"The story...seems to have been sprinkled with some magical fairy dust."
The New York Times Book Review
One cruel night, Meggie's father reads aloud from Inkheart, and an evil ruler named Capricorn escapes the boundaries of fiction and lands in their living room. Suddenly, Meggie is in the middle of the kind of adventure she has only read about in books. Meggies must learn to harness the magic that has conjured this nightmare. Only she can change the course of the story that has changed her life forever.
From Cornelia Funke, author of the international bestsellers,The Thief Lord and Dragon Rider,comes Inkheart, a timeless tale about books, about imagination, about life.
length: (cm)19.7 width:(cm)12.8
文/楊照 我女兒三歲左右,想像發明了一個自己的朋友,叫做「笨瓜」。她常常慎重其事地告訴我們「笨瓜」怎麼怎麼了;或者當我們問她一些她回答不上來的問題(「妳不是說好今天應該洗頭的嗎?」,例如。)她會毫不猶豫把「笨瓜」拉出來當作解釋(「可是『笨瓜』不肯跟我一起去。...
评分好吧,这本书实在不算芳珂最优秀的作品,至少绝对没有《贼王》来得好看。本来怀疑是译笔太平淡的问题,但是译者又是同一人,传情达意和流畅的程度还是有保证。所以失望,还是来自于作者吧,尽管她绘制了颇为美丽的封面与插图。(其实这样的方块组合和配色还是有有待改进的地方...
评分作者必定也是一个爱读书的人!故事所描写的不正是我等书虫们所憧憬的梦境么。 当然翻译上的逊色是通病,希望有达人能够出新的私房版本。。。。期待中。
评分当初真的被这个名字惊艳到,但看完以后实在失望。情节和作者驾驭文字的能力真是低出我能忍耐的下限。应该说这是一本儿童读物,但我肯定不会给我女儿看,因为我担心她会被这书里强烈的恋父情结影响到……我认为书(尤其是幻想类的)第一大目标就是要让读者认可角色,又或者能对...
评分文/楊照 我女兒三歲左右,想像發明了一個自己的朋友,叫做「笨瓜」。她常常慎重其事地告訴我們「笨瓜」怎麼怎麼了;或者當我們問她一些她回答不上來的問題(「妳不是說好今天應該洗頭的嗎?」,例如。)她會毫不猶豫把「笨瓜」拉出來當作解釋(「可是『笨瓜』不肯跟我一起去。...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有