司汤达(1783年-1842年)是十九世纪法国杰出的批判现实主义作家。他的一生并不长,不到六十年,而且他在文学上起步很晚,三十几岁才开始发表作品。然而,他却给人类留下了巨大的精神遗产,包括数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。 他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名。他被认为是最重要和最早的现实主义的实践者之一。最有名的作品是《红与黑》(1830)和《巴马修道院》(1839)。
Charting the rise and fall of an ambitious young social climber in a cruel, monarchical society, Stendhal's "The Red and the Black" is translated with an introduction and notes by Roger Gard in "Penguin Classics". Handsome, ambitious Julien Sorel is determined to rise above his humble provincial origins. Soon realizing that success can only be achieved by adopting the subtle code of hypocrisy by which society operates, he begins to achieve advancement through deceit and self-interest. His triumphant career takes him into the heart of glamorous Parisian society, along the way conquering the gentle, married Madame de Renal, and the haughty Mathilde. But then Julien commits an unexpected, devastating crime - and brings about his own downfall. "The Red and the Black" is a lively, satirical portrayal of French society after Waterloo, riddled with corruption, greed and ennui, and Julien - the cold exploiter whose Machiavellian campaign is undercut by his own emotions - is one of the most intriguing characters in European literature. Roger Gard's fine translation remains faithful to the natural, conversational tone of the original, while his introduction elucidates the complexities of Julien's character. This edition also contains a chronology, further reading and an appendix on Stendhal's use of epigraphs. Stendhal (1783-1842) was the pseudonym of Henri Marie Beyle, born and raised in Grenoble. Offered a post in the Ministry of War, from 1800 onwards he followed Napoleon's campaigns throughout Europe before retiring to Italy. Here, as 'Stendhal', he began writing on art, music and travel. Though not well-received during his lifetime, his work, including "The Red and the Black" (1830) and "The Charterhouse of Parma" (1839), now places him among the pioneers of nineteenth-century literary realism. If you enjoyed "The Red and the Black", you may like Guy de Maupassant's "Bel-Ami", also available in "Penguin Classics".
红与黑两种颜色早有人分析出很多种寓意,读进我的心里是两种人生观。红色代表着建功立业的英雄梦想,黑色代表着平凡普通的碌碌生活。荣誉的理想激励着自信的年轻人,使他们激发出向上的力量,也使他们锐利无比。其中有一些将被岁月磨砺变得平庸,有一些会功成名就身后是一段光...
评分“如果于连虽贫穷而生为贵族,那我的爱情就不过是一桩庸俗的蠢举,一桩平淡无奇的门不当户不对的婚姻了;我不要这样的爱情,没有丝毫伟大激情的特点,即需要克服的巨大困难和吉凶难料的变故。” 伟大的爱情。——她低低念着这个词,让它从舌尖滚动到心里,熨贴到,胸臆间开始...
评分本科时包PC外国文学鉴赏课上的作业。旧文新帖。 错位的爱情 错杂的追求 错误的时代 ——于连人物浅析 假如于连生活在今天,他会做什么呢?让我们假设一番。长相清秀而又懂得拉丁文的他或许会是一名年轻...
评分野心家?小白脸?抑或灵魂独立的守卫者 ——解读《红与黑》男主人公于连 《红与黑》往往被中国的一些评论家看做是一部反映下层平民青年通过不道德手段跻身上流的个人奋斗史小说。也有评论者讽刺男主人公于连是一个吃女人软饭的小白脸。我以为,这两种评论反映的是一个流行厚黑...
评分这故事,也许和年少轻狂没有关系,和爱错人没有关系,和巴结权贵没有关系……一朵年轻之花盛开了,还没来得及在对功利的急躁和对痛苦的克制中平稳下来,他就凋零了。而在凋零之前,他得到了生命的宁静,和爱情的温情。 这是一件很有意思的事情,在他踌躅满志的时候,比如得到...
高中时候的挚爱:啊,于连·索雷尔!
评分我该说什么好
评分高中时候的挚爱:啊,于连·索雷尔!
评分高中时候的挚爱:啊,于连·索雷尔!
评分经典
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有