電影與文學改編

電影與文學改編 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:文化藝術齣版社
作者:卡爾科-馬塞爾
出品人:
頁數:271
译者:劉芳
出版時間:2005-3
價格:30.0
裝幀:平裝
isbn號碼:9787503926433
叢書系列:電影叢書
圖書標籤:
  • 電影 
  • 文學理論 
  • 改編理論 
  • 電影與文學改編 
  • 法國 
  • 電影理論 
  • 文學 
  • film 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

虽然翻译糟糕到无力吐槽的地步,但错别字不多,可见责编尽力了。 完全看不懂,但是对比“名著改编”诸流畅好懂的参考书,还是这本书里面虽只言片语而让人灵光一闪,看得出原著是讲电影从文学脱胎过程中一些法国人的摸索。可惜不懂法语,不然读了原著再阅读片子收获肯定会不小。...

評分

虽然翻译糟糕到无力吐槽的地步,但错别字不多,可见责编尽力了。 完全看不懂,但是对比“名著改编”诸流畅好懂的参考书,还是这本书里面虽只言片语而让人灵光一闪,看得出原著是讲电影从文学脱胎过程中一些法国人的摸索。可惜不懂法语,不然读了原著再阅读片子收获肯定会不小。...

評分

虽然翻译糟糕到无力吐槽的地步,但错别字不多,可见责编尽力了。 完全看不懂,但是对比“名著改编”诸流畅好懂的参考书,还是这本书里面虽只言片语而让人灵光一闪,看得出原著是讲电影从文学脱胎过程中一些法国人的摸索。可惜不懂法语,不然读了原著再阅读片子收获肯定会不小。...

評分

虽然翻译糟糕到无力吐槽的地步,但错别字不多,可见责编尽力了。 完全看不懂,但是对比“名著改编”诸流畅好懂的参考书,还是这本书里面虽只言片语而让人灵光一闪,看得出原著是讲电影从文学脱胎过程中一些法国人的摸索。可惜不懂法语,不然读了原著再阅读片子收获肯定会不小。...

評分

虽然翻译糟糕到无力吐槽的地步,但错别字不多,可见责编尽力了。 完全看不懂,但是对比“名著改编”诸流畅好懂的参考书,还是这本书里面虽只言片语而让人灵光一闪,看得出原著是讲电影从文学脱胎过程中一些法国人的摸索。可惜不懂法语,不然读了原著再阅读片子收获肯定会不小。...

用戶評價

评分

尼瑪差評

评分

爛翻譯壞瞭一鍋好湯

评分

什麼鬼。

评分

理論不對,看得一頭霧水,這種書在舉例例證時能先把理論綜述做好麼

评分

沒勁

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有