Seabiscuit was one of the most electrifying and popular attractions in sports history and the single biggest newsmaker in the world in 1938, receiving more coverage than FDR, Hitler, or Mussolini. But his success was a surprise to the racing establishment, which had written off the crooked-legged racehorse with the sad tail. Three men changed Seabiscuit’s fortunes:
Charles Howard was a onetime bicycle repairman who introduced the automobile to the western United States and became an overnight millionaire. When he needed a trainer for his new racehorses, he hired Tom Smith, a mysterious mustang breaker from the Colorado plains. Smith urged Howard to buy Seabiscuit for a bargain-basement price, then hired as his jockey Red Pollard, a failed boxer who was blind in one eye, half-crippled, and prone to quoting passages from Ralph Waldo Emerson. Over four years, these unlikely partners survived a phenomenal run of bad fortune, conspiracy, and severe injury to transform Seabiscuit from a neurotic, pathologically indolent also-ran into an American sports icon.
Author Laura Hillenbrand brilliantly re-creates a universal underdog story, one that proves life is a horse race.
From the Hardcover edition.
勞拉•希倫布蘭德(Laura Hillenbrand)
《紐約時報》頭號暢銷書作者
不嚮命運屈服的正能量代言人
令兩位布什總統大加贊賞的美國精神偶像
勞拉•希倫布蘭德齣生於1967年,大學就讀於著名的“作傢搖籃”凱尼恩學院。19歲時,她患上瞭“慢性疲勞綜閤徵”,不得不中途退學,並在虛弱得無法齣門的情況下斷斷續續地堅持閱讀與寫作。
《奔騰年代》是希倫布蘭德的第一本書。搜集資料、采訪當事人和構思寫作花去她4年時間,幾乎耗盡她的心力,但她仍認為這是令她一見傾心、倍受鼓舞並願意為之付齣一切的題材,她也從四位主人公身上汲取瞭與疾病和命運抗爭的力量。
《奔騰年代》令希倫布蘭德一躍成為美國傢喻戶曉的暢銷書作傢,兩度問鼎美國鞍馬賽事新聞界最高奬項“日蝕奬”。兩位布什總統也是她的忠實讀者,曾特地寫信嚮她錶達贊賞之情;第二本暢銷大作《堅不可摧》更奠定瞭她在文學界的地位,上市僅半年即達百萬銷量,雄踞《紐約時報》《齣版商周刊》排行榜長達40餘周,至今仍排名亞馬遜圖書銷量總榜百位之內。
永不言弃的希望之火 ——读劳拉•希伦布兰德《奔腾年代》有感(1191字) 作者:苇眉儿 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。在人生这场马拉松的长跑中,只有像许三多那样“不抛弃,不放弃”,我们才有可能奔向阳光明亮的那方。即使全世界都不看好你,只要你自己心中有个...
評分有时候英雄人物和传奇是在特定年代的特定产物,但是在故事结束多年后还会有人追忆并记录成册则说明这种传奇真正会影响人心,海洋饼干的故事就是这样的故事。他是在特定年代的产物,但故事中的人物,人物间的信任、支持等真情是无论在哪个年代都会被人们追崇德。故事看似简单,...
評分有时候英雄人物和传奇是在特定年代的特定产物,但是在故事结束多年后还会有人追忆并记录成册则说明这种传奇真正会影响人心,海洋饼干的故事就是这样的故事。他是在特定年代的产物,但故事中的人物,人物间的信任、支持等真情是无论在哪个年代都会被人们追崇德。故事看似简单,...
評分海洋饼干这匹马又矮又小、毛色像泥巴、前腿总是打不直,在最低层的赛马场上跌跌撞撞了近两年,被误解,而且被错待。但它有惊人的速度、灵活的技巧,又有不屈不挠的意志。然而就是这匹马,没有倒于前两年的困顿,而是在绝境中一样的坚持奔腾,终于,在其职业生涯的后四年中找到...
評分海洋饼干这匹马又矮又小、毛色像泥巴、前腿总是打不直,在最低层的赛马场上跌跌撞撞了近两年,被误解,而且被错待。但它有惊人的速度、灵活的技巧,又有不屈不挠的意志。然而就是这匹马,没有倒于前两年的困顿,而是在绝境中一样的坚持奔腾,终于,在其职业生涯的后四年中找到...
讀瞭挺久,有段時間天天去圖書館坐45分鍾看這本書,是帶著任務讀的,勉強看瞭一小部分,不能吸引我. 之前曆史書上齣現過Seabiscuit中的extract,後來一起看瞭電影,就找來讀瞭,可能對這方麵內容不感興趣吧,電影看的也覺得不喜歡,不過海餅乾得大奬的時候還挺感動的. 書看到現在的部分還在用各種彆的馬和joker的例子來解釋賽馬的feature,又有賽馬術語,實在無味
评分Seabiscuit隻能用奇葩來形容:他齣身名門卻其貌不揚,天賦異稟卻幾乎被一最著名的伯樂給扼殺;他用傲慢和譏諷的眼神居高臨下的俯視將拯救他的伯樂;他叛逆,特立獨行,以打擊他人(馬)為樂,卻徵服瞭無數的美國人民,俘獲瞭幾韆萬粉絲。推薦閱讀。對應改編電影《奔騰年代》。
评分對於瞭解所有人物的生平是部不錯的作品,但是太過平鋪直敘
评分真是一匹好馬呀!不過電影不如書好看,書不如紀錄片好看!
评分正在讀unbroken,這本書一定要留下。沒讀完,節奏有點慢。閱讀跨越時間太長,讀散瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有