Patricia Highsmith (1921–1995) was the author of more than twenty novels, including Strangers on a Train, The Price of Salt, The Blunderer and The Talented Mr. Ripley, as well as numerous short stories.
A great American writer…Highsmith's writing is wicked…it puts a spell on you." —Entertainment Weekly
Patricia Highsmith's story of romantic obsession may be one of the most important, but still largely unrecognized, novels of the twentieth century. First published in 1952 and touted as "the novel of a love that society forbids," the book soon became a cult classic.
Based on a true story plucked from Highsmith's own life, Carol tells the riveting drama of Therese Belivet, a stage designer trapped in a department-store day job, whose routine is forever shattered by a gorgeous epiphany—the appearance of Carol Aird, a customer who comes in to buy her daughter a Christmas toy. Therese begins to gravitate toward the alluring suburban housewife, who is trapped in a marriage as stultifying as Therese's job. They fall in love and set out across the United States, ensnared by society's confines and the imminent disapproval of others, yet propelled by their infatuation. Carol is a brilliantly written story that may surprise Highsmith fans and will delight those discovering her work.
Now a major motion picture
《卡罗尔》这本写于1952年美国小说,放在21世纪初的中国依然不过时,它是一本关于女性学会如何独立、学会如何去爱的小说。在莉莉安·法德曼的女同研究专著 《Odd Girls and Twilight Lovers》中,我们可以看到50年代美国女同的社会背景。20世纪50年代,美国麦卡锡主义盛行,社...
评分看小说时总是免不了想这是本好小说还是本糟糕的。不过,一本书看的我坐地铁坐过站两次,我还要说差的话也太矫情了。但看salt的时候,又总是想起粤剧里那些才子佳人大团圆结局的戏,不管原著里霍小玉是不是吐血而亡,李慧娘是不是魂飞魄散,反正上了舞台都会有编剧贴心的大团圆...
评分 评分 评分很稀饭Therese和Carol互相表白那一段,反复看了好几遍,就想把它翻译出来。 P.S. 看原文时一直觉得没有xxoo描写很遗憾,翻译的时候突然觉得,某些很玄乎的描写貌似就是在写那事,哈哈。 片段 “今晚我们住这儿”,卡罗尔说。 特芮丝穿过酒店大堂时睡意仍然紧粘着她...
阅读快感来自一种非母语的语言。 节奏驾驭非常精彩,让我几乎一口气看完。
评分看电影的时候,感官都被鲁尼塑造的Terease吸引了,反而没有太注意Carol的人物性格,总觉得这个人完美得不真实。看完书之后,虽然同样是以Terease为主导的描写,但从她眼里看到的Carol比电影更生动。小说结尾配合电影配乐Crossing一起,起一身鸡皮疙瘩。
评分看电影的时候,感官都被鲁尼塑造的Terease吸引了,反而没有太注意Carol的人物性格,总觉得这个人完美得不真实。看完书之后,虽然同样是以Terease为主导的描写,但从她眼里看到的Carol比电影更生动。小说结尾配合电影配乐Crossing一起,起一身鸡皮疙瘩。
评分阅读快感来自一种非母语的语言。 节奏驾驭非常精彩,让我几乎一口气看完。
评分阅读快感来自一种非母语的语言。 节奏驾驭非常精彩,让我几乎一口气看完。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有