Dan Brown is the author of numerous #1 bestselling novels, including the recent record-breaking The Lost Symbol, which had the biggest one-week sale in Random House history for a single title. His previous title, The Da Vinci Code, has sold more than 80 million copies worldwide, making it one of the bestselling novels of all time. In addition to numerous appearances on The Today Show, Mr. Brown was named one of the World's 100 Most Influential People by Time Magazine. He has appeared in the pages of Newsweek, Forbes, People, GQ, The New Yorker, and others. His novels are published in over 50 languages around the world.
While in Paris on business, Harvard symbologist Robert Langdon receives an urgent late-night phone call: the elderly curator of the Louvre has been murdered inside the museum. Near the body, police have found a baffling cipher. While working to solve the enigmatic riddle, Langdon is stunned to discover it leads to a trail of clues hidden in the works of Da Vinci -- clues visible for all to see -- yet ingeniously disguised by the painter.
Langdon joins forces with a gifted French cryptologist, Sophie Neveu, and learns the late curator was involved in the Priory of Sion -- an actual secret society whose members included Sir Isaac Newton, Botticelli, Victor Hugo, and Da Vinci, among others.
In a breathless race through Paris, London, and beyond, Langdon and Neveu match wits with a faceless powerbroker who seems to anticipate their every move. Unless Langdon and Neveu can decipher the labyrinthine puzzle in time, the Priory's ancient secret -- and an explosive historical truth -- will be lost forever.
THE DA VINCI CODE heralds the arrival of a new breed of lightning-paced, intelligent thriller…utterly unpredictable right up to its stunning conclusion.
此书在美国引起轰动的时候就想看此书了,只可惜当时国内还没有中文版。中文版一出就用最快的速度买完并读完,感觉那叫一种爽!被作者设计的悬念所吸引,随着主人公的脚步一步步走向真相。
评分转自:新语丝。 版权:王汝涌 《达·芬奇密码》中译本的翻译质量低下 王汝涌 时下,外文著作中译本的翻译质量低下是一个常见的毛病,笔者也有体会。 当阅读译著时遇到违背常识,前后矛盾,不知所云的翻译,不看原文就可肯定是 翻译问题。若再去查原文,可谓一逮一...
评分书看了很久了,书里面描写的很多东西对我们来说都很陌生,这也许就是西方人和东方人看这本书的差别。西方人看这本书的时候面临着对世界观的挑战,而东方人看这本书似乎反而能了解西方人有着什么样的世界观。 我觉得这本书如此成功的原因有如下几条: 1、丹布朗长期关注基督教...
评分看了《达芬奇密码》和Paulo coelho的《11分钟》(在车站的书店里偶尔买了)。 对我来说,《达芬奇密码》超出了单纯的侦探小说的范围。让我想起《阿法隆的迷雾》。 在阿法隆的迷雾中Marion Zimmer Bradley以女性的角度重写了亚瑟王的传奇,它不在是传统的男权的英勇的亚瑟王及...
评分二战以后,美国一直是世界各领域精英聚集之地。愚人节搞假新闻,只需要加一句“根据美国科学家研究发现”,连具体名字就不需要编,随随便便都能唬倒一大片人。这就给人造成一种错觉,以为美国人民的素质普遍比各国人民的素质高上一大截。其实,无论在那里,中等资质的人永远是...
为了学英语
评分最喜欢这本和Angels and Demons 。应该看插图精装版,有图对照着看得比较明白,不用去查资料。
评分即使还是要查很多宗教词汇,最庆幸的是啃了百词斩的GRE,要不然有多影响阅读这精彩小说的流畅度。
评分确实好看啊,顺便还能了解一些西方宗教方面的知识
评分brilliant!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有