莎拉·沃特斯(Sarah Waters),1966年出生于英国威尔斯,现居南伦敦。沃特斯是英国当代备受瞩目的文坛新星,全职小说作家。
文学博士出身的沃特斯,深谙写作之道,擅长捕捉读者心理,营造悬疑惊悚的故事氛围。当沃斯特在撰写博士论文时,对19世纪伦敦生活产生了浓厚兴趣,并开始写小说。作品均以维多利亚时代为背景,优雅飘渺的氛围中带有神秘悬疑感。她的前三部小说,使她获得了主流评论家和新闻界的高度赞扬。
A novel of relationships set in 1940s London that brims with vivid historical detail, thrilling coincidences, and psychological complexity, by the author of the Booker Prize finalist Fingersmith.
Sarah Waters, whose works set in Victorian England have awards and acclaim and have reinvigorated the genres of both historical and lesbian fiction, returns with novel that marks a departure from nineteenth century and a spectacular leap forward in the career of this masterful storyteller.
Moving back through the 1940s, through air raids, blacked-out streets, illicit liasons, and sexual adventure, to end with its beginning in 1941, The Night Watch tells the story of Londoners: three women and a young man with a past-whose lives, and those of their friends and lovers, connect in ways that are surprising not always known to them. In wartime London, the women work-as ambulance drivers, ministry clerks, and building inspectors. There are feats of heroism, epic and quotidian, and tragedies both enormous and personal, but the emotional interiors of her characters that Waters captures with absolute and intimacy.
Waters describes with perfect knowingness the taut composure of a rescue worker in the aftermath of a bombing, the idle longing of a young woman her soldier lover, the peculiar thrill convict watching the sky ignite through the bars on his window, the hunger a woman stalking the streets for encounter, and the panic of another who sees her love affair coming end. At the same time, Waters is absolute control of a narrative that offers up subtle surprises and exquisite twists, even as it depicts the impact grand historical event on individual lives.
Tender, tragic, and beautifully poignant, The Night Watch is a towering achievement that confirms its author as "one of the best storytellers alive today" (Independent on Sunday).
究竟什么才是开始?而什么又是结束?一开始便注定了是一场结局的故事,却在结束之时给了我们初遇的悸动。 穿过战火纷飞,回到最初相遇 四段感情故事在二战的背景下,显得更加荡气回肠,虽然故事始终没有离开过伦敦这个大环境,却拥有着一种恢弘的格局,使其内在情感得到升华。...
评分读完《守夜》之后,有两个词留在了我心里——废墟与伤痕。 每每读完莎拉沃特斯笔下的那些背叛、欺骗、诡计,都会让我不可自制地被莎拉创造的绝望氛围笼罩中,悲念长久都得不到释放。如果说书本是精神粮食,那有些书本是给人以正面的力量,去健全读者的精神世界;而莎拉的书则...
评分最近在看《守夜》,perfect,比想象的复杂。 在书堆了一眼把它叨出来了,因为看到了"萨拉·沃特斯"。干净,没书封没序没提要没作者译者介绍,开板献给某某,再一页正文,我闻到讽刺的味道。二战和爱情,啧啧。战争是不可追忆的战争,爱情是无法言语的爱情。印象最深那个情节,...
评分究竟什么才是开始?而什么又是结束?一开始便注定了是一场结局的故事,却在结束之时给了我们初遇的悸动。 穿过战火纷飞,回到最初相遇 四段感情故事在二战的背景下,显得更加荡气回肠,虽然故事始终没有离开过伦敦这个大环境,却拥有着一种恢弘的格局,使其内在情感得到升华。...
评分近几年的布克奖屡屡出现“大热倒灶”,但最极端的例子发生在2006年。当时,所有的西方媒体都把赌注押在萨拉·沃特斯的《守夜》上,以至于上海本地的某报纸为了抢发消息,未经证实就把“《守夜》摘得布克桂冠”的新闻上了版——网上至今可以看到这条假新闻的链接,立此,足可...
可惜语言能力有限,跳着看的。
评分all right.
评分can't grade a foreign novel.
评分好看!虽然有好多渣男女。准备去看三部曲了虽然已经看过电影
评分比finger smith 还要含蓄...抑或称之为压抑
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有