1912. Webster was a grandniece of Mark Twain. She was interested in social work, especially the fields of childcare and prison reform, but her main occupation was writing. She wrote a number of short stories and novels for younger readers including her most famous work, Daddy- Long-Legs. In Daddy-Long-Legs Jerusha Abbot is an orphan with a wicked pen and penetrating insight. Lately of the John Grier Home for orphans, of which too little good cannot be said, Miss Abbott embarks upon a course of college study funded by an anonymous benefactor. This epistolary story contains her charming letters to her unknown Daddy-Long-Legs, named by Miss Abbott because only once at the orphanage did she see his shadow drawn out in the headlights of the car toward which he walked. The insight and wit in this little book are priceless. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.
琴·韦伯斯特,美国人。1876年出生于纽约州的佛雷多尼亚一个充满文艺气息的家庭中,父亲从事出版工作,母亲是马克·吐温的侄女。
在校期间,她就常常在巴萨女子大学的校友杂志和地方新闻刊物投稿;并利用课余时间,到孤儿院和感化院做社会服务。而这段时间的所见所闻,也成为她日后写作《长腿叔叔》的最佳素材。1912年,韦伯斯特出版小说《长腿叔叔》。在她多项作品中,以《长腿叔叔》最受读者喜爱,此书后来拍成电影,由当时最受欢迎的女明星担任女主角,使小说的影响更加深入。
我觉得最幸福的并不是突然过上幸福生活的孤儿朱蒂,而是能经常接到她信件的长腿叔叔。谁能比读到那样可爱的文字更开心的呢?因此读这本书的人觉得自己就成了长腿叔叔,那天真的幽默和智慧所串起的珍珠般的文字,即使最阴郁的人也会开怀吧。那欢乐的邮戳所盖下的岁月呵,谁不...
评分看一本可爱的书,亲爱的长腿叔叔。看的时候一直情不自禁的嘴角上扬,脸上和心里。 可爱灵动的文字,那些欢乐的邮戳所盖下的青春岁月,是被天真的幽默和智慧所串起来的珍珠。 有些句子真的是要从心里赞叹,好像是有人说出了心里想过很久却又无法表达出的意思。 “您知道的,叔...
评分读第一遍的时候觉得可真是快乐,杰维少爷可真是个英俊帅气、富贵多金的大醋坛,集合了一切白马王子的特征。而朱蒂,就是那个灰头土脸的灰姑娘,被王子疯狂的打扮了一番后就一跃成了公主。 看到了小X在读,于是简单又翻了一下。得出如下结论: 1、杰维少爷是为自己塑造了一个新...
评分长腿叔叔要搁今天来个青春文学包装,估计不是包成《长腿的诱惑》就是《那叔叔真帅》这名,然后灰姑娘茱蒂还没收到叔叔的信就有足够理由和读者一起幻想神秘贵族男主角的风采,到最后真相大白花好月圆,可喜可贺。 所以才格外珍惜勃朗特姐妹,奥斯丁,伯内特这些人的作品,在这个...
英文书里猝不及防而且夹生的法语阅读;最后几封信一下子苏的不得了;“Humility or resignation or whatever you choose to call it , is simply impotent inertia.” "If you just want a thing hard enough and keep on trying, you do get it in the end." "Whenever you are away from me I shall be thinking of all the automobiles that can run over you…"前两句很美国梦,后一句很可爱
评分英文书里猝不及防而且夹生的法语阅读;最后几封信一下子苏的不得了;“Humility or resignation or whatever you choose to call it , is simply impotent inertia.” "If you just want a thing hard enough and keep on trying, you do get it in the end." "Whenever you are away from me I shall be thinking of all the automobiles that can run over you…"前两句很美国梦,后一句很可爱
评分英文书里猝不及防而且夹生的法语阅读;最后几封信一下子苏的不得了;“Humility or resignation or whatever you choose to call it , is simply impotent inertia.” "If you just want a thing hard enough and keep on trying, you do get it in the end." "Whenever you are away from me I shall be thinking of all the automobiles that can run over you…"前两句很美国梦,后一句很可爱
评分最好最美的 爱情童话
评分How lovely the book is!杰维少爷真的很闷骚了,一直不说话,但是知道Judy有机会和异性亲密接触又着急得不行。最后以情书结尾,真的可爱极了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有