An unbridled celebration of a life beyond guilt and expiation
As sweet as raspberry ripple, as tempting as popcorn. Welcome to the seductive pictures of Pierre et Gilles. Again and again they show people in kitschy scenarios against a background of flowers and hearts. When they are not snapping portraits of the well-known - most of whom are close friends like Marc Almond or Nina Hagen - and not-so-known, they photograph themselves. Bizarre, and full of obscure significance, the photographs are reminiscent of stills from film melodramas.They are always colourful and presented with beguiling polish. They plunder the repertoire of historical presentation as though they were leafing through a collection of fabrics, and assume identities as though they were part of a mail-order catalogue. Now the latest and most comprehensive collection of the works of these two photographers can be presented to the public - in a format designed by the artists themselves. In matt skin-colour, with a golden edging, the embossed cover is reminiscent of a quilted counterpane and promises a cuddly experience within. Once between the covers one can frolic at will in a soft, artificial world of pictures. This saccharine collection of kitsch encompasses all aspects of homosexuality and offers them in an appetising form even to those who abhor them. A straight challenge is issued to all readers to participate - at least with their eyes - in this unbridled celebration of a life beyond guilt and expiation.
評分
評分
評分
評分
這本攝影集簡直是視覺的盛宴,每一個角落都充滿瞭令人驚嘆的構圖和色彩的運用。翻開書頁,仿佛置身於一個由光影和想象力編織而成的奇幻世界。那些人物的眼神,總是帶著一種難以言喻的復雜情緒,時而迷離,時而堅定,讓你忍不住想要探究他們背後隱藏的故事。我尤其欣賞作者對光綫的處理,那種柔和卻又充滿戲劇性的布光,讓簡單的場景瞬間變得富有張力。無論是特寫鏡頭中對皮膚紋理的細膩捕捉,還是大場景中對環境氛圍的營造,都顯示齣創作者非凡的功力。這不僅僅是記錄,更是一種對美的極緻追求和對瞬間的永恒定格。裝幀設計也十分考究,紙張的質感和印刷的精度,都提升瞭閱讀的愉悅感,讓人愛不釋手,恨不得多花些時間去品味每一個細節。我敢說,對於任何熱愛攝影藝術的人來說,這都是一本值得反復摩挲的珍藏之作。
评分坦白說,初次接觸這類風格的作品時,我有些不知所措。它太過於張揚,太具有強烈的個人烙印,以至於初看之下,可能會覺得有些“過度裝飾”。然而,隨著我耐下性子,將書本翻閱瞭幾遍之後,我開始領會到那種近乎巴洛剋式的、對“人工美”和“戲劇性”的迷戀。這明顯不是那種追求自然寫實的紀實攝影,它更像是一場精心編排的舞颱劇,每一個元素——從服裝、妝容到背景道具——都服務於一個宏大而略帶頹廢的美學概念。這種刻意為之的“不真實感”,反而營造齣一種獨特的、超越時代的魅力。它挑戰瞭我們對傳統審美的認知,迫使你從一個全新的角度去解讀“美”的邊界。我欣賞這種毫不妥協的藝術態度,即便它可能不迎閤所有人的口味,但它的獨特性無疑是在當代攝影界中留下瞭深刻的印記。
评分這本書的裝幀實在令人贊嘆,厚重而堅實的封麵,以及內頁紙張那種微啞的光澤感,都體現瞭齣版方對藝術品的尊重。更重要的是,它所呈現的視覺世界,有一種近乎永恒的、儀式化的美感。那些人物的姿態,無一不像是從古典雕塑中走齣來,被賦予瞭現代的色彩和情緒。每一次翻閱,我都感覺自己像是在參觀一個私密的、不對外開放的藝術展廊。作品的敘事性雖然不強,但其情緒的滲透力卻極為強大,你不需要知道背景故事,就能被那種彌漫在空氣中的戲劇張力和曖昧情愫所捕獲。它成功地將世俗的美好與某種超越性的、近乎神性的光輝融閤在一起,創造齣一種令人敬畏的、充滿魅惑力的視覺體驗。這絕對是那種可以常年擺在茶幾上,隨時取閱並獲得靈感的書。
评分我購買這本書更多是齣於一種對特定時代和文化符號的好奇心。這組作品仿佛是一部無聲的、定格的曆史片段,充滿瞭對某種特定社會風貌的解構與重塑。作品中人物造型的誇張和場景設置的繁復,讓人聯想到特定年代的靡麗與喧囂,但又似乎帶有一種疏離的、後現代的嘲諷意味。我特彆喜歡其中幾幅作品中那種略帶迷幻色彩的處理方式,像是透過一塊沾染瞭霧氣的玻璃在窺視過去,一切都顯得朦朧而誘惑。對於那些對視覺文化史,特彆是對攝影如何參與到身份構建和符號生産的探討感興趣的讀者來說,這本書提供瞭極好的範例。它不是僅僅展示瞭“好看的畫麵”,它更像是一套復雜的視覺語言係統,需要讀者投入精力去破譯其中的密碼。
评分老實講,這本書的某些主題和視覺呈現,對於習慣瞭簡潔、剋製風格的眼睛來說,是需要一個適應過程的。我個人覺得,它在處理人與環境的關係上,達到瞭一個非常尖銳的平衡點。角色們常常被放置在極其飽和、近乎喧鬧的環境中,但他們的錶情又是如此的內斂和沉靜,這種強烈的反差製造瞭一種令人不安的張力。這就像是把最華麗的舞颱背景和最孤寂的內心世界並置在一起,讓人思考,在追求外在光鮮亮麗的錶象下,個體究竟付齣瞭什麼樣的代價?這不僅僅是簡單的“漂亮照片”的集閤,它更像是一係列關於“存在感”和“錶演性”的哲學探討。買迴傢後,我發現自己並非總是一口氣看完,而是會挑選一個安靜的下午,隻看其中的兩三幅作品,然後陷入長久的沉思。
评分好美的一本書!
评分好美的一本書!
评分好美的一本書!
评分好美的一本書!
评分猶如春夢一場。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有