以往学界经常使用的“西学东渐”这一概念,过于宽泛,因为具体到各个国家 的思想文化资源,都不尽相同,尤其是与“英美传统”和“苏联资源”有异的德国 思想,更是具有鲜明的特性。同样,在“西学东渐”进程中,由于接受主体的不 同,往往决定了受者选择趣味与价值取向的重大差别。考察德国思想资源之进入现 代中国,留德学人的作用举足轻重。正是基于以上思考,本论文选择现代留德学人 作为研究对象,在具体写作中,将20世纪上半期的马君武、宗白华、陈铨与冯至作 为重点个案;在适当的时候,也会考察同时期影响较大的留德学人。此前对中国留德学人的叙述和研究主要停留于史实的梳理,极少有对个案的深入探 究,因而缺乏对研究对象的“同情之理解”、“体贴之敬意”;过去对这四位学人 的研究,主要强调了他们作为或革命者、或美学家、或战国策派代表、或杰出诗人 的一面,而忽略了他们作为现代知识分子,尤其是具有留学德国背景的现代知识分 子所具有的特殊性。正是鉴于学界的研究现状,本文将视线收缩,试图通过若干有 代表性的个案,揭示留德学人在中国现代文化史上的影响与意义。在个案的选择与 研究中,尽可能考虑到各个不同时代(也注意相同时代的比较)、不同专业背景 (也注意相同专业的比较)、不同活动范围(也注意相同领域的比较)的相互渗 透,从而突出本文的问题意识:中国现代留德学人是如何为中国文化发展寻路的。研究的基本策略是:以小见大、以人带史、以问题出思想;研究的基本思路是:以个案研究为基础、以观念梳理为线索、以为中国文化寻路命题的回应为中心、以影响研究为基本方法,探讨中德思想文化关系的建立。故此,本文尝试在中德文化交流的大视野中,立足于中国现代文化史的变迁,从留德学人归国后的文化史贡献这一角度进行把握,突出他们选择、借鉴和吸收德国资 源后的本土作用,通过文学史、教育史、学术史与思想史的渗透和关联,来追溯其 思想形成,并探讨德国资源在他们观念形成中的作用。各章内容如下:
第一章为绪论,通过对西学东渐与德国资源、留学生的文化史意义、中德两国 思想文化关系的深入分析,为论文勾勒出比较完整而清晰的理论框架。同时介绍学 界至今为止在相关领域的研究成果,总结该领域研究的基本范式,确立本论文的研 究思路以及推进的方向。
第二章考察德国文化与马君武致用大学理念的形成与实践 的关系。以“致用”理念来贯穿其早期启蒙翻译活动与日后出任广西大学校长的思 想发展历程,并将其思想总结为办理西大的致用大学理念。
第三章探讨宗白华文化 建国理想的德国文化背景与现代文化史意义。挖掘出长期为“悠闲的美学家”所遮 蔽的,深藏“致用情怀”的宗白华形象,强调宗氏以抗战时代的《时事新报·学 灯》为平台,集众家之手来实现其文化建国理想。
第四章与第五章分别考察陈铨的 “民族文学观”和冯至的“学院写作”与德国文化的关联。选择这两位经历相近、 专业相同、交游颇多然而遭遇却迥异的朋友,其实有同类比较的思路。就文学创作 的艺术性来看,陈铨确实要弱冯至一筹。但若论“入世”的积极与“致用”的情 结,陈铨又胜过冯至。
在全文撰作中,择出作为德国思想文化象征的歌德,为中国现代留德学人提供 共同的话题。希望通过各位学人对歌德的不同诠释,来说明外来资源的接受,主要 还是取决于受者本身的思想趣味、价值取向乃至所处的时代背景。
第六章“结语” 从理论的角度对全文进行梳理。总结现代留德学人的特点及其文化史意义,分析他们的德国文化观,揭示其利弊所在及其启示,更强调他们回应时代问题——为中国 文化寻路的成绩与缺失。
叶隽,男,1973年生于江苏南京。中国社会科学院外文所,助理研究员,北京大学中文系博士。曾在德、英等学术机构做研究。发表论文、学术随笔多篇,合译有《教育与未来》等多种。
评分
评分
评分
评分
翻开内页后,我立刻注意到作者在语言运用上的克制与精准,这与书名所暗示的“颠覆”气质形成了有趣的张力。我本以为会是一篇声势浩大的檄文,结果却读到了一种近乎冷静的解剖。这本书给我的感觉是,它不是在“推翻”西学,而是在“解构”我们对西学的既有理解。它似乎在用一种非常精细的、几乎是显微镜式的观察,去打磨那些我们以为已经看穿的西方概念。比如,对“主体性”的阐释,是不是从康德的那个坚实的出发点,转而追踪到了它在不同时代语境下的权力运作机制?我希望这本书能深入到那些最微小的、最容易被忽略的知识节点去挖掘其背后的意识形态支撑。它读起来不像是对“西方”的指控,更像是一场对知识结构内部“漏洞”的系统性勘探。这种“不动声色”的批判力量,往往比直白的挑战更具穿透力。
评分说实话,我拿到这本书时,心里是有些忐忑的,毕竟“西学”这个领域太过庞大,敢于称自己是“另一种”的,要么是大家之作,要么就是纯粹的哗众取宠。我最期待的是它在方法论上的突破。我们读太多西方哲学史,往往是跟着某位大师的思路亦步亦趋,陷入了对宏大叙事的崇拜。我真切地希望,这本书能跳出那种线性的、进步论的历史观,转而用一种更加碎片化、非中心化的方式来审视西方思想是如何在不同时空点“发生”的。比如,我想知道作者如何处理那些被主流叙事边缘化的声音——那些来自不同社会阶层、不同性别、甚至不同地域的、与主流哲学辩论相悖的知识传统。如果作者能提供一套全新的档案或文献索引,并且用一种非常个人化、甚至略带散文化的笔触去串联这些“非主流”的星点,那会是非常精彩的阅读体验。我希望它读起来是那种能让人不断停下来,拍案叫绝的智力游戏,而不是枯燥的学术报告。
评分我特别喜欢这本书给我的那种“迷宫感”。它没有提供一个清晰的、一针见血的结论,反而像是将读者置入了一个复杂的思想网络之中,迫使我们自己去寻找出路。这种阅读体验,让我想起一些上世纪七八十年代后现代思潮的经典作品,那种对确定性的彻底拒绝。它似乎在提醒我们,任何声称拥有“唯一真理”的体系,最终都将成为新的桎梏。我猜测,作者也许在探讨,当我们试图构建“另一种”知识体系时,我们是否不可避免地会重蹈覆辙,建立起新的“中心”?这本书的价值可能就在于,它不仅展示了西学的另一种面貌,更重要的是,它让我们反思“构建”与“认识”本身的局限性。每一次阅读,都像是在迷宫中重新校准自己的指南针,虽然疲惫,但收获的是对知识边界更深刻的敬畏。
评分你这书名真是太抓人了,“另一种西学”,一下子就让人浮想联翩。我前阵子在书店里无意间翻到了它,光是标题就勾起了我极大的好奇心。你知道,我们从小接触的西方思想体系,总觉得是个相当成熟、结构完整的框架,但“另一种”这个前缀,像是在暗示,在这片看似坚实的大陆之下,还隐藏着我们尚未触及的地下暗流或者说,是另一条被主流学术界遗漏的河流。我当时就想,作者是不是想对启蒙运动、理性主义这些我们习以为常的基石提出一种颠覆性的、甚至有些叛逆的解读?我希望能看到一些关于知识起源、权力结构或者文化霸权方面,不同于教科书的视角。这本书如果能提供一种“解码”西方文明的全新工具,而不是简单地复述已知理论,那才算得上是真正值回票价。尤其是在当下全球化语境中,理解“西方的他者”是如何构建自身的,比以往任何时候都更为迫切。我希望它能像一把手术刀,精准地切开那些我们视为理所当然的假设。
评分这书名听起来就带着一股子探险家的味道,让我联想到十九世纪末那些深入异域的博物学家。我猜想,作者在构建“另一种西学”时,一定采取了某种非常规的“地理学”视角。我很好奇,作者是如何界定“西方的边界”的?这种边界感是否是地理上的,还是仅仅是观念上的?我希望这本书能展现出一种动态的、流动的西方形象,而不是一个僵硬的、可以被简单定义的实体。或许,作者将“西学”视为一系列不断被挪用、被误读、被本土化的知识实践的集合,而不是一套固定的教条。我尤其关注它在处理“翻译”和“适应”这些议题上的立场。当西方知识被引入到不同的文化场域时,它必然会发生变异,产生新的效力。如果这本书能细腻地捕捉到这种“变异过程”中的张力与创造力,那它就不仅仅是对西方思想的批判,更是一种关于知识传播与权力转移的精彩社会学研究了。
评分同情之理解,体贴之敬意
评分同情之理解,体贴之敬意
评分同情之理解,体贴之敬意
评分同情之理解,体贴之敬意
评分同情之理解,体贴之敬意
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有