在线阅读本书
Set in the American South, this is the story of a group of people who appear to have little in common except they are all hopelessly lonely. A young girl, a drunken socialist and a black doctor are drawn to a gentle, sympathetic deaf mute, John Singer, whose presence changes their lives.
点击链接进入中文版:
心是孤独的猎手
卡森·麦卡勒斯,20世纪美国最重要的作家之一,1917年2月19日生于美国佐治亚州的Columbus。29岁后瘫痪。著有《心是孤独的猎手》、《婚礼的成员》、《黄金眼睛的映像》、《没有指针的钟》等小说作品。1967年9月29日麦卡勒斯在纽约州的Nyack去世,时年50岁。
这个城市的夏天漫长而闷热,每天只得以读书来打发时间 连续的几晚,终于读完了《心是孤独的猎手》 无数次的打开,又无数次的放下,几乎没有办法连贯的读下去 因为其中那些凶猛的孤独,比闷热的天气更加令人无法呼吸 倾诉,整本书里的人都在发疯般的渴望着倾诉 辛格飞快挥舞着...
评分一个小镇上,哑巴与他的朋友共同生活,米克一家忙碌地生活,比夫经营着纽约咖啡馆,黑人大夫一边看病一边布道,人们的生活波澜不惊。一个粗壮的男人,杰克。布朗特闯入小镇,喝醉酒,整天疯言疯语,不知道在说什么。生活中总是有很多变故,哑巴的朋友进了疯人院,他搬到米...
评分有一天胡思乱想的时候突然想到,其实麦卡勒斯在书里所写的这种人生境况,就好像是柏拉图的洞穴理论的心灵模式。 在《理想国》里柏拉图做过这样一个比喻,就是著名的洞穴喻:世界是一个地下洞穴,有一条长长的通道通向外面。人是一些囚徒,从小就住在洞穴中,头颈和腿脚...
评分 评分如若心是孤独的猎手。 夜晚看完一个让人捧腹不能自持的话剧后,路遇充满戏剧感的邂逅——所谓戏剧感就是美妙而没有后文——巨蟹的心情又弥散出来。直到回到家门口,俨然看见一只困倦的白猫拦在门口。我打开门,它不情愿的挪到一边去。我没有立刻进房间,而是蹲下身爱怜的摸着...
去年重译的《心是孤独的猎手》新版即将出版了 辛格的消费主义究竟是对本真美好的刻意还是一种带讽刺意味的表达 主角故事是否《人鼠之间》与《土生子》糅合的互文本 《小城畸人》对本书的成型有多深 威廉·夏普的诗题究竟配是不配 干脆等实书出来后 仔细梳理一下 再写篇评论出来得了
评分To like John Singer or to be like John Singer made me confused when I was reading the translated version three years ago and now I've got an answer.We have to be born mute to become John Singer,but we can be Mick Kelly from now on. Truly silence is golden,if you have choices to say(break it). have no more words for loneliness.
评分其实到了第二部分才算渐入佳境
评分Singer is crawling towards Antonapolous, the 4 ppl are behind him. & in the dark, there are many ppl in there, only Singer cant see..
评分''渴望倾诉而拒绝倾听,这就是孤独的根源 ''
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有