In this smart survival guide for students and teachers - the only book of its kind - James Elkins examines the "curious endeavor to teach the unteachable" that is generally known as college-level art instruction. This singular project is organized around a series of conflicting claims about art: Art can be taught, but nobody knows quite how; Art can be taught, but it seems as if it can't be since so few students become outstanding artists; Art cannot be taught, but it can be fostered or helped along; Art cannot be taught or even nourished, but it is possible to teach right up to the beginnings of art so that students are ready to make art the moment they graduate; and, Great art cannot be taught, but more run-of-the-mill art can be. Elkins traces the development (or invention) of the modern art school and considers how issues such as the question of core curriculum and the intellectual isolation of art schools affect the teaching and learning of art. He also addresses the phenomenon of art critiques as a microcosm for teaching art as a whole and dissects real-life critiques, highlighting presuppositions and dynamics that make them confusing and suggesting ways to make them more helpful. Elkins' no-nonsense approach clears away the assumptions about art instruction that are not borne out by classroom practice. For example, he notes that despite much talk about instilling visual acuity and teaching technique, in practice neither teachers nor students behave as if those were their principal goals. He addresses the absurdity of pretending that sexual issues are absent from life-drawing classes and questions the practice of holding up great masters and masterpieces as models for students capable of producing only mediocre art. He also discusses types of art - including art that takes time to complete and art that isn't serious - that cannot be learned in studio art classes. "Why Art Cannot Be Taught" is a response to Elkins' observation that "we know very little about what we do" in the art classroom. His incisive commentary illuminates the experience of learning art for those involved in it, while opening an intriguing window for those outside the discipline.
This book addresses college level studio art education. It poses questions rather than giving solutions or suggesting alternatives. That being said, this book is still a valuable addition to every art student's bookshelf simply because of its skeptical stan...
评分This book addresses college level studio art education. It poses questions rather than giving solutions or suggesting alternatives. That being said, this book is still a valuable addition to every art student's bookshelf simply because of its skeptical stan...
评分This book addresses college level studio art education. It poses questions rather than giving solutions or suggesting alternatives. That being said, this book is still a valuable addition to every art student's bookshelf simply because of its skeptical stan...
评分This book addresses college level studio art education. It poses questions rather than giving solutions or suggesting alternatives. That being said, this book is still a valuable addition to every art student's bookshelf simply because of its skeptical stan...
评分This book addresses college level studio art education. It poses questions rather than giving solutions or suggesting alternatives. That being said, this book is still a valuable addition to every art student's bookshelf simply because of its skeptical stan...
这部《Why Art Cannot Be Taught》真是一本能让人坐下来,好好审视自身与艺术关系的著作。我一直以来都觉得,艺术的学习,就像学习一门语言,需要掌握词汇、语法,然后才能组织成句,表达思想。所以,我认为艺术教育就是提供这些“词汇”和“语法”,然后让学生去练习,去模仿。然而,这本书却像一把钥匙,打开了我之前从未想过的大门。作者并不是说艺术不重要,或者不需要学习,而是他质疑的是“教授”的模式本身。他提出,艺术的本质,是一种个人独有的、深层的感知和表达,它与个人的生命经验、情感状态、对世界的独特理解息息相关。这些东西,是无法被简单地“传授”的。我们或许可以传授技巧,传授某种风格,甚至传授某种创作的“流程”,但真正触及灵魂深处的艺术冲动,那种源源不断的创造力,却是一种内在的“生长”,是无法被刻意“制造”出来的。当我读到这里,我脑海中浮现出许多成功的艺术家,他们的作品往往充满了个人独特的烙印,很难被归类或模仿。他们似乎都不是通过传统的“教学”模式培养出来的,而是经历了自己的探索、挣扎和顿悟。这本书让我意识到,真正的艺术教育,或许更应该是一种“启发”和“引导”,是为学生提供一个自由探索的空间,鼓励他们去发现自己的声音,去拥抱不确定性,去允许自己犯错和尝试。它不是要你成为某个大师的翻版,而是要你成为你自己。这种观点让我感到一种前所未有的轻松,不再纠结于是否掌握了某种“高级”的技巧,而是更加注重去感受生活,去捕捉那些稍纵即逝的灵感,去用最真实的方式表达自我。
评分《Why Art Cannot Be Taught》这本书,对于我这样一位长期与艺术打交道,却又时常感到困惑的读者来说,无疑是一次深刻的启迪。我一直以为,艺术的学习,就像学习科学一样,需要严谨的理论、系统的训练,只要方法得当,每个人都能达到一定的水平。所以,“教授”是艺术教育的核心。但这本书,却以一种近乎挑战的姿态,提出了“艺术无法被教授”的论断。这并非一种消极的否定,而是对艺术本质的一种更深层次的洞察。作者似乎在强调,艺术的精髓,在于艺术家个体生命经验的独特表达,在于其情感的真挚、个性的张扬、以及对世界的独到见解。这些内在的东西,是无法被简单的“传授”或“复制”的。它更像是一种“生长”,一种生命力的自然流露,需要的是滋养、启发和空间,而不是一套严格的“教学蓝图”。我被书中对“教授”一词的解构深深吸引。当我们谈论“教授”艺术时,我们究竟是在教授什么?是技巧?是理论?是风格?这些固然重要,但它们似乎并不能触及艺术的灵魂。真正的艺术,其魅力在于其原创性、独特性,以及它所能唤起的情感共鸣,而这些,往往是难以通过标准化教学来实现的。这本书让我开始反思,我们现有的艺术教育体系,是否过于强调“标准化”和“可复制性”,从而在无意间扼杀了那些独一无二的创造力?它鼓励我去拥抱那些“不确定”的尝试,去相信那些“非理性”的直觉,去关注创作的过程本身,而不是仅仅追求一个“完美”的结果。读完此书,我感到一种前所未有的解放,仿佛卸下了“必须学会”的包袱,开始更加自由地去感受生活,去探索自我,去用自己的方式去表达。
评分坦白说,在翻开《Why Art Cannot Be Taught》之前,我一直认为艺术的学习,就像学习任何一种技艺一样,是可以通过系统的教学和大量的练习来达成的。我甚至会去寻找那些“名师”,希望他们能传授我“独门绝技”。然而,这本书就像一记重锤,砸碎了我这层认知。作者并非否定技巧和知识的重要性,但他以一种近乎辩证的哲学思辨,指出了“教授”艺术的局限性。他认为,艺术的本质,是一种个体独有的生命体验、情感的流露、对世界的独特感知和理解的表达。这些东西,是无法被编码、被标准化、被精确“传授”的。它更像是一种“生长”,一种内在的涌动,需要的是理解、支持和空间,而不是一套严格的“教学大纲”。我被书中对“传授”一词的深入剖析所吸引。当我们说“教授”艺术时,我们究竟是在教授什么?是颜料的运用?是构图的法则?还是某种特定的风格?这些固然是艺术学习的一部分,但它们似乎并不能构成艺术的全部。真正的艺术,其魅力在于其独特性、真诚性和触动人心的力量,而这些,恰恰是难以通过“教学”来实现的。这本书让我开始意识到,我们或许正在用一种过分强调“输入”和“输出”的模式,去框定艺术的边界,去限制艺术家本应自由探索的可能。它鼓励我去拥抱那些“不完美”的尝试,去相信那些直觉的闪光,去关注创作的过程本身,而不是仅仅为了得到一个“好”的结果。读完这本书,我感到一种前所未有的解放,仿佛不再需要去追逐某种外在的“标准”,而是可以更加大胆地去探索自己内心的世界,去用自己独特的方式去表达。
评分我一直以为,艺术的培养就如同训练运动员,需要日复一日的刻苦练习,需要名师指点迷津,需要一套行之有效的训练体系。然而,《Why Art Cannot Be Taught》这本书,犹如一股清流,冲刷了我长期以来对此的刻板印象。它并没有直接告诉你“如何学画”或者“如何写诗”,而是从一个更宏观、更深刻的角度,探讨了“教学”本身对于艺术可能造成的限制。作者似乎在说,艺术的根源不在于技巧的传授,而在于个体与世界独特的连接方式,在于内心深处那些难以言说的冲动与洞察。当你试图将这种“不可言说”的东西,通过一套标准的教学流程去“教授”给他人时,你很可能是在驯化,而非启发。书中对“教”与“学”之间关系的深入剖析,让我对艺术教育的本质产生了全新的思考。我开始意识到,许多时候,我们所谓的“艺术教育”,或许只是在教授一套已经被社会认可的“标准答案”,在培养一批具有相似审美偏好的“合格产品”,而真正具有突破性、原创性的艺术火花,可能恰恰诞生于那些“离经叛道”的探索之中。这种观点并非否定技艺的重要性,而是强调技艺本身只是工具,是表达的载体,而真正的艺术,其生命力在于情感的真挚、思想的深刻以及观察的独到。这本书让我重新审视了自己在艺术学习道路上的收获与困惑,它鼓励我去拥抱那些不确定性,去相信那些直觉的闪光,去勇敢地质疑那些看似权威的教条。它让我明白,艺术的学习,更多的是一种自我发现和自我超越的旅程,它关乎于如何更好地“看见”世界,如何更真实地“感受”生命,而这些,恰恰是无法被简单“传授”的。
评分这本《Why Art Cannot Be Taught》绝对是那些沉迷于寻找艺术秘诀、希望通过某种捷径获得创作天赋的读者的一剂良药,又或是他们最深的恐惧。我一直以为艺术教学就应该如同学习数学和物理一样,有系统、有方法,能通过逻辑和技巧的传授,让任何有心人都能掌握。然而,这本书彻底颠覆了我根深蒂固的认知。作者并非在鼓吹一种“反智”的艺术观,而是以一种近乎诗意又极其精炼的语言,揭示了艺术的本质,那是一种难以言喻、无法编码、无法复制的内在涌动。它触及的是灵魂深处,是个人独有的感知与经验的凝结,是生命体验的独特表达。当我们试图用标准化的教学模式去“教授”它时,我们往往只是在教授技巧,在复制风格,在培养模仿者,而非真正的创造者。书中对“传授”二字的质疑,让我深刻反思了我们现有的艺术教育体系,那些枯燥的理论、程式化的练习,是否真的在扼杀学生的天赋,磨灭他们原有的灵光一现?我回想起自己曾经的艺术学习经历,那些令我困惑不解的环节,那些让我感到力不从心的课程,或许正是因为它们过于强调“教”而忽略了“育”。这本书就像一盏明灯,照亮了我对艺术理解的迷雾,它告诉我,真正的艺术学习,更像是一种自我发现、自我唤醒的过程,是一种与内在世界的对话,是一种对生活细微之处的敏锐捕捉。它鼓励我们去质疑,去探索,去拥抱不确定性,去接受那些看似“失败”的尝试,因为它们都可能成为通往真正创造的基石。读完这本书,我感到一种前所未有的解放,仿佛卸下了那些沉重的“应该”和“必须”,开始真正渴望去感受,去体验,去用自己的方式去表达。
评分这部《Why Art Cannot Be Taught》真是一本能让人静下心来,重新审视艺术本质的书。我一直以来都认为,艺术的学习,就像学习一门手艺,有师父,有门道,按部就班地学,总能有所成。所以,“教授”在我看来,是艺术学习的必经之路。然而,这本书却以一种非常引人入胜的方式,质疑了“教授”艺术的可能性。作者并没有否认技艺的重要性,但他更深入地探讨了艺术的根源——那是艺术家个体生命经验的独特提炼,是其情感、感知、想象力的自由表达,是与世界建立的独特连接。这些东西,是无法被标准化、程序化的教学模式所完全“传授”的,它更像是一种“生长”,一种内在力量的自然释放。我被书中对“教学”的深度剖析所吸引。我们往往容易将“教”等同于“传授知识”或“传授技巧”,但对于艺术而言,这似乎远远不够。真正的艺术,其生命力在于其独特性、原创性和对人心的触动,而这些,恰恰是很难被“教”出来的。这本书让我开始反思,自己过去的艺术学习经历,哪些部分真正激发了我的创造力,哪些部分则可能限制了我的探索。它鼓励我去珍视那些“无用”的时刻,那些看似偏离“正轨”的尝试,因为它们可能正是通往真正原创的关键。它让我明白,艺术的学习,更多的是一种自我发现和自我超越的过程,是去寻找属于自己的声音,而不是去模仿别人的腔调。读罢此书,我感到一种如释重负的轻松,不再为“学不会”某个技巧而焦虑,而是更加自由地去感受、去体验、去表达。
评分这本书给我带来的最大冲击,在于它彻底动摇了我对“艺术教学”这一概念的固有认知。我一直认为,就像学习任何技能一样,艺术也应该有一套系统性的方法论,一套可以被传授、被掌握的知识体系。但《Why Art Cannot Be Taught》这本书,却以一种近乎挑战的姿态,提出了“艺术无法被教授”的论断。这并非是一种悲观的否定,而更像是一种深刻的洞察。作者并非在贬低技艺的重要性,而是试图剥离那些被过度强调的、外在的教学模式,直指艺术创作的核心——那是源自个体生命经验、情感共鸣、独特感知和内在驱力的表达。他似乎在暗示,我们所追求的“教授”,更多的是传授一种“方法”或“风格”,是在培养“合格的模仿者”或“技艺娴熟的工匠”,而非真正具有原创精神的艺术家。真正的艺术,更像是一种“生长”,一种生命力的自然绽放,它需要的是滋养、启发和空间,而不是一套严格的“指令”。我被作者对“传授”二字的精妙解读所吸引,它让我们反思,在教育的过程中,我们是否在不经意间限制了学生本应自由奔放的创造力?是否在用现有的框架去“规训”那些尚未成型的灵感?这本书让我开始珍视那些“无用”的探索,那些看似偏离“正轨”的尝试,因为它们可能正是通往独特表达的必经之路。它鼓励我去相信,每个人都拥有自己独特的艺术语言,而我们的任务,是去发现它,而不是去模仿别人的语言。读罢此书,我感到一种如释重负的轻松,仿佛卸下了“必须学会”的压力,开始更加自由地去感受、去体验、去表达。
评分这本书给我的触动,是缓慢而深远的,它不像那些教你“速成”的书籍,而是引导你去质疑那些你习以为常的观念。《Why Art Cannot Be Taught》的标题本身就足够引人深思。我曾经以为,艺术的学习,就像学做菜,需要食谱,需要师傅的指导,一步一步来,总能做出像样的菜肴。所以,“教授”对我来说,是学习的基石。但这本书,却以一种非常细腻且充满洞察力的方式,探讨了“教学”的边界。作者并没有否定技艺学习的重要性,但他更强调的是,艺术的精髓,在于个体生命经验的独特表达,在于那些无法被言传、意会的情感涌动,以及对世界的个人化解读。这些东西,是无法被简单地“传授”的,它更像是一种“觉醒”,一种与内在自我的对话。当我读到作者对“教学”的定义和反思时,我开始意识到,我们所谓的“教授”,很可能只是在传递一种“方法”,一种“风格”,甚至是一种“惯例”,而真正的艺术创造力,却往往诞生在那些“教授”之外的探索和碰撞中。这本书让我开始审视自己过去的艺术学习历程,那些让我受益匪浅的瞬间,往往并非来自于“被动接受”的教学,而是来自于自己的独立思考、大胆尝试,甚至是一些“错误”的经历。它鼓励我去拥抱不确定性,去相信那些无法被量化的“感觉”,去允许自己犯错,并从中学习。它让我明白,艺术的学习,与其说是“获得”一种技能,不如说是“发现”一种表达方式,是与世界建立一种独特的连接。读完此书,我感到一种更加自由的创作状态,不再为“学不会”而焦虑,而是更加专注于去感受、去体验、去表达。
评分这本书的观点,就像一颗小小的石子,投进了我平静的艺术认知湖面,激起了层层涟漪,让我久久不能平静。我一直习惯于将艺术的学习看作是“获得”的过程,通过老师的教导,通过模仿范例,来“获得”技能,获得“好”的作品。因此,“教授”对我而言,是艺术学习的必然环节。但《Why Art Cannot Be Taught》这本书,却在“教授”这个词上打了一个大大的问号。作者并非否定学习的重要性,而是质疑那种“硬性传授”的模式。他似乎在强调,艺术的根源,是艺术家内心世界的独特表达,是其生命经验、情感、感知与外界互动的结晶,这种内在的、难以言喻的“东西”,是无法被标准化、流程化的教学所完全“复制”或“传递”的。他更像是提醒我们,教学应该是一种“唤醒”和“启发”,而不是一种“填鸭”和“灌输”。当我读到书中对“教”与“育”的区分时,我深有感触。我们或许可以“教”技巧,但“育”出一位真正的艺术家,却需要更多的时间、空间和个体的探索。这本书让我开始反思,自己过去的艺术学习经历,哪些环节真正促进了我的成长,哪些环节则让我感到束缚。它让我意识到,过于强调模仿和标准化的结果,反而可能会扼杀掉那些独属于个人的、宝贵的创造火花。这本书并没有给我一个现成的“如何学艺术”的答案,但它提供了一个全新的思考维度,让我不再执着于寻找一套普适的“教学秘籍”,而是更加珍视自己内心的声音,更加敢于去探索那些未知和不确定,去相信,真正的艺术,源自一种内在的生长。
评分对于一个长期在艺术创作的道路上摸索、徘徊,偶尔会感到迷茫和无力的读者来说,《Why Art Cannot Be Taught》这本书无疑提供了一种全新的视角,一种令人振奋的解放。我曾经深信,只要足够努力,按照名师的指导,学习那些公认的技巧,总有一天能达到某种“艺术的境界”。然而,这本书让我开始质疑这种“必然性”。作者以一种近乎哲学的思辨,探讨了艺术与教学之间的张力。他并没有否定技巧和知识的重要性,但更强调的是,艺术的本质,是一种根植于个体生命体验、情感表达和独特视角的内在创造力,而这种创造力,是无法被标准化、程序化的教学模式所完全“传授”的。它更像是一种“生长”,而非“制造”。我被书中对于“教学”这个词本身的解构深深吸引。当我们说“教”艺术时,我们到底在教什么?是绘画技巧?是音乐理论?还是某种特定的风格?这些固然重要,但它们是否就是艺术的全部?作者似乎在提醒我们,艺术的真正精髓,在于那些无法量化、无法复制的灵感、直觉、情感的涌动,以及个体与世界建立的独特联系。这些东西,或许可以通过引导、启发、交流来激发,但很难被直接“灌输”。读这本书,让我回想起自己曾经的创作过程,那些突破性的时刻,往往并非源于课堂上的指导,而是在一次次的尝试、失败、反思中,在与生活、与自我深入对话后油然而生的。这本书让我感到一种释然,不再为自己未能完全掌握某种“完美”的技巧而焦虑,而是更加珍视那些独属于自己的创作冲动和表达方式。它鼓励我去拥抱不确定性,去相信直觉的力量,去享受创作过程本身的乐趣,而不是仅仅为了达成某个“教学目标”而努力。
评分The reasons why I never trusted film school
评分The reasons why I never trusted film school
评分The reasons why I never trusted film school
评分The reasons why I never trusted film school
评分The reasons why I never trusted film school
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有