<CENTER>
Mystery novelist Harriet Vane knew all about poisons, and when her fiancÉ died in the manner prescribed in one of her books, a jury of her peers had a hangman's noose in mind. But Lord Peter Wimsey was determined to find her innocent--as determined as he was to make her his wife. </P></CENTER>
无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
評分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
評分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
評分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
評分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
(1930, Lord Wimsey no.5) R4 無聊內容太多,通靈啥的
评分雖然試圖糅和進深度,本質還是少女小說。。看完後終於肯定自己少女心已死。。
评分(1930, Lord Wimsey no.5) R4 無聊內容太多,通靈啥的
评分雖然試圖糅和進深度,本質還是少女小說。。看完後終於肯定自己少女心已死。。
评分2011.4.10 我真是受夠瞭Dorothy Sayers瞭... 很想發誓這是我看的她的最後一本。但是... 沒書看的時候我肯定又會賤到找本過來兩天翻完然後大罵一頓。我喜歡本格whodunit而不是變格的howdunit whydunit. 前者之所以經典是因為真的有懸念,而後者,who freaking cares about殺人動機抑或手段,也沒有作者能夠成功駕馭這樣的懸念。另外,這本書看在Gaudy Night後麵也是悲催得不輕... 因為劇透得快差不多瞭... 哎。為瞭不讓後麵的人遭殃,我都有點想給Dorothy Sayers做個豆列,雖然明明這麼不喜歡她。p.s. 這本相對於她其他的故事來說,寫得還算好的瞭...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有