Roger Penrose is Emeritus Rouse Ball Professor of Mathematics at the University of Oxford. He has received a number of prizes and awards, including the 1988 Wolf Prize for physics which he shared with Stephen Hawking for their joint contribution to our understanding of the universe. (quote from Amazon.com)
微分几何部分写得很好,布局有致,论述入理。比如复分析一章,对全纯函数等概念都有浅近深刻的讲解。而纤维丛一段,短短一节,把纤维丛的基本思想和本质特征写得淋漓尽致,看完顿生“原来如此”的感慨。又流形一章,概念清晰,分析透彻,即便学过流形的系统知识,看看也会有收...
评分一般的读者在新华书店里随手翻翻就好了,这注定是一本无法"流行"科普书..........说实话这么一部大部头,这么多物理专业名词还外加这么多恼人的数学公式.........称它为科普书就太勉为其难了.........罗杰·彭罗斯是位了不起的科学家(离伟大还有很远)但他注定是位很平庸的科普作...
评分书断断续续看了一半,看得实在是很痛苦。 中文版的书充满了差错,差错主要集中在以下几个方面: 1,英文版的错误,中文翻译时没有改正; 2,翻译不知所云(估计译者没有理解原文的意思); 3,充斥着打印错误。 本来看中文版,就是图个省事。毕竟对英语的熟悉程度不如母语。...
评分这个豆掰论坛里,很多人都在喋喋不休地谈论书的翻译如何如何差,比如对彭罗斯的《通往实在之路》等等。其实,真有能力看出中英文之差别的人,毕竟寥寥无几。为什么很多人借指责所谓的“翻译差”而自我炫耀?理科书不同于文科的一点,就在于,它不关注于语词和文体,而注重翻译...
评分这个豆掰论坛里,很多人都在喋喋不休地谈论书的翻译如何如何差,比如对彭罗斯的《通往实在之路》等等。其实,真有能力看出中英文之差别的人,毕竟寥寥无几。为什么很多人借指责所谓的“翻译差”而自我炫耀?理科书不同于文科的一点,就在于,它不关注于语词和文体,而注重翻译...
I spent all of my undergrad to (try to) actually finish this tome
评分翻翻,Roger Penrose想扮演数理知识界的拿破仑,他够博学的
评分I spent all of my undergrad to (try to) actually finish this tome
评分翻翻,Roger Penrose想扮演数理知识界的拿破仑,他够博学的
评分I spent all of my undergrad to (try to) actually finish this tome
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有