Michel Pastoureau齣生於1947年,古文字學傢、檔案學傢,現任高等研究實踐學校教授兼教務處長、國際紋章學會會員、法國紋章學會副主席。早期研究象徵符號史及相關領域(紋章學、印章學、錢幣學),目前主要研究色彩史、人與動物關係史等。已齣版著作30餘部,近作主要有《色彩、圖像和象徵符號》(1989)、《查理曼大帝的棋盤》(1990)、《當代色彩辭典》(1992)、《紋章學論》(1993)、《條紋及花條布史》(1995)。
紋章在12世紀誕生於戰場上,主要是為瞭識彆因披掛甲胃而無法辯的騎士。認為紋章是貴族專利的普遍觀點就源自於此。然而,從13世紀起,無論是貴族還是平民,隻要遵守紋章術的規則,任何人都可以擁有和使用紋章。至今,紋章已經融入識彆標誌,它無所不在。
這本書分“紋章的曆史”、“紋章的圖案與色彩”、“紋章學,鮮為人知的學科”三章,介紹瞭這種象徵標誌的文化的發展曆史。
一本书确实不能讲清楚所有的问题 但是这本书写的总感觉少点什么 我觉得书名还是改成初级纹章学比较合适(principle of heraldry) 东西太少,图太多, 多出来的图也没有相应的讲解 单单看中世纪的图有什么好看的 可能我更喜欢的还是纹章学字典之类的东西
評分看了《纹章学》的电子版,有一种熟悉的感觉,陨石遁。当你看完纹章的简要历史,满怀兴趣希望了解跟多的时候,没了。曲曲145页的多图书,就想把纹章的一切讲个清楚,是不可能的。这样厚度的书怕是连本详尽的游戏手册都比不上,可惜了《纹章学》这么大个名头,叫纹章的历史和吸血...
評分这本书还不错,字数不多,却已经能让人大致了解纹章的来龙去脉。对纹章学,纹章的设计规则也会有大致的了解。也解决了我一直以来的一个问题——百合花/鸢尾花图案只有在法国和其占领地使用吗?——答案是No.(其实是因为我在佛罗伦萨也看到了百合花的图案,所以疑惑) 总体还...
評分这本书还不错,字数不多,却已经能让人大致了解纹章的来龙去脉。对纹章学,纹章的设计规则也会有大致的了解。也解决了我一直以来的一个问题——百合花/鸢尾花图案只有在法国和其占领地使用吗?——答案是No.(其实是因为我在佛罗伦萨也看到了百合花的图案,所以疑惑) 总体还...
評分一本书确实不能讲清楚所有的问题 但是这本书写的总感觉少点什么 我觉得书名还是改成初级纹章学比较合适(principle of heraldry) 东西太少,图太多, 多出来的图也没有相应的讲解 单单看中世纪的图有什么好看的 可能我更喜欢的还是纹章学字典之类的东西
如此全麵且係統的一本小書,是寫作《讓最後一縷光芒消散》時最好的參考資料之一。唯一不稱的是名字——它不配稱為“學”,隻是一本《紋章趣聞》加小小簡介而已
评分趣味並不大,principle of heraldry,UNDERTOPIA;法國的國花是鳶尾花而不是百閤花。百度:“法國的國花是鳶尾科的香根鳶尾fleur de lis,它體大花美,婀娜多姿,與百閤花lily極為相似。鳶尾與百閤分屬兩個截然不同的科類,雖然一眼看去,似乎兩者都有六枚“花瓣”,殊不知鳶尾花隻有三枚花瓣,其餘外圍的那三瓣乃是保護花蕾的萼片,隻是由於這三枚瓣狀萼片長得酷似花瓣,以緻常常以假亂真,令人難於辨認。此外,鳶尾的“花瓣”一半嚮上翹起,一半嚮下翻捲,而百閤花的花瓣卻一律嚮上。另有一些鳶尾的花心深處還長有三枚由雌芯變成的長舌形瓣兒。由於歐洲人常把鳶尾花稱作百閤花,故不少人以為法國的國花是百閤花。近代漢語裏經常把fleur-de-lis翻譯成“金百閤”,正確的翻還應該是“鳶尾花
评分這套書純粹是圖片好看,文字部分實在乏善可陳。
评分這套書純粹是圖片好看,文字部分實在乏善可陳。
评分看斯坦納談盾徽突然想起這本書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有