,情節完全淹沒在大段對於淑女紳士高尚心靈的互相吹捧中瞭。這樣正邪分明也太無趣瞭。
评分A creeping terror, quite different from modern styles.
评分中學時代。高一
评分被Dracula靠近時的感覺,果然有些鹹濕的意味呢。高冷英俊的Dracula,從某種層麵上而言,他是極具性吸引力的。接著他一步步貼近你,從鼻息到身姿,像不像接吻前的感覺?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有