When Harry and his best friends go back for their third year at Hogwarts, the atmosphere is tense. There's an escaped mass-murderer on the loose and the sinister prison guards of Azkaban have been called in to guard the school. Lessons, however, must go on and there are lots of new subjects in third year - Care of Magical Creatures and Divination among others - to take Harry's mind off things!
J. K. 羅琳(J. K. Rowling, 1965- ),英國女作傢,自小喜歡寫作,當過短時間的教師和秘書。二十四歲那年,她在前往倫敦的火車旅途中萌生瞭創作“哈利·波特”係列小說的念頭。七年後,《哈利·波特與魔法石》問世,之後她陸續創作瞭《哈利·波特與密室》《哈利·波特與阿茲卡班囚徒》《哈利·波特與火焰杯》《哈利-波特與鳳凰社》《哈利·波特與“混血王子”》和《哈利·波特與死亡聖器》,完成瞭該係列的創作,在全球颳起一股股“哈利·波特”颶風,在世界範圍內掀起規模宏大的“哈利·波特”閱讀狂潮。另外,在此期間,她還因為慈善事業而先後完成瞭《神奇動物在哪裏》和《神奇的魁地奇球》這兩部與“哈利·波特”係列相關的圖書,最新完成的作品是《詩翁彼豆故事集》。
J.K.羅琳與她的丈夫及三個孩子生活在愛丁堡,一邊盡享傢庭生活的幸福,一邊文學創作。
这是令我最感动的一部书 我好喜欢小天狼星的不羁 卢平的稳重 Harry回忆母亲时眸子里的温暖 相见时的快乐 初逢的仇恨和后来的化解 如果在电影中, 打人柳那一段真的让我百看不厌呢 非常非常值得一看
評分童年时候就非常喜欢这一部,剧情曲折精彩,每个人物也刻画得非常真实而有趣。 那时非常喜欢新加入的老师,卢平。潦倒却善良的他,能给人一种父辈一样安全感。 很多人更喜欢这一部时隐时现的小天狼星,从大反派的阴影,到可靠的教父。 现在这是第二次翻看,想起小学时候点着暖...
評分恐怕八零九零后没有谁没看过哈利波特系列吧。 现在回头去想真是一段难忘的回忆,年年蹲等新的一集,几乎成了执念。然后又是电影,看的时候好像陪着他们长大,其实真正意义上是在眼看自己的成长。 那年代几乎第一次接触到这样崭新的世界观,从无到有,细枝末节,给了人太多想象...
評分今年人文社再版了全套《哈利波特》,《阿兹卡班囚徒》这本由于老版错误太多,由马爱新、马爱农重新翻译过了。新版把书名去掉了一个“的”。 以下是有网友找到的老版《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》(郑须弥译)的翻译错误表(不一定正确) http://www.hoolee8.com/viewthread.p...
最讓人動情的地方,Peter問Sirus“what would you do when you faced you-know-who",Sirus迴答”I would die".無辜的人不得不繼續逃跑。Harry收到那封帶有教父簽名的信時,真替他高興。
评分definitely my favorite HP book
评分 评分最讓人動情的地方,Peter問Sirus“what would you do when you faced you-know-who",Sirus迴答”I would die".無辜的人不得不繼續逃跑。Harry收到那封帶有教父簽名的信時,真替他高興。
评分最讓人動情的地方,Peter問Sirus“what would you do when you faced you-know-who",Sirus迴答”I would die".無辜的人不得不繼續逃跑。Harry收到那封帶有教父簽名的信時,真替他高興。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有