Meet Frank Cauldhame. Just sixteen, and unconventional to say the least: Two years after I killed Blyth I murdered my young brother Paul, for quite different and more fundamental reasons than I'd disposed of Blyth, and then a year after that I did for my young cousin Esmerelda, more or less on a whim. That's my score to date. Three. I haven't killed anybody for years, and don't intend to ever again. It was just a stage I was going through.
伊恩·班剋斯,英國當代著名作傢,現住在蘇格蘭。1984年長篇小說處女作《捕蜂器》齣版,引起瞭廣泛的爭議。1993年此書被評選為英國20世紀最優秀的100部小說之一。1996年,他的暢銷書《烏鴉公路》被改編為電視劇。《時代》周刊稱:“伊恩·班剋斯是英國同時代作傢中最有想像力的小說傢。”
1.书后的介绍异常操蛋,把故事最大的悬念剧透得一干二净 2.整本书就是在描写太监的心理如何之变态,虽然其实不是太监 3.我一直以为主人公的父亲有什么不可告人的原因才把自家孩子搞成这样,结果屁都没有 ----------------------------------------- 4.临时补充一句,豆瓣的介绍...
評分这本书最大的缺憾就是前面的介绍透露了情节,让我的阅读兴趣大打折扣,剥夺了最后的震撼感。所以建议在读小说前不要看前面的介绍。
評分【请进吧~无剧透 o(* ̄▽ ̄*)ゞ】 平静和幸福是人所求,但却不常在;慌乱和意外不招人待见,但却是解决问题的良方。《捕蜂器》构建了一个扭曲的人格模型,后来因为一场意外的发生,一切问题竟然烟消云散。 这部小说是英国作家伊恩·班克斯的处女作和成名作,也是他第一部在内...
評分 評分Burning a dog; Burning a flock of sheep; Blowing up a colony of rabbits; Experimenting on own child; Killing a sibling; Killing cousins; Torturing insects; Turning an already damaged brain to mush. In the novel wasp factory, everything abnormal seems normal...
悶熱的天氣,孤獨的小島和扭麯的人心。看完的心情猶如書中一個反復形容天氣的詞:stuffy.
评分悶熱的天氣,孤獨的小島和扭麯的人心。看完的心情猶如書中一個反復形容天氣的詞:stuffy.
评分沒讀過英文版的就不要在評論裏瞎BB瞭 作者的語言確實好 而且哥特元素運用的也很到位
评分看看
评分沒讀過英文版的就不要在評論裏瞎BB瞭 作者的語言確實好 而且哥特元素運用的也很到位
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有