恶之花,ISBN:9787540217136,作者:(法)波德莱尔著;郭宏安译
夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》,另写有大量文学和美学论文。他被认为是使欧洲人的经验方式和写作方式发生重大变革的作家,他的美学理论在诗歌和艺术史上是一个重大转折点,是现代主义各流派灵感与理论的不尽泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省长春市人,原籍山东莱芜县。毕业于北京大学西语系和中国社会科学院研究生院外国文学系。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,兼任该所学术委员会副主任,中国社会科学院比较文学研究中心主任。中国作家协会会员。
波德莱尔肯定是魔鬼。 失乐园里蛇肯定比夏娃更具诱惑。 人们说,波德莱尔是病态的。 是的,肯定是。这个世界太洁净,他太脏,不能相容。 兰波说,在夜晚的星光中 你来寻找你摘下的花儿吧, 还说他看见白色的奥菲利娅 躺在她的长纱巾中漂浮,象一朵大百合花. 我爱波德莱...
评分作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...
评分阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...
评分作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...
评分梦是什么?梦是一种“由金属、大理石/和水构成的醉人单调”(《巴黎之梦》)。 在所关注的学建筑的某位友邻中看到一条关于“中国梦”的广播(http://www.douban.com/people/CrusaderTan/status/1160758948/): “某大员说中国梦。我认为,要让中国人有梦(不是妄想)的关...
说实话,我很少对一本书有如此强烈的代入感,仿佛自己就是那个身处风暴中心的主人公。这本书最吸引我的是其对细节的执着追求,那些看似不经意的环境烘托,实则为整个故事构建了一个坚不可摧的基石。比如,书中对某个古老家族的日常仪式描绘,那份繁复和仪式感,让我能清晰地感受到那种代代相传的沉重枷锁和荣耀。作者的语言风格是极其富有画面感的,读到一些描写自然景色的段落时,我甚至会不自觉地停下来,闭上眼睛去“看”那一片光影变幻。但这本书的魅力远不止于此,它更是一部关于“失去与重建”的深刻寓言。角色们的成长轨迹并非一帆风顺的直线攀升,而是充满了曲折、跌倒与挣扎,这种真实感,比任何粉饰太平的叙事都更打动人。我花了很长时间去消化其中关于“宿命论”与“自由意志”的辩证关系,它迫使我开始审视自己生命中那些看似命中注定,实则可以选择不同的岔路口。
评分坦白讲,这本书的文风是那种带着锐利刀锋的,它毫不留情地撕开了社会肌理中那些隐秘的伤口和虚伪的表象。作者的笔锋犀利如冰,剖析社会制度和人情冷暖的角度十分刁钻,常常能让人在阅读时感到一种醍醐灌顶的清醒,甚至带着轻微的刺痛感。我欣赏它拒绝提供廉价的安慰,它展现给我们的世界是灰色的、充满矛盾的,主角们的胜利往往是惨烈的,他们的妥协也常常是充满代价的。这种现实主义的深度,让我对许多当代文学作品的“轻盈”感有了新的反思。特别是书中对“权力结构”的描绘,其细节之详尽、逻辑之严密,仿佛让我旁观了一场精心设计的权力游戏。这本书的阅读过程,与其说是享受,不如说是一场智力与情感的严酷考验,但正因如此,它带给我的思想冲击和精神洗礼,是其他同类作品难以比拟的。
评分这本新近拜读的史诗巨著,给我带来了近乎朝圣般的阅读体验。作者以其炉火纯青的笔触,勾勒出一幅幅气势磅礴的时代画卷。它不仅仅是文字的堆砌,更像是一部由无数细微观察和深刻洞察编织而成的复杂挂毯。开篇的场景描写,即便只是对一片荒芜之地的刻画,也充满了令人窒息的张力和生命力,仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和历史的重量。叙事节奏的把控堪称教科书级别,时而如山洪爆发般迅猛,将读者卷入冲突的核心;时而又放缓如静水深流,给予人物充分的内心独白和哲思空间。我尤其欣赏作者在处理复杂人性上的那种不偏不倚的冷静,没有绝对的善恶标签,只有在特定环境下,个体为了生存、尊严或信念所做出的艰难抉择。书中的一些对白,简练却掷地有声,反复咀嚼后,总能从中咂摸出新的意味,仿佛每句台词都蕴含着千年的智慧。读完合上书本时,我感到了一种久违的充实感,仿佛跟随主角们经历了一场漫长而意义非凡的旅程,世界观也被无形中拓宽了不少。
评分这是一部需要静下心来,带着敬畏去品读的作品。它的结构宏大,信息量极为密集,初读时可能会有些许迷失在庞杂的人物关系和错综复杂的历史背景之中。然而,只要坚持下去,你会发现作者早已在迷宫的入口处留下了清晰的指引线。那些看似无关紧要的旁枝末节,最终都会汇聚成一条奔腾的大河,揭示出隐藏在表面之下的巨大主题。我特别留意了作者在叙事视角上的切换技巧,他能够在宏大的历史叙事和极其私密的个体情感之间游刃有余地切换,这种叙事上的自由度极大地丰富了文本的层次感。更有甚者,作者对“时间”概念的处理也颇具匠心,过去、现在与未来似乎并非严格线性的,而是相互渗透、相互影响的,这让整个故事带上了一层迷离而又宿命般的色彩。它不像某些流行小说那样追求即时的感官刺激,而是更像一坛陈年的老酒,后劲十足,回味悠长,需要时间去慢慢品鉴其复杂醇厚的味道。
评分这本书的阅读体验,就像是走进了一座由思想和意象构建而成的迷宫花园。作者的想象力是极其奔放且富有原创性的,他创造了一个既熟悉又全然陌生的世界观。语言的运用达到了近乎诗歌的境界,大量的象征手法和隐喻充斥其间,使得每一次阅读都像是在解开一个等待被揭示的谜团。我花费了大量的篇幅去研究那些反复出现的符号——比如某种特定的鸟类、某种建筑风格——它们显然是作者精心植入的“密钥”,用于解锁更深层次的文本含义。这本书的节奏感是内在驱动的,它不依赖外部事件的推动,而是依靠人物内心世界的翻涌来推进故事,这种“内向型”的叙事方式极具挑战性,但也带来了无与伦比的审美愉悦。它成功地将宏大的哲学议题,包裹在精巧的故事外壳之下,让读者在享受一个精彩故事的同时,也被迫思考存在的意义、记忆的本质,以及人类精神的边界所在。读完后,我有一种强烈的感觉:我读的不是一个故事,而是一种新的看待世界的方式。
评分08毕业书摊拾回。
评分一大半是《论<恶之花>》。。。
评分诗牛翻译差
评分只有法国才能产生波德莱尔,只有巴黎才配得上波德莱尔~
评分我读过的书也作我丢掉的书来理解...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有