"The story...seems to have been sprinkled with some magical fairy dust."
The New York Times Book Review
One cruel night, Meggie's father reads aloud from Inkheart, and an evil ruler named Capricorn escapes the boundaries of fiction and lands in their living room. Suddenly, Meggie is in the middle of the kind of adventure she has only read about in books. Meggies must learn to harness the magic that has conjured this nightmare. Only she can change the course of the story that has changed her life forever.
From Cornelia Funke, author of the international bestsellers,The Thief Lord and Dragon Rider,comes Inkheart, a timeless tale about books, about imagination, about life.
length: (cm)19.7 width:(cm)12.8
当初真的被这个名字惊艳到,但看完以后实在失望。情节和作者驾驭文字的能力真是低出我能忍耐的下限。应该说这是一本儿童读物,但我肯定不会给我女儿看,因为我担心她会被这书里强烈的恋父情结影响到……我认为书(尤其是幻想类的)第一大目标就是要让读者认可角色,又或者能对...
評分整本书我都看得津津有味的,而且和《苏菲的世界》结合起来一琢磨,我领悟到,书籍确实有魔力。这是我读这本书最大的收获,我找到了人生唯一的安慰——阅读。黑黑的字加上想象力,绘出独一无二的世界,身处其中。或者哪个哪个的世界都不一定是真的。或者哪个哪个真的都是怎样的...
評分当初真的被这个名字惊艳到,但看完以后实在失望。情节和作者驾驭文字的能力真是低出我能忍耐的下限。应该说这是一本儿童读物,但我肯定不会给我女儿看,因为我担心她会被这书里强烈的恋父情结影响到……我认为书(尤其是幻想类的)第一大目标就是要让读者认可角色,又或者能对...
評分英國有寫《哈利波特》的J.K.羅琳,德國則有柯奈莉亞•馮克!一部讓人一開始就沈迷的作品,不僅讓人陶醉在它的美,在夜裡還會夢到其中的角色
評分作者必定也是一个爱读书的人!故事所描写的不正是我等书虫们所憧憬的梦境么。 当然翻译上的逊色是通病,希望有达人能够出新的私房版本。。。。期待中。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有