本散文隨筆選集收入瞭高莽先生的文章七十餘篇,講述瞭巴金和外國文學的情結、文化往來的遺痕、師與友、工作與交談的種種等內容,是高莽先生在中國當代文學史上的突齣貢獻,也是他對文化交流工作和促進中國與俄蘇友好活動的重要貢獻。
“魯迅把從事西方文化研究、翻譯、介紹工作的人稱為普羅米修斯式的‘盜火者’,對這類人來說無疑是一種榮譽。”柳鳴九說。
據責任編輯之一的高立誌介紹,這套書每本的前麵有二十多頁的照片,後麵都刊有作者的一篇論文,還有學術小傳、著作與譯作書目。
叢書的策劃者韓繼海認為,這套散文集有三個特點,首先由於作者都是學貫中西的大學問傢,所以他們在文章中錶現齣來的胸襟更加寬廣,能夠在更廣闊的背景下談論文學現象;其次,由於他們對中外文化的深入瞭解,對文學的理解更深刻而不僅停留在作品錶麵;第三,他們對作傢和文學作品的評論一針見血,既準確又犀利。
評分
評分
評分
評分
看瞭一半不看瞭,沒什麼好看的
评分看瞭一半不看瞭,沒什麼好看的
评分看瞭一半不看瞭,沒什麼好看的
评分看瞭一半不看瞭,沒什麼好看的
评分看瞭一半不看瞭,沒什麼好看的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有