基列共和國裡,男女階級分明,父權主宰了這個社會的一切。女人被嚴苛的控制著,無法有自主的工作,不能擁有財產,依照剩餘價值被分配擔任不同職務。
「使女」是其一,她們沒有名字,不能閱讀、與人交談,被剝奪情與慾,絕不容許隱密的慾望之花有盛開之機;只是長著兩條腿的子宮,職司和社會領導者大主教交合,以便繁衍下一代。
本書記錄了一名在基列共和國時期擔任「使女」的心情故事。她馴服在權威體制裡,心靈卻自有主張,一步步挑戰禁忌......記錄的年代久遠不可考,但情節之荒誕駭人,卻熟悉莫名地叫人心驚。
這本題材及技巧上都十分「後現代」的作品,作者發揮想像力之極致,掌握時間的線性流動,是過去也是未來。細膩、深刻,在迷人的敘述中反覆辯證人與女人的價值,真實與虛構拉扯,挑戰讀者的閱讀神經。極具藝術性、思想性及可讀性。
《使女的故事》是歐美文學界推崇不已的作品,也是瑪格麗特最廣受討論之書,已被列入重要經典作品中。各大學也都有專門學者及課程研討此書。
被誉为“加拿大文学女王”的玛格丽特•阿特伍德是一位勤奋多产的作家,也是二十世纪加拿大文坛为数不多享有国际声誉的诗人。现居多伦多。
自上世纪六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的创作力不给评论界任何淡忘她的机会。她获得过除诺贝尔文学奖之外的大多数重量级国际文学奖,并被多伦多大学等十多所院校授予荣誉博士学位。她的作品已被译成三十多种文字。2017年,阿特伍德获卡夫卡奖和德国书业和平奖。
玛格丽特·阿特伍德拥有魔力。她的笔,如同阿拉贡的纳西尔圣剑,唤醒无数魂灵,如海潮般低低呜鸣,汇聚黑暗中的力量,遮蔽整个天空,风一般掠过众人的身心,冲散他,风干他,白骨乍现。 《使女的故事》是我读的第二本她的小说。扉页上有她的照片,更加印证了她魔法师的真实身...
评分 评分摘自《博客大巴》 作者:temmi 暑假是读小说的好日子,我惴惴不安的把论文丢到一边,有点惬意的读小说。上午和睡前是读小说的好时光,读着读着就能让我好好的睡上一觉,让我不得不佩服自己的睡眠能力,虽然不需要很长的睡眠时间就能精力充沛,但基本很快就能睡着。能...
评分书读完了,依照很多年来的习惯先看正文后看前言或者译序之类的东西,避免先入为主的印象,这次依然如此,发现这本书不太适合这位译者。 公平的说译者的语言文字功底没有问题,问题出现对社会和宗教的缺乏了解上,而对于这本书来的翻译来说无疑是个缺陷。 比如:基列。 关于其代...
[PKU/223]I711.45/21h
评分基本同1984, 思想禁锢;军队仍以国家机器的形式出现......结局较开放
评分据说一些欧美大学的英语文学系把这本书列为必修读物,以我的水平来看The Handmaid's Tale无论是思辩性、哲学意味、故事构思、文字美感都可打9分以上了。有没有闻道者可以教我,Atwood在云云当代西方文学的作家中究竟地位如何?如果还数得出20个人比她还厉害的话,中国作家得诺贝尔文学奖30年内就不要想了。
评分据说一些欧美大学的英语文学系把这本书列为必修读物,以我的水平来看The Handmaid's Tale无论是思辩性、哲学意味、故事构思、文字美感都可打9分以上了。有没有闻道者可以教我,Atwood在云云当代西方文学的作家中究竟地位如何?如果还数得出20个人比她还厉害的话,中国作家得诺贝尔文学奖30年内就不要想了。
评分震撼,女性版本的1984.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有