圖書標籤: 愛情 AlainDeBotton 艾倫.狄波頓 小說 愛情 心理學 心理 外國文學
发表于2024-12-23
我談的那場戀愛 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
融閤理性與感性、細膩生動的戀愛過程全紀錄
如果你曾經愛過或正在愛中,本書必然觸動你的心弦,令你會心微笑。
如果你還沒有戀愛經驗,本書是你的最佳指引,帶你見習這個充滿美麗與哀愁的生命階段。
狄波頓在這本自傳式的小說中,細述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉後的倦怠、女友移情別戀(很不幸,情敵竟是自己介紹的)、試圖挽迴無效、自殺、醒悟,以至於一段情完全成為過去。他認真思辯自己的感覺,忠實記下與女友交往中的各個細節,特別是心理與哲學層麵的思考。透過作者觀察入微、瑣碎卻充滿趣味性的描述,我們見證瞭一段幾乎不朽但畢竟無法脫俗的愛情故事。本書文字生動、處處機鋒、不僅有極大的閱讀樂趣,閱畢更令人迴味無窮。
艾倫‧狄波頓(Alain De Botton)
於一九六九年生於瑞士蘇黎士,在瑞士和英國兩地受教育。他會說法文、德文及英文,目前擔任英國倫敦大學哲學研究計畫主任,住在倫敦。
狄波頓二十三歲齣版本書,大受好評,書評界視為文壇渴望已久的慧星。第二本小說《The Romantic Movement》(一九九四齣版),名列法國費米那獎(Prix Femina)的最後決選名單。第三本小說《Kiss and Tell》,以傳記藝術為題,齣版於一九九五年。狄波頓被譽為「英國文壇奇葩」,認為他有如文豪約翰遜(Samuel Johnson)所說,恐怕連掃把的傳記都寫得齣來,這掃把在他筆下還會活靈活現。
一九九七年,他在英、美同時齣版第一本非小說《擁抱似水年華-普魯斯特如何改變你的生活》(How Proust Can Change Your Life),隨即成為暢銷名作。新作《哲學的慰藉》(Consolations of Philosophy)齣版後,迅速登上《紐約時報》暢銷書排行榜。他的作品佳評連連,已有二十種語文的譯本。
譯者簡介/ 林說俐
一九七二年生。颱大外文係、外文研究所畢業,從事英、法文翻譯及新聞編譯工作。譯有《田納西傢園》《瓶中信》《香奈兒:火與冰的女人》《啟濛之愛》《所有漂亮的馬》《蛻變的天堂鳥》等書
阿蘭的感覺比女人還細膩,似乎也是正常,不過作為一本23歲就齣版的作品,不得不感嘆阿蘭的功底。這本書值得再讀一遍,裏麵很多常理。ps,看此書有種時光倒流迴的感覺,看繁體字多少有些字是需要邊猜測邊肯定。
評分給波頓一把平常掃帚也可以變成作者的飛天工具...
評分當作社科研究論文讀的,多巴胺之後是冷靜
評分應該看英文原版本...翻譯讀著真彆扭。
評分繁體字也就算瞭能看懂,還是竪版看的好纍,翻譯也感覺怪怪的。當我開始不再覺得與她在一起有絕對的必要性時就是停止愛她的時候,就是遇到每一段感情的心理活動
看的德波顿第5本书,译文社编辑孟丽的译笔,相当好。德波顿仍是那样理性,善于思考,即使谈的是爱情这样的火热话题。这种写作风格会吸引一些读者,又会排斥不少读者。看完后略有收获便不错了,这便是增加了对我们自己感情的了解。另外从《爱上浪漫》(原书名《浪漫运动》)和这...
評分从《旅行的艺术》发觉了德波顿的天才之处,于是找来一套他已出版的书来个大翻读。 这是一本几乎所有情节都能猜出个十之八九的爱情小说。但他还是具有魅力,以客观的态度,解构的精神,把爱情看得如此透彻,真叫人大跌眼镜。 到底是因为我爱她所以她魅力,还是她魅力所以我爱...
評分如果你多愁善感,内心骄傲,举止文雅,是豆瓣的积极成员,永远改不了“想太多”的毛病,犯过恋爱焦虑症,目前处于失恋状态,或不知道另一半在想什么,常常钻牛角尖,觉得谁都很难了解你,朋友的安慰没用,一度时间自闭或禁欲,想过寻求心理治疗或向宗教寻求支持,甚至有过轻生...
評分除了亲身体验,媒介环境也在人类关于爱情的感知、经验和理解上扮演着重要的角色。不同的时代和社会文化背景下,扮演者有着根本性的不同。 很遗憾,中国家庭和学校,压根就没有任何爱情的启蒙教育。文学在这个时代又处于边缘的地位,于是肥皂剧和言情小说成了最重要的情感导师...
評分如果你多愁善感,内心骄傲,举止文雅,是豆瓣的积极成员,永远改不了“想太多”的毛病,犯过恋爱焦虑症,目前处于失恋状态,或不知道另一半在想什么,常常钻牛角尖,觉得谁都很难了解你,朋友的安慰没用,一度时间自闭或禁欲,想过寻求心理治疗或向宗教寻求支持,甚至有过轻生...
我談的那場戀愛 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024