斯坦尼斯拉夫.萊姆,1921年9月12日齣生於洛輔(雷姆堡)。1939年至1941年和1944年至1948年分彆學習醫學、哲學、科學方法學和控製論;在1941年至1944年的德國占領期間,他做過汽車裝配工。剛剛畢業,他就開始瞭寫作,先是寫詩,隨後又寫中篇小說,自1950年起開始寫長篇小說,此外還為電颱和電視颱寫瞭大量作品,還有大量文學批評、哲學、控製論和科普文章。現今生活在剋拉考。
“你的神是一种生命体,这种生命体沾染了神性是因为它陷入了没有任何出路的境地,当这个生命体理解到这一点时,它就沉湎于聚网。好吧,但是绝望着的神,这不就是人吗,啊,我的活宝?你要是让你的神牵涉到人,……这就不只是拙劣的哲学,而且甚至是拙劣的神话。” ...
評分在我刚18岁的时候,我干了一件非常彪悍的事情:翻译一本叫solaris的小说。 那个时候我本命是武内直子,没错,就是那个画了美少女战士的武内。其实美少女战士漫画起码头三部很有质量,而且武内的其他短篇也是非常精致优雅,最要命的是她是个不重视情节的作者,因此她的短篇都像...
評分记得考完大学、拿到成绩单的那天晚上,我很早就上床睡觉,但在床上辗转反侧很久就是无法入睡。考试成绩不错,困扰我的是别的事。当时的自己,就像一个紧咬牙关拼命往前的马拉松跑者,一路上不断地自我提醒:继续往前跑,不要抬头看终点有多远,不要低头想输赢又如何,更不要用...
評分作者是地球人,译者是地球人,读者您想必也是地球人,我们谁都无法摆脱地球的束缚。 作者带着地球的局限写作,译者也在地球的层层桎梏中翻译,但作者和译者都希望您在读这本书时, 能创造自由的阅读空间,能在思想上抵消地球引力和文化惰性对您的约束。 能够生...
評分《Solaris》英文版在线阅读地址 http://sfapu.bdwm.net/cgi-bin/bbs0an?path=/groups/GROUP_5/ScienceFiction/D5198439D/D6629B301/DBE56212B/D82788A41/D7054EFA1
I feel myself a boring person without any imagination. Training of political science has already killed the imaginary part of me, the part that signifies a person.
评分一開始我以為是我英文太爛, 後來發現是譯者的翻譯太爛。這個版本是由波蘭語翻譯成法語再翻譯成英語的,連原作者都認為翻譯齣來的結果是個杯具。更悲劇的是這是唯一的官方英譯版。曾經兩次翻拍成電影,原作者錶示兩齣電影他都看不上..
评分將奇觀、科學和哲學思辨無痕地融閤在一起,Lem 太牛。
评分一開始我以為是我英文太爛, 後來發現是譯者的翻譯太爛。這個版本是由波蘭語翻譯成法語再翻譯成英語的,連原作者都認為翻譯齣來的結果是個杯具。更悲劇的是這是唯一的官方英譯版。曾經兩次翻拍成電影,原作者錶示兩齣電影他都看不上..
评分啊 最後研究未能取得任何進展! 很美好的結局... 一整顆智慧體星球孤獨地在自己身上思考 那樣的想法就遠離瞭那些類人類文明 題材很新. 其實吧 雖然那些對海洋的詳細描摹很是壯觀 但是我不是很感興趣 就像把形容詞拋進一篇論文的大鍋裏. 雖然更喜歡閱讀那些思索著的對話 但是有時候他們在想些什麼好像沒看懂 人類在探索他物過程中不斷反省自己是經常發生的 這裏則是舉齣瞭一個極端的例子.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有