Set in the elegant Edwardian world of Cambridge undergraduate life, this story by a master novelist introduces us to Maurice Hall when he is fourteen. We follow him through public school and Cambridge, and on into his father's firm, Hill and Hall, Stock Brokers. In a highly structured society, Maurice is a conventional young man in almost every way, "stepping into the niche that England had prepared for him": except that his is homosexual. Written during 1913 and 1914, immediately after "Howards End," and not published until 1971, " Maurice" was ahead of its time in its theme and in its affirmation that love between men can be happy. "Happiness," Forster wrote, "is its keynote. In "Maurice" I tried to create a character who was completely unlike myself or what I supposed myself to be: someone handsome, healthy, bodily attractive, mentally torpid, not a bad businessman and rather a snob. Into this mixture I dropped an ingredient that puzzles him, wakes him up, torments him and finally saves him."
注:该书有3个封面内容完全一致,货品随机发送
创作是对自我的一种确认。这话用在爱•摩•福斯特的小说《莫瑞斯》上或许非常合适。作为一名同性恋者,福斯特已经厌倦了仅在男女相爱的范畴里写他的小说,他需要一个刺激,更确切地说是一次袒露,来认证他对于“先天性同性爱”这一概念的理解。 虽然福斯特在小说后记中竭...
评分有时候真觉得有些前言、后记真不如不读,常会有坏人胃口的事情发生。最记得以前读文洁若翻译的《莫瑞斯》,书后附了萧乾的一篇文字《唉,同性恋》。说来E·M·福斯特的《莫瑞斯》是直到作者去世后才出版的,萧乾当年与福斯特私交甚好,他是早早就读了这书的手稿的。我以为既是...
评分当三十年后的E•M•福斯特在书中借作品人物莫瑞斯之口说出那句“我得了王尔德那种不可言说的病”时,这两位无论在思想倾向、美学追求和写作风格上都迥然相异的作家终于在一个层面上达到了共鸣,三十年前审判台上的王尔德那段缓慢而铿锵的辩驳也终于在多年以后有了这样一个...
评分我很喜欢福斯特的风格,有种非常含蓄,压抑的美感,就算他曾经写过散文分析批评过英国人这种隐忍克制的表达方式,然而他老人家身在此山中,毕竟未能免俗。相比于某些作者洋洋洒洒似乎要从书里溢出的情感,福斯特将他的真心所想用隐喻,用梦境,用象征,用伏笔安排在书的每一处...
评分创作是对自我的一种确认。这话用在爱•摩•福斯特的小说《莫瑞斯》上或许非常合适。作为一名同性恋者,福斯特已经厌倦了仅在男女相爱的范畴里写他的小说,他需要一个刺激,更确切地说是一次袒露,来认证他对于“先天性同性爱”这一概念的理解。 虽然福斯特在小说后记中竭...
英文能力还是有限,纵观情节还是感慨的,只能说假以时日,还是要细读一次的书。
评分有空写篇长评
评分come on EMF. cut the philosophy crap, it's a simple pure story.
评分书一遍,电影三遍,虽然有些地方不一样,但都无法阻碍我的喜爱。
评分讀的是文潔若翻譯的中文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有