本書用幽默詼諧的文字、清新的筆觸,嚮我們展示瞭知識的本質。雅各布寫
的這本《智高無上》將《大英百科全書》的內容“精煉”齣來,使得這本《智高無上》
比大英百科要短,而且容易理解,更重要的是他把那種枯燥艱澀的學術巨著轉化成瞭妙
趣橫生的文學大作。
A.J.雅各布,美國著名作傢,著有《它的感覺》《兩個國王》《上帝和貓王》《美國不在綫》《骨摺的謊言》等。現任美國《ESQUIRE君子》雜誌高級主編,並擔任《紐約時報》《娛樂周刊》《魅力》《紐約》《紐約觀察傢》的特約撰稿人。目前,他和妻子茱莉一起住在紐約。
作者做的这个工程蛮浩大,大英百科,嗯,我想我不会喜欢这样去读它。在我看来,这种书还是更适合用来查阅。 他读他是为了让自己更聪明?可是我们怎么定义聪明呢?且不论能否记下这些东西,即使记下了,就聪明吗?那我们都比不过一张光盘。 全书象大英百科自己一样没有体系,按...
評分比想象中的差好多。。。。。但是我记住了eggplant和intercourse。翻译啊翻译,显得好无聊。不喜欢书的印刷,不过唐丹丹好像特别喜欢。
評分大家可能都知道“知识就是力量”这句话,这是弗兰西斯·培根说的。培根与咸肉无关,他是17世纪政治家和学者。作为政治家,他曾因贪污而被关进伦敦塔。但是在学问上他倒是个巨人,人们常称之为“百科全书式人物”,可是这个巨人的倒下有些偶然,说起来他是因追求知识而死亡的,...
評分作者是《娱乐周刊》的撰稿人。精于流行文化八卦新闻,满口某名奇妙的明星名字。——书中就有多处提到那些奇怪而又非常次要的名字。 e.g. P38 注释2《星空和圈栏》和 注释3 Anna Nicole Smith 本书如扉页所写“给我的妻子,茱莉”,这本书没几页就有提到作者的妻子,记录自己...
評分激起了我对百科类书籍的热爱。 作者幽默风趣,谈到门萨时把我乐得不行。 可惜眨眼间大英百科不再出纸版。个人很想收一套,又怕浪费了没时间看。 多少次感慨,人的一生真的太短。 好像偏题了,止笔。
好玩呀
评分翻譯有錯
评分書是好書 譯作太爛 原故事其實挺有意思的 一個娛記把看完大不列顛百科全書作為目標 寫書記述瞭他在A~Z的閱讀中聯係到的各種吐槽 其實這種錶麵上徒勞無功的學習並沒有看上去那麼無意義 很多時候不是看到確定的一樣去做 而是做瞭纔有意義 希望有機會拜讀原作
评分一個有意思的人讀有點無趣的書
评分挺無聊的其實……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有