世界侦探推理名著精选之一。克劳夫兹的《桶子》在史上意义非凡,它于克里斯蒂的《斯泰尔斯神秘案件》共同开启长篇小说黄金时代的大门。而且不同于当时受到冷落的克里斯蒂的处女作,《桶子》出版之后获得很大的成功。一只从法国运送到英国的桶子中出现了女尸,于是英法两国三位侦探展开了调查。克劳夫兹的作品大部分属于"写实流派",对于侦查过程巨细靡遗,具有"体验追缉真凶、寻求谜团出路"的风味。
小出版社总是很浮躁,急着把书搞出来,封面封底书脊扉页都不曾见到翻译的名字,最后在版权页的上方终于找到了译者的名字。译者薛雨翻译的算是很好了,题目换成《谜桶》比过去那个《桶子》亮多了。薛雨拿到书不要哭泣。
评分没错,群众这个版本的翻译是一个问题,一本推理小说里程碑式的经典作品有一些被糟践的感觉. 一般而言,在读黄金古典类作品的时候,首先要考虑到时代背景,就当作古物研究一般,只能去寻找好处与亮点,不能揪着瑕疵不放. 而不了解推理小说的发展是一部部在前人的基础上完...
评分也就只有在科技不够发达,信息来源少且不确定的时代才能出现这么复杂的不在场证明鉴定,假如在现代社会,向电话公司查一下电话记录什么都揭穿了,还需要去找这么多人么。 不过也是一个思路吧,虽然有点折磨读者。
评分也就只有在科技不够发达,信息来源少且不确定的时代才能出现这么复杂的不在场证明鉴定,假如在现代社会,向电话公司查一下电话记录什么都揭穿了,还需要去找这么多人么。 不过也是一个思路吧,虽然有点折磨读者。
评分过去六天里我看了五本推理,和《桶子》比起来,其他四本简直太幼儿园了。但翻译有些怪,《桶》会不会更好。 这是一本相当费脑力的书,首先是情节的设置(装运了死尸的桶子,两个城市,两个男人和一个女人,四个侦探),其次是它那不带感情的叙述方式。不知为何,近来我对感性的...
写得不好 拖沓
评分【所为何来】什么的……真是令人无力的翻译……以及这货和黑色皮箱真的没太直接关系么即使作者本人那么说也……
评分1、不在场证明比密室好玩多了。2、节奏拖沓细碎,要我说可以把前半本的警察调查直接给出结果 ,不用细写过程
评分就欧美侦探小说而言 《桶子》的语言还是蛮紧凑的 案情比较吸引人 赘述较少 核心的诡计是时刻表和心理诡计参半 不过最主要的还是利用人记忆的模糊造成的时间差距来犯案 火车的倒车诡计由于时代所限花样不是很多 总体来说这本书还算是水准之作
评分这也算经典???????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有