本書的寫作乃是受到二十世紀末一波接一波急速自由化的影響。二十世紀最後幾年,「變遷中的正義」是備受爭議的話題之一。關於二次大戰的處置方案,社會上即出現持續不斷的呼聲,道歉、賠償、回憶錄的撰寫,以及各種處理過去傷害與罪愆的方式,例如財產歸還、補償奴工勞役、歸還沒收財物等例子,不勝枚舉。而隸屬「國際刑事法庭」的「戰後國際軍事法庭」(postwar international military tribunal)的穩定運作,就是轉型期法律最明顯的規範化例證。 從權威到民主快速轉型過程中,「懲罰或免責」成為討論重點,是否有義務要追溯過往,對舊制度做出懲治,或是既往不咎,讓過去的就成為過去。本書將這個問題提升至一個新的層次,以跨領域的研究方式,挑戰當代的爭論。
書中璐蒂•泰鐸對一而再、再而三現的矛盾進行探索,政府該如何回應政治變遷前的不當規定,如何回應反對懲罰處理的聲浪,以及對於在變遷時期法律扮演著重要角色的主張。透過比較與歷史的研究方式,對處理政治遽變產生的各種不公平後果,泰鐸作了一番憲法上的、立法上的與行政上的具體分析。她提出了一個法律/正義的規範性構想,一個高度政治化的法律規則,象徵著朝向自由化的變遷。 書中並以各政府的不同措施為例,如中歐、東歐、非洲、亞洲及拉丁美洲。本書概括了二十世紀末驚人的歷史事件,並可為南非廢止種族隔離政策後的持續轉型,北愛爾蘭和其他地區的突破性改變,提供若干激盪。 這本能激起廣泛討論的書,是所有政治家、學者及對革命與新民主的有興趣的讀者的必備讀物。
璐蒂.泰鐸(Ruti G. Teitel)
紐約大學法學博士,任教於紐約大學法學院,教授國際人權與憲法,同時是耶魯大學國際人權中心的資深書爾學人(Orville H. Schell Jr.),並擔任「人權觀察」(Human Rights Watch)歐洲與中亞指導委員會的會員,以及波士頓法學院的「猶太浩劫暨人權研究專案」的行政諮詢委員。常在各知名法學期刊上發表關於人權、憲法與轉型正義的專題論文。
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书并不轻松,它要求读者付出相当的精力和专注度去跟随作者的思绪。然而,一旦你进入了它的世界,那种精神上的满足感是无与伦比的。作者的文字有一种魔力,能够将宏大的历史叙事与个体的微小情感完美地融合在一起,使得冰冷的概念变得可感可知。特别是对于人性复杂性的描绘,简直达到了出神入化的地步。你无法简单地站在任何一方去评判,因为作者让你看到了每一种选择背后的合理性与局限性。它提出的问题没有标准答案,它只是提供了一个极佳的讨论场域,让阅读者自己去寻找、去构建自己的理解。这是一次深刻的心灵洗礼,远超普通的消遣阅读范畴。
评分这本书的结构编排实在精妙,像是环环相扣的迷宫,每一次深入,都能发现新的线索和更深层的含义。作者似乎对人性的幽微之处有着深刻的洞察力,他巧妙地设置了多重叙事视角,让读者得以从不同的角度审视同一个事件。这种多层次的叙事,使得故事的张力始终保持在一个极高的水平线上,让人欲罢不能。我常常在想,如果是我处在那个位置,会做出怎样的选择?但很快,我就会意识到,答案远比想象中复杂。文字的密度很高,但绝不晦涩,反而有一种沉郁而有力的美感。每一次翻页,都伴随着对前文的重新梳理和对后续发展的揣测。它需要的不是快速浏览,而是沉下心来细细品味,才能真正体会到其中蕴含的深意。
评分这本书,读完之后,内心久久不能平静。它描绘的那个世界,仿佛触手可及,充满了复杂的人性和难以抉择的困境。作者的叙事功力令人叹为观止,他并没有简单地将人物塑造成非黑即白,而是深刻地挖掘了每个角色背后的动机与挣扎。那些在时代洪流中被裹挟的个体,他们的选择充满了无奈与痛苦,却又在某种程度上体现了人性的光辉。我尤其欣赏作者对细节的把控,那些细微的动作、场景的渲染,都极大地增强了故事的真实感。读到某个情节时,我甚至能清晰地感受到角色内心的煎熬,仿佛自己也置身于那个风雨飘摇的年代。这种代入感,是许多作品难以企及的高度。它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们自身在面对重大抉择时的犹豫与勇气。
评分初读时,我以为这会是一本情节驱动的小说,但读下去才发现,它更像是一部哲学思辨录,披着故事的外衣。作者对于社会运作机制的解构,展现了惊人的广度和深度。那些看似微小的社会现象,在作者的笔下,被放大并置于历史的长河中进行审视,让人不得不去反思我们习以为常的某些“常识”。语言风格上,它带着一种克制而冷峻的力量,不煽情,却直击人心最柔软的部分。我特别喜欢那种不动声色中蕴含的巨大情感冲击,它不像某些作品那样大张旗鼓地渲染悲壮,而是通过冷静的叙述,让读者自己去体会那份厚重的历史感和宿命感。这绝对是一部值得反复阅读,每次都能带来新感悟的佳作。
评分这本书的节奏把握得非常到位,前期的铺垫如同细密的蛛网,看似松散,实则处处伏笔,而一旦进入高潮部分,便如同山洪爆发,一泻千里,无可阻挡。作者在处理人物关系上也展现了大师级的技巧,没有生硬的对立,更多的是一种理解与错位的交织。那些原本似乎没有交集的生命线,最终以一种出乎意料却又合乎情理的方式交汇在一起,构成了一幅宏大而又充满细节的生活图景。读完之后,我有一种强烈的冲动,想去查阅相关的历史背景资料,去了解支撑这个故事的那个时代究竟经历了怎样的风云变幻。这种能够激发读者主动探索精神的作品,无疑是极其成功的。
评分读了绪论、第一章、第六章、第七章和结语,有的观点挺有启发性。但读起来总体上有种混乱的感觉。混乱的原因是翻译太差劲了。这本书最近又以《转型正义》为名在台出版,不知翻译是否有所改善?
评分读了绪论、第一章、第六章、第七章和结语,有的观点挺有启发性。但读起来总体上有种混乱的感觉。混乱的原因是翻译太差劲了。这本书最近又以《转型正义》为名在台出版,不知翻译是否有所改善?
评分读了绪论、第一章、第六章、第七章和结语,有的观点挺有启发性。但读起来总体上有种混乱的感觉。混乱的原因是翻译太差劲了。这本书最近又以《转型正义》为名在台出版,不知翻译是否有所改善?
评分读了绪论、第一章、第六章、第七章和结语,有的观点挺有启发性。但读起来总体上有种混乱的感觉。混乱的原因是翻译太差劲了。这本书最近又以《转型正义》为名在台出版,不知翻译是否有所改善?
评分读了绪论、第一章、第六章、第七章和结语,有的观点挺有启发性。但读起来总体上有种混乱的感觉。混乱的原因是翻译太差劲了。这本书最近又以《转型正义》为名在台出版,不知翻译是否有所改善?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有