雨果•克劳斯(Hugo Claus, 1929—2008)
˙比利时国宝级作家,少数坚持用弗拉芒语创作而享誉世界的文学巨擘。
˙因其作品照耀了战后艰难重建中的比利时,被誉为“比利时明亮的灯塔”。
˙曾与君特•格拉斯和伊塔洛•卡尔维诺一起被视作欧洲崭露头角的新生代作家。
˙“欧洲一流诗人”(J.M.库切);同时亦是剧作家、画家、翻译家、导演。
出生于布鲁日,童年在天主教寄宿学校度过。18岁出版首部作品。二战结束后离家,就读于根特艺术学院。1950年代在巴黎接触超现实主义艺术家群体“眼镜蛇”,1960年代以一系列小说、诗集和剧本声名鹊起,1980年代出版《比利时的哀愁》,斩获极高赞誉。
一生笔耕不辍,以惊人的创作能量、多种文体的驾驭才华和挑战世俗的勇气蜚声文坛。屡次入列诺贝尔文学奖候选名单,获尼德兰文学奖、德国莱比锡书展奖和欧洲阿里斯特安文学奖。
2008年,在饱受阿尔茨海默病折磨后,选择以安乐死离开人世。比利时为纪念其取得的至高成就,相继发行纪念银币和金币各一枚,为法定货币,由比利时皇家造币厂铸造。
李双志
复旦大学外文学院德语系青年研究员。先后就读于北京大学,柏林自由大学,哥廷根大学。
长年往来于欧亚两端,出入于汉德两语,受文学之魅惑,求审美之精微,研磨词句,探求奥义,不问春秋。尤其心仪于德语文学中的浪漫派、颓废美学、现代主义经典。译有《现代诗歌的结构》《浪漫派的将来之神》《荒原狼》《风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选》《德意志悲苦剧的起源》(合译)等。
A classic novel in the tradition of The Tin Drum, The Sorrow of Belgium is a searing, scathingly funny portrait of a wartime Belgium and one boy's coming of age-emotionally, sexually, and politically. Epic in scope, by turns hilarious and elegiac, The Sorrow of Belgium is the masterwork of one of the world's greatest contemporary authors.
坦白从宽,截至写下这段文字的时候,我仅仅读完了小说的第一部,但这仅占全书三分之一篇幅的内容却让我意识到为何这部小说有如此强的生命力,不仅在欧洲广受赞誉,也让国内众多名家和读者期盼多年。或许有人会说,多人称叙述,各种隐喻的手法并不新鲜,有人从中看出了《战争与...
评分 评分读得这叫一个旷日持久...
评分读得这叫一个旷日持久...
评分读得这叫一个旷日持久...
评分读得这叫一个旷日持久...
评分读得这叫一个旷日持久...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有